每日英语Daily English

每日一词<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

critic  (n.) 评论家;影评家

The critics hated the movie, but we loved it.Cag中国英语学习网
影评家们讨厌那部电影,但我们却很喜欢它。

每日一句

The finest edge is made with the blunt whetstone.Cag中国英语学习网
宝剑锋自磨砺出。

    文艺复兴时期英国作家约翰-黎里(John Lyly)的名言,与中文里那句古训宝剑锋自磨砺出不谋而合。句子的字面意思就是最锐利的锋刃是从粗糙的磨刀石上磨出来的 Cag中国英语学习网

每日对话

Jennifer: I hate sour milk. Cag中国英语学习网
Billy: Oh! Finally--Help yourself, Billy!--Yuck! Olives!Cag中国英语学习网
Jennifer: Hey! They're imported.Cag中国英语学习网
Billy: Did you make all these stickers?Cag中国英语学习网
Jennifer: Yep. With this little sticker-label machine. Looks like a mini typewriter, huh?Cag中国英语学习网
Billy: I should have known there’d be a cat involved... Cag中国英语学习网
Jennifer: It prints labels in Chinese and Japanese, too. And up to 99 labels at a time!Cag中国英语学习网

珍妮花:我讨厌酸掉的牛奶。Cag中国英语学习网
比 利:喔!总算看到了——‘请自由取用,比利!’——呸!是橄榄!Cag中国英语学习网
珍妮花:嘿!它们可都是进口的。Cag中国英语学习网
比 利:这些贴纸难道都是你的杰作吗?Cag中国英语学习网
珍妮花:是啊。靠这小小的标签贴纸机弄的。看起来像一台迷你打字机吧?Cag中国英语学习网
比 利:我早该料到这只猫会参一脚……Cag中国英语学习网
珍妮花:这台机器也可以打印中文和日文喔。而且一次最多可连印九十九张标签纸呢!

重点解说:

1 Help yourself 自由取用。Cag中国英语学习网
2
yuck (俚)呸(表示反感、厌恶的声音)Cag中国英语学习网
3
imported (a.) 进口的Cag中国英语学习网
4
I should have known 我早该料到;对话中指的cat凯蒂猫’Hello Kitty,表示比利认为阿花只要有凯蒂猫在上面的产品,她都会买

转载于:https://www.cnblogs.com/eric-huang/archive/2008/04/16/1155705.html

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值