codecamp_介绍免费的CodeCamp Discord聊天室

codecamp

For years people have asked freeCodeCamp to create a Discord chat. Well today, I'm excited to announce that we did it. We now have an official Discord chat room server.

多年来,人们一直在要求freeCodeCamp创建Discord聊天。 今天好,我很高兴宣布我们做到了。 我们现在有一个官方的Discord聊天室服务器。

Before you join, please give me 2 minutes to explain our goals with this new chat room, the rules, and what you can expect there.

在您加入之前,请给我2分钟的时间来解释这个新聊天室的目标,规则以及在那里您可以期望的内容。

Right now, millions of developers around the world are staying home to help slow the spread of the pandemic. And now we can hang out together in chat and keep each other company.

目前,世界各地数百万开发人员都留在家里,以帮助减缓大流行的蔓延。 现在我们可以一起聊天,互相保持联系。

As you may know, freeCodeCamp already has a forum. Millions of people use it each month.

如您所知,freeCodeCamp已经有一个论坛。 每月有数百万人使用它。

If you ask a programming question there – or ask for feedback on one of your projects – you can usually get a response in about an hour.

如果您在那里询问编程问题,或者要求您对一个项目提供反馈,通常可以在大约一个小时内得到答复。

The forum will continue to be the best place to talk productively about programming.

该论坛将继续是富有成效地谈论编程的最佳场所。

But we also wanted to create a place where people in the community could hang out and chat more casually.

但是我们也想创建一个社区中的人们可以闲逛并聊天的地方。

In the past we've used HipChat and Slack. And we're still using Gitter.im as a chat tool to coordinate open source contributions to our codebase.

过去我们使用过HipChat和Slack。 而且我们仍在使用Gitter.im作为聊天工具来协调开源代码对我们代码库的贡献。

Discord is really on the next level, though. Over the past few years, Discord has proven itself to be a fast, flexible, robust chat room tool.

不过,Discord确实处于下一个层次。 在过去的几年中,Discord已经证明自己是一种快速,灵活,强大的聊天室工具。

Our friends at Reactiflux have more than 80,000 people on their server, so we know that Discord can scale to suit a big community like freeCodeCamp.

我们在Reactiflux的朋友的服务器上有80,000多人,因此我们知道Discord可以扩展以适应freeCodeCamp这样的大型社区。

We're starting out with just a few chat rooms.

我们从几个聊天室开始。

Over time, you can share ideas for new rooms, and we can gradually roll those out. This way we can get a critical mass of discussion in a few key rooms, without expanding too fast and creating "ghost towns" within the server.

随着时间的流逝,您可以分享有关新房间的想法,然后我们将逐步推出这些想法。 这样,我们可以在几个关键房间中进行大量讨论,而又不会扩展得太快并在服务器内创建“鬼城”。

Here are the 3 main things you should know before you join the official freeCodeCamp Discord:

在加入正式的freeCodeCamp Discord之前,您应该了解以下三件事:

  1. Everybody must follow the same strictly-enforced code of conduct that we use on the forum.

    每个人都必须遵守我们在论坛上使用的相同的严格行为守则

  2. The best place to ask for programming help will still be the freeCodeCamp forum. Forums are better-structured for getting programming help, because they're threaded and easier to search. (Fun fact: for every one person who asks a question on the forum, 100+ other people have that same question and are able to discover the thread through Google, so they don't have to re-ask the question.)

    寻求编程帮助的最佳地点仍然是freeCodeCamp论坛 。 论坛具有更好的结构,可以获取编程帮助,因为它们是线程化的并且易于搜索。 (有趣的事实:对于在论坛上提出问题的每个人,都有100多个其他人有相同的问题,并且能够通过Google发现话题,因此他们不必重新提出问题。)

  3. The developer community is global. People in every country on Earth use freeCodeCamp. (Yes – even North Korea.) Please keep the discussion in English for now, even if that isn't your native language. You can share ideas for improvements and integrations in the #meta-discord channel.

    开发者社区是全球性的。 地球上每个国家的人们都使用freeCodeCamp。 (是的-甚至是朝鲜。)即使不是您的母语,也请暂时保留英语讨论。 您可以在#meta-discord频道中分享改进和集成的想法。

OK – if you read all that, you are now officially cleared to join freeCodeCamp's Discord chat room.

好的-如果您已阅读全部内容,现在您将被正式批准加入freeCodeCamp的Discord聊天室。

You can join it here.

您可以在这里加入

Be sure to introduce yourself in our #Introductions channel. Tell us anything about yourself you feel comfortable sharing:

请务必在我们的#Introductions频道中进行自我介绍。 告诉我们有关您的信息,您可以轻松共享:

  • what city you're in

    你在哪个城市
  • what projects you're working on

    您正在从事什么项目
  • and what you're planning to do once we have all gotten vaccinated for this terrible disease, and we're all able to go outside again.

    我们都已经为这种可怕的疾病接种了疫苗,您打算做什么?我们都可以再次出门。

I'm looking forward to chatting with you all.

我期待与大家聊天。

I hope you and your families stay safe during the pandemic.

希望您和您的家人在大流行期间保持安全。

And, as always, happy coding.

和往常一样,快乐的编码。

翻译自: https://www.freecodecamp.org/news/freecodecamp-discord-chat-room-server/

codecamp

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值