twitter_如何Twitter-第一步和Twitter词汇表

twitter

twitter

tour_1

UPDATE: Want more advanced Twitter Tips?We're having loads of fun over on Twitter. I've blogged about it before and how it's a conversation starter, a message bus, a subject tagger and conference organizer and a link sharing service. It's a river of uselessfulness and truthiness. It's a permanent cocktail party where you know some folks, and don't know others. Some are famous, some are your friends. There's a the constant background of overheard conversations, except on Twitter, it's socially acceptable, nay, encouraged, to jump in. No need to say, "oh, I couldn't help but overheard, excuse me but..."

更新:需要更多高级Twitter技巧吗? 我们在Twitter上获得了很多乐趣。 我之前已经写过关于它的博客,以及它如何成为对话启动器,消息总线,主题标记器和会议组织者以及链接共享服务。 这是一条无用和真实的河。 这是一个永久性的鸡尾酒会,在这里您认识一些人,却不认识其他人。 有些是著名的,有些是你的朋友。 一直都有偷听对话的背景,除了在Twitter上,它是社交上可以接受的,不鼓励的,可以加入的。不用说,“哦,我忍不住偷听了,对不起,但是……”

Twitter词汇表 (A Twitter Glossary)

UPDATE: Readers point out there's also a very good "Twictionary" that's much more complete at http://twictionary.pbwiki.com/ so check it out also!

更新:读者指出,还有一个非常好的“ Twictionary ”,它在http://twictionary.pbwiki.com/上更为完整,因此也请查看!

鸣叫 (Tweet)

When you say something on twitter, it has to be under 140 characters. That's a hard limit. What you say is called a tweet. It's a noun and a verb. "Oh, I saw this tweet..." and "He was tweeting all day."

当您在Twitter上说些什么时,它必须少于140个字符。 这是一个硬性限制。 你所说的被称为推文。 这是一个名词和动词。 “哦,我看到了这条推文……”和“他整天都在发推文。”

Alternatively, some folks say "twittered" as in "I am twittering" and "I sent a twitter." I would say this is not typical.

另外,有些人在“我在发推特”和“我发了推特”中说“发抖”。 我会说这不是典型的。

Twitter is permanent (so far) so every tweet has a permalink. That means that every single tweet you put out there is now something that can be linked to, for example, this one: http://twitter.com/shanselman/status/1178002576. This immediately makes twitter different from IRC or other chat systems. That tweet is public and it's out there and it's web searchable.

Twitter是永久的(到目前为止),因此每条推文都有一个永久链接。 这意味着您发布的每条推文现在都可以链接到以下内容: http : //twitter.com/shanselman/status/1178002576 。 这立即使Twitter与IRC或其他聊天系统有所不同。 那条推文是公开的,它在那里而且可以通过网络搜索。

I have always said, don't give bile a permalink. If you're a jerk on Twitter (and you care) it's in the record. Tweet positively.

我一直说,不要给胆汁一个固定链接。 如果您是Twitter上的混蛋(并且很在乎),那么它已记录在案。 积极鸣叫。

Twoosh (Twoosh)

A twoosh is a tweet that is exactly 140 characters, no more no less. You've maximized the size of your tweet. Some folks believe this is a sign of skill. You'll tweet and learn that it's usually luck.

twoosh是一条恰好140个字符的推文,不多也不少。 您已将推文的大小最大化。 有些人认为这是技巧的标志。 您将发布推文,并了解它通常很幸运。

鸣叫 (Tweeple)

People on Twitter. 'Nuff said.

Twitter上的人。 纳夫说。

鸣叫 (Tweetup)

When Tweeple meet in person.

当Tweeple亲自见面时。

Twitter客户端 (Twitter Client)

While you can read tweets and tweet yourself at http://www.twitter.com and http://m.twitter.com on your phone, most folks use a Twitter Client that talks to the Twitter API. Just like you can read your email on the web, but many folks use an email client.

虽然您可以在手机上的http://www.twitter.comhttp://m.twitter.com上阅读推文并进行推文,但大多数人都使用与Twitter API进行通信的Twitter客户端。 就像您可以在网络上阅读电子邮件一样,但是许多人都使用电子邮件客户端。

There's lots of them...here's the top 100 twitter clients.

他们很多...这里是排名前100位的Twitter客户

Me, I like:

我,我喜欢:

  • Windows Mobile - Tiny Twitter - fast and small and basic.

