对人工智能常见的误解有哪些_关于云计算的7种常见误解

对人工智能常见的误解有哪些

After talking to thousands of people over the last few years, I’ve learned that there are a lot of misconceptions floating around the cloud. Some of this is due to the inherent unease that many feel with anything new. Other misconceptions reflect the fact that all the technologies are evolving rapidly, with new services and features appearing all the time. What’s true one month is overtaken the next by a new and improved offering. With that said, here are some of the most common misconceptions. Parts of this list were adapted from work done at the University of California, Berkeley.

在过去几年中与成千上万的人交谈之后,我了解到在云中浮现出许多误解。 部分原因是许多新事物固有的不安感。 其他误解反映了以下事实:所有技术都在Swift发展,新服务和功能一直在出现。 一个新的和改进的产品将取代下一个月的产品。 话虽如此,这是一些最常见的误解。 此列表的部分内容是根据加州大学伯克利分校所做的工作改编而成。

云是一种时尚 (The Cloud is a Fad)

Given the number of once-promising technologies that have ended up on history’s scrap heap, there’s reason to be skeptical. It’s important to be able to respond quickly and cost-effectively to changes in one’s operating environment; this is a trend that’s unlikely to reverse itself anytime soon, and the cloud is a perfect fit for this new world.

鉴于曾经有希望的技术数量已经落在历史的废料堆上,因此有理由对此表示怀疑。 能够快速,经济高效地应对运营环境的变化非常重要; 这种趋势不太可能在短期内逆转,而云非常适合这个新世界。

必须为云重新构建应用程序 (Applications Must be re-architected for the Cloud)

I hear this one a lot. While it’s true that some legacy applications will need to be re-architected to take advantage of the benefits of the cloud, there are also many existing applications using commercial or open source stacks that can be moved to the cloud more or less unchanged. They won’t automatically take advantage of all the characteristics enumerated above, but the benefits can still be substantial.

我听到很多。 虽然确实需要对一些旧应用程序进行重新架构以利用云的优势,但是也有许多使用商业或开源堆栈的现有应用程序可以或多或少地移到云中。 他们不会自动利用上面列举的所有特征,但是好处仍然是巨大的。

云本来就不安全 (The Cloud is Inherently Insecure)

Putting valuable corporate data somewhere else can be a scary proposition for an IT manager accustomed to full control. Cloud providers are aware of this potential sticking point, taking this aspect of the cloud very seriously. They’re generally more than happy to share details of their security practices and policies with you. Advanced security systems, full control of network addressing and support for encryption, coupled with certifications such as SAS 70,8 can all instill additional confidence in skeptical managers.

对于习惯完全控制的IT经理而言,将宝贵的公司数据放在其他位置可能是一个令人恐惧的提议。 云提供商意识到了这一潜在的症结所在,非常重视云的这一方面。 他们通常很乐意与您分享其安全实践和策略的详细信息。 先进的安全系统,对网络寻址的完全控制以及对加密的支持,再加上诸如SAS 70,8之类的认证,都可以使怀疑的管理者更加放心。

云是单点故障 (The Cloud is a Single Point of Failure)

Some developers wonder what happens if the cloud goes down? Unlike traditional data centers, the AWS cloud offers a wide variety of options for functional and geographic redundancy to ensure high availability.

一些开发人员想知道如果云崩溃了会怎样? 与传统的数据中心不同,AWS云为功能和地理冗余提供了多种选择,以确保高可用性。

云促进锁定 (The Cloud Promotes Lock-in)

Because you can run existing applications on the cloud, they can be moved off as easily as they can be moved on. Operating systems, middleware, and applications can often be run in a cloud environment with little or no change. Of course, applications can be updated to take advantage of services offered by the cloud and that’s what we’ll be exploring in this book.

由于您可以在云上运行现有的应用程序,因此可以轻松地将它们移走。 操作系统,中间件和应用程序通常可以在云环境中运行,而几乎不需要更改。 当然,可以更新应用程序以利用云提供的服务,这就是我们将在本书中探讨的内容。

云只适合运行开源代码 (The Cloud is Only Good for Running Open Source Code)

This argument no longer holds water. Commercial operating system and application software vendors now recognize the cloud as a legitimate software environment and have worked to ensure that their applications have the proper cloud-friendly licenses. Forward-thinking vendors are now making their licensed software available on an hourly, pay-as-you-go basis. Instead of buying, for ex- ample, a database license for tens or even hundreds of thousands of dollars, you can gain access to the same database for a few dollars per hour.

这种说法不再成立。 商业操作系统和应用程序软件供应商现在将云视为合法的软件环境,并已努力确保其应用程序具有适当的云友好许可证。 具有远见的供应商现在按小时按使用量付费方式提供其许可软件。 例如,您无需花数万美元甚至数十万美元购买数据库许可,而可以每小时花费几美元来访问同一个数据库。

云资源太贵 (Cloud Resources Are Too Expensive)

Making a genuine comparison between internal IT resources and equivalent cloud computing resources has proven to be a difficult task.9 Establishing the complete, all-inclusive cost of internal resources requires a level of tracking and accounting that’s absent in most large- or mid-sized organizations. It’s far too easy to neglect obvious costs, or to compare internal resources at a permanent hourly cost to scalable cloud resources that cost nothing when idle.

在内部IT资源和等效的云计算资源之间进行真正的比较已被证明是一项艰巨的任务。9建立内部资源的完整,全包成本需要大多数大中型企业都缺乏的跟踪和计费水平组织。 忽略明显的成本,或以固定的每小时成本比较内部资源与在空闲时不花费任何费用的可扩展云资源,太容易了。

Image via biletskiy / Shutterstock

图片来自biletskiy / Shutterstock

翻译自: https://www.sitepoint.com/cloud-misconceptions-2/

对人工智能常见的误解有哪些

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值