日语
finalint
这个作者很懒,什么都没留下…
展开
-
花のように
原文:風が運ぶ風鈴の音に振り返れば夏空白いシャツの少年がいた ヒマワリの小道君はどこへ消えたの ちょっと待ててと言ったきりわたしどこを見てたの 眩しい方ばかり花のように 風のように いつまでも胸にあるよ戻れるなら 戻れるなら 陽炎のあの日夏を送る線香花火 不意に肩を抱かれて切な過ぎる優しいキス さようならの代わり唇を噛みしめて 俯いたまま歩いた君の涙の訳をまだ知る由もなく花のように 風のように い转载 2005-12-31 13:47:00 · 663 阅读 · 0 评论 -
夢のしずく
原文:愛よりも恋よりも速く あなたに出会ったいたずらがわたしのすべてを変えてゆく 恋に落ちてゆく出逢いは簡単 今どうして切ない別れ繰り返し 人は愛を求める幾つもの夜に 溢れる涙重ねて背中合わせの二人 離れる 寄り添うこの星に漂い続ける あなたとわたしが巡り会う指先に愛を感じたら 心解けてゆく大きな波のように 深い海みたいに吹き抜ける風のように あなたを包みたい愛される度に わたしになってゆくの凍り转载 2005-12-31 11:20:00 · 1002 阅读 · 0 评论 -
自动词和他动词区别的重要性
在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。 下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。 1、 构成不同含义的句型。转载 2005-12-30 11:58:00 · 1126 阅读 · 0 评论 -
及物动词和不及物动词的区别
及物动词,也称他动词,外动词,必须带宾语的动词和能够带受事宾语或关系宾语的动词。不及物动词,也称自动词,内动词,不能直接带宾语的动词和能带施事宾语的动词。 及物动词与不及物动词的根本区别是:及物动词能带宾语,如“他买菜”、“写书”、“挖洞”等;不及物动词不能直接带宾语。如“游行”、“出发”、“休息”等,就不能直接带宾语,不能说“游行学生”。 再者,及物动词带的宾语是受事宾语,表转载 2006-01-10 15:49:00 · 3671 阅读 · 0 评论