    Windows Mobile-小推特 -快速,小而基本。

  • iPhone - TwitterFon - simple and clean, lets you do everything you can on the web and more.

    iPhone- TwitterFon-简单干净,可让您尽一切可能在网络上完成更多任务。

  • Power User - TweetDeck - powerful as it lets you have multiple columns for search terms you want to monitor.

    高级用户-TweetDeck-功能强大,它使您可以在要监视的搜索词中包含多个列。

  • Most Pretty (Vista) - Chirp - Missing some functionality, but it's gorgeous.

    Most Pretty(Vista) -Chirp-缺少一些功能,但是很漂亮。

  • .NET Educational - Witty - A free open source client for XP and Vista written in WPF

    .NET Educational- Witty-用WPF编写的XP和Vista的免费开源客户端

I use TweetDeck the most.

我最常使用TweetDeck。

关注者和关注者 (Followers and Following)

When you "follow" someone, you are saying you want them to appear in your "timeline" of friends. I follow something like 500 people. It's like subscribing to a blog you're interested in. However, I have more than 500 people following me...but (here's the important part) I don't need to follow everyone back.

当您“跟随”某人时,是说您希望他们出现在朋友的“时间轴”中。 我关注大约500人。 就像订阅您感兴趣的博客一样。但是,我有500多个人关注我...但是(这很重要)我不需要关注所有人

If you follow everyone and keep some 1:1 ratio between who you follow and who follows you, that will render your main timeline useless. Follow who is interesting to you, but make sure you can see the @replies from folks you don't follow. This leads me to:

如果您关注所有人,并在关注的人与关注的人之间保持1:1的比例,那么您的主要时间轴将无用。 关注谁对您感兴趣,但是请确保您可以看到不关注的人的@回复。 这导致我:

@回复 (@replies)

When you want to reply to someone, you hit the little reply arrow in your client or on the web. The client will insert that users name with an @ sign, like @shanselman. It will also populate some hidden metadata indicating which tweet you were replying to. It's helpful to reply to specific tweets as it makes the conversation easier to follow later. Often newbies reply to the most recent tweet, but then make reference to tweets from days before.

当您想回复某人时,您可以点击客户端或网络上的小回复箭头。 客户端将使用@符号插入该用户名,例如@shanselman 。 它还将填充一些隐藏的元数据,以指示您回复的推文。 回复特定的推文很有帮助,因为它使以后的对话更加容易进行。 新手通常会回复最新的推文,但随后会引用前几天的推文。

For maximum social-ness, the first setting you should change when you sign up for Twitter is your @replies setting. Set it to show replies from anyone rather than just the replies from people you follow. Otherwise you'll miss out on a lot of the conversation.

为了获得最大的社交性,注册Twitter时应更改的第一个设置是@replies设置。 将其设置为显示来自任何人的答复而不只是显示来自您所关注的人的答复。 否则,您会错过很多对话。

I can see your replies even if I don't follow you. You don't need permission from me or anyone to reply and jump into a conversation.

即使我没有关注您,我也可以看到您的回复。 您不需要我或任何人的许可才能回复并加入对话。

Search.Twitter.com (Search.Twitter.com)

If you want to watch the replies for a Twitter user that is not you, you can use http://search.twitter.com or a new column in TweetDeck. For example, here's me: http://search.twitter.com/search?q=shanselman. By searching for the string "shanselman" you can see both replies as well as mentions, like http://search.twitter.com/search?q=hanselman. Often new folks try to reply but mention your name rather than correctly using the @shanselman syntax.

如果要查看不是您的Twitter用户的回复,则可以使用http://search.twitter.com或TweetDeck中的新列。 例如,这是我: http : //search.twitter.com/search?q=shanselman 。 通过搜索字符串“ shanselman”,您既可以看到答复,也可以看到提及,例如http://search.twitter.com/search?q=hanselman 。 新手经常会尝试回答,但提及您的名字而不是使用@shanselman语法正确。

You can also subscribe to an RSS feed for search.twitter.com queries. But it's not just for ego-surfing. I also watch for diabetes and asp.net. You get the idea.

您也可以订阅RSS feed来进行search.twitter.com查询。 但这不只是自我冲浪。 我也注意糖尿病asp.net 。 你明白了。

转推或RT (Retweet or RT)

When you see a tweet you really like, you can "retweet" it. Usually newbies will over-retweet, so watch for that.

当您看到自己真正喜欢的推文时,可以“转发”它。 通常,新手会过度转发,因此请注意。

The idea is that if @foo has 100 followers and @bar has 100 different followers and @foo retweets @bar's tweet, the idea is magnified, and may go viral.

