新概念英语(第四册,旧版)复习(原文及全文翻译)——Lesson 24 - Going out for a Walk(外出散步)

Lesson 24 - Going out for a Walk

Walking for walking' s sake may be as highly laudable and exemplary a thing as it is held to be by those who practise it. My objection to it is that it stops the brain. Many a man has professed to me that his brain never works so well as when he is swinging along the high road or over hill and dale. This boast is not confirmed by my memory of anybody who on a Sunday morning has forced me to partake of his adventure. Experience teaches me that whatever a fellow-guest may have of power to instruct or to amuse when he is sitting in a chair, or standing on a hearth-rug, quickly leaves him when he takes one out for a walk. The ideas that come so thick and fast to him in any room, where are they now? where that encyclopaedic knowledge which he bore so lightly? where the kindling fancy that played like summer lightning over any topic that was started? The man's face that was so mobile is set now; gone is the light from his fine eyes. He says that A (our host) is a thoroughly good fellow. Fifty yards further on, he adds that A is one of the best fellows he has ever met. We tramp another furlong or so and he says that Mrs A is a charming woman. Presently he adds that she is one of the most charming women he has ever known. We pass an inn. He reads vapidly aloud to me: 'The King's Arms. Licensed to sell Ales and Spirits.' I foresee that during the rest of the walk he will read aloud any inscription that occurs. We pass a milestone. He points at it with his stick, and says 'Uxminster. II Miles.' We turn a sharp corner at the foot of the hill. He points at the wall, and says 'Drive Slowly.' I see far ahead, on the other side of the hedge bordering the high road, a small notice-board. He sees it too. He keeps his eye on it. And in due course. 'Trespassers,' he says, 'will be Prosecuted.' Poor man!—mentally a wreck.

参考译文——外出散步

为了散步而散步可能是一件值得高度赞扬和堪称楷模的事情,正如那些经常散步的人所认为的那样。我持反对意见,因为散步会妨碍大脑运行。许多人对我说过,他的大脑从来没有像他在高速公路上驰骋或翻山越岭时那样运转良好。我记得有人在星期天早上强迫我参加他的冒险活动,这件事情就可以证实我的观点。经验告诉我,当一位客人坐在椅子上或站在壁炉地毯上时,他的谈话可能非常具有建设性或娱乐性,一旦带他出去散步,他刚才的表现将会消失的无影无踪。他在房间内迸发出的思想,现在去了哪里?他原本轻松展现出的百科全书式的知识去了哪里?对于任何一个开始的话题,像夏日闪电一样点燃的幻想又去了哪里?那人的脸庞原本是那么的灵动,现在却死板起来。他原本眼中有光,现在却目光呆滞。他说我们的主人A是个彻头彻尾的好人。往前走50码后,他补充说A是他见过的最好的人之一。我们又走了一个弗隆(220英尺,约201米)左右,他说A太太是个迷人的女人。现在他补充说,她是他所认识的最迷人的女人之一。我们走过一家小旅馆。他索然无味大声地对我念道:“王徽旅馆,准予卖酒。”我预计在接下来的散步中,他会大声朗读任何出现的铭文。我们通过了一个里程碑。他用手杖指着它,说“距Uxminster还有两英里”。我们在山脚下拐了一个急转弯。他指着墙说:“车辆慢行!”我看到前面很远,在公路边的树篱旁竖有一块小路牌。他也看到了,一直盯着它。来到小路牌的位置后,“不法进入者,”他说,“将被起诉。”可怜的人,简直变成了智障!

注:博主基于百度翻译校译而成

参考资料:

https://www.51test.net/show/6913394.html

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值