这个想法是,如果@foo有100个关注者,而@bar有100个不同的关注者,并且@foo转推了@bar的推文,则该想法会被放大,并且可能会传播开来。

If you care, there are tools to measure and track retweets. I don't care. I'm in it for the conversation and the sharing. If something strikes you as awesome, retweet it. Many Twitter clients have a "retweet" button now that will do this for you.

如果您愿意,可以使用一些工具来测量和跟踪转发。 我不在乎我正在其中进行对话和共享。 如果您觉得很棒,请转发。 现在许多Twitter客户都有一个“转发”按钮,可以为您完成此操作。

Twitter#哈希码 (Twitter #Hashcodes)

Sometimes you'll see a tweet like

有时您会看到一条类似的推文

Having fun at #mix09

在#mix09玩得开心

or

要么

bill gates mosquitoes / unleashed on #ted audience / where is the 'green' deet #haiku

比尔·盖茨( Bill Gates)蚊子/在#ted观众中释放/“绿色”甜菜在哪里#haiku

The hashcode is an informal way to "tag" something to a category or categories. For example, the second tweet there refers to both the Ted conference and marks the tweet as a Haiku. (Haiku on Twitter are called "Twaiku" but that's pretty geeky. ;)

哈希码是一种将某物“标记”到一个或多个类别中的非正式方法。 例如,那里的第二条推文既涉及Ted会议,又将该推文标记为Haiku。 (Twitter上的“ Haiku”被称为“ Twaiku”,但这真是令人讨厌。)

Hashcodes can help you be social at a conference like #oscon or #mix09 but they can also create informal "chat rooms" like for the show #lost or to find folks that share a common interest like:

哈希码可以帮助您在#oscon或#mix09之类的会议上社交,但它们也可以创建非正式的“聊天室”,例如用于#lost节目或寻找具有共同兴趣的人们,例如:

any #women out there who are #runners? Trying to get some more ideas for my blog.

#runners中的任何#women ? 试图为我的博客获取更多想法。

When I got to a conference I always ask around for the conference hashcode, then create a search so I can find out where folks are hanging out. It really enhances the experience.

参加会议时,我总是四处询问会议哈希码,然后进行搜索,以便找出人们在哪里闲逛。 它确实增强了体验。

小型网址 ( Tiny URLs )

Since you've only got 140 characters for a Tweet, it's really important that you not share large URLs. Nearly everyone on Twitter will use a URL shrinking service like http://bit.ly or http://is.gd or http://tinyurl.com. Funny, TinyUrl is positively HUGE!

由于您的推文只有140个字符,因此不要共享大型URL非常重要。 Twitter上几乎每个人都会使用URL缩减服务,例如http://bit.lyhttp://is.gdhttp://tinyurl.com 。 有趣的是,TinyUrl确实非常棒!

Make sure your client will automatically shrink URLs. Most do.

确保您的客户端将自动收缩URL。 大多数都做。

与TwitPic共享图片 (Sharing Pictures with TwitPic)

There are a lot of services that "orbit" Twitter. They aren't Twitter, and they usually aren't affiliated with Twitter, but they enhance the service, like the tiny URL makers above.

有许多服务使Twitter“运转”。 它们不是Twitter,通常不隶属于Twitter,但它们像上面的小型URL生成器一样增强了服务。

One of these services is TwitPic. It has an API that lets you attach a photo from your client, then it'll include a tiny link to that photo. Some clients can even extract the photo seamlessly. British entertainer Stephen Fry used Twitter and Twitpic and a mobile phone recently to tweet his way to safety whilst trapped in an elevator, er, lift.

这些服务之一是TwitPic 。 它具有一个API,可让您附加来自客户端的照片,然后包含指向该照片的微型链接。 有些客户甚至可以无缝提取照片。 英国艺人史蒂芬·弗莱使用Twitter和Twitpic和移动电话最近他的方式鸣叫的安全,同时被困在电梯里,呃,电梯

直接讯息 (Direct Messages)

These are exactly what they sound like - private tweets between two people. The only trick here is that you can only "DM" people who follow you.

这些听起来确实像是两个人之间的私人推文。 这里唯一的窍门是,您只能“跟着”您的DM人。

与Facebook和其他社交网站整合 (Integration with Facebook and other Social Sites)

Facebook has "Status Updates" and my friends think I update my status all the time. In fact, there's a Twitter Facebook application that you can add to your Facebook Profile so that your Facebook Status is updated with your Tweets.

Facebook具有“状态更新”,我的朋友们认为我一直在更新我的状态。 实际上,有一个Twitter Facebook应用程序,您可以将其添加到Facebook个人资料中,以便使用Tweets更新Facebook状态。

I find this to be fun as it allows topics to fire up inside Facebook and lets folks who aren't on Twitter get in on the conversation. Other social sites like FriendFeed and Live.com have similar features.

我发现这很有趣,因为它允许在Facebook内部引发话题,并让不在Twitter上的人们参与对话。 FriendFeedLive.com等其他社交网站也具有类似的功能。

不知所措? (Overwhelmed?)

Most people try out twitter, follow a few people, tweet some, get confused or bored and never come back. Totally understandable, as it's all a big secret handshake.

大多数人尝试推特,跟随一些人,发一些推特,感到困惑或无聊,再也不会回来。 完全可以理解,因为这都是很大的秘密握手。

Here's what I suggest.

这是我的建议。

  1. Sign up

    注册

  2. Pick a Twitter Client (see list above)

    选择一个Twitter客户端(请参阅上面的列表)

    • Don't set the client to bother you (sound, notify, etc) every time something happens. You'll go nuts. I set mine to notify on replies only. I check the "river of tweets" whenever I feel like it. It's an interrupt, remember. You'll never keep up with all the tweets. You'll never have fun if you try to drink from the firehose, so don't. When it bothers you, shut it down. When there's a fun topic happening, jump in.

      不要让客户端在每次发生事情时都打扰您(声音,通知等)。 你会发疯的。 我将我的邮件设置为仅在回复时进行通知。 我会在需要时检查“ tweet河”。 记住,这是一个中断。 您将永远跟不上所有推文。 如果您尝试从壁炉里喝酒,那将永远不会有乐趣,所以请不要。 当它困扰您时,请将其关闭。 当发生有趣的话题时,跳进去。
  3. Pick at LEAST 20 people or more to follow.

    至少选择20个人或更多人关注。

    • Mix it up. Follow people in all of the things you're interested in. For example, don't just follow programmers, or famous people, or news sites.

      混合起来。 在您感兴趣的所有事情上关注人们。例如,不要仅仅关注程序员,名人或新闻网站。

      I've seen folks follow just a few people, then get frustrated because they feel one person is dominating their "tweetstream." If you follow just me and

      我见过人们只跟随少数人,然后感到沮丧,因为他们觉得一个人在控制着他们的“推特流”。 如果你跟随我,

      @codinghorror, you'll immediately hate us both because it'll seem like we tweet all day. (I don't, honest) If you have enough people, it'll seem more like a cocktail party with lots of folks talking, as opposed to a lecture by two obnoxious dudes.

      @codinghorror ,您会立即讨厌我们俩,因为好像我们整日发了推文。 (老实说,我不知道)如果您有足够的人,这看起来更像是一个鸡尾酒会,有很多人在谈论,而不是两个令人讨厌的家伙的演讲。

    • There are many famous people on twitter but there's also lots of useful bots and news services. For example, @cnn, and @npr, but also companies with Twitter specific discounts like @DellOutlet.

      Twitter上有很多名人,但也有很多有用的机器人和新闻服务。 例如, @cnn@npr ,还有具有Twitter特定折扣的公司,例如@DellOutlet

      Another example: I wrote a Twitter-bot that posts funny things that my 3 year old says (or yours!) and cute things that are

      另一个例子:我写了一个Twitter机器人,其中发布了我3岁大的孩子(或您的!)所说的有趣的事情以及

      OverheardAtHome using the totally automated Twitter name @overheardathome.

      OverheardAtHome使用完全自动的Twitter名称@overheardathome

  4. Watch for other interesting people to follow.

    注意其他有趣的人。

    • If someone you follow seems be having a conversation with someone you aren't following, why not use the "Follow" feature of your client to listen to that new person. You can always unfollow them.

      如果您关注的人似乎正在与您不认识的人进行对话,那么为什么不使用客户的“关注”功能来聆听该新人。 您可以随时取消关注它们。
  5. Tweet smartly.

    巧妙地鸣叫。

Have fun! See you on Twitter. I'm @shanselman.

玩得开心! 在Twitter上见。 我是@shanselman

翻译自: https://www.hanselman.com/blog/how-to-twitter-first-steps-and-a-twitter-glossary

twitter

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值