大学英语(第三册)复习(原文及全文翻译)——Unit 2 - The Woman Who Would Not Tell(不肯告发的女人(云襟胸怀))

Unit 2 - The Woman Who Would Not Tell

Aunt Bettie is faced with a difficult decision. A wounded Union soldier is found hiding in a farmhouse near her home. She has to decide whether to help him or let him be captured. What will she choose to do?

The Woman Who Would Not Tell

Janice Keyser Lester

"I never did hate the Yankees. All that hated was the war.……"

That's how my great-aunt Bettie began her story. I heard it many times as a child, whenever my family visited Aunt Bettie in the old house in Berryville, Virginia. Aunt Bettie was almost 80 years old then. But I could picture her as she was in the story she told me —— barely 20, pretty, with bright blue eyes.

Bettie Van Metre had good reason to hate the Civil War. One of her brothers was killed at Gettysburg, another taken prisoner. Then her young husband, James, a Confederate officer, was captured and sent to an unknown prison camp somewhere.

One hot day in late September Dick Runner, a former slave, came to Bettie with a strange report. He had been checking a farmhouse half a mile away from the Van Metre home, a farmhouse he thought was empty. But inside, he heard low groans. Following them to the attic, he found a wounded Union soldier, with a rifle at his side.

When Aunt Bettie told me about her first sight of the bearded man in the stained blue uniform, she always used the same words. "It was like walking into a nightmare: those awful bandages, that dreadful smell. That's what war is really like, child: no bugles and banners. Just pain and filth, futility and death."

To Bettie Van Metre this man was not an enemy but rather a suffering human being. She gave him water and tried to clean his terrible wounds. Then she went out into the cool air and leaned against the house, trying not to be sick as she thought of what she had seen —— that smashed right hand, that missing left leg.

The man's papers Bettie found in the attic established his identity: Lt. Henry Bedell, Company D, 11th Vermont Volunteers, 30 years old. She knew that she should report the presence of this Union officer to the Confederate army. But she also knew that she would not do it. This is how she explained it to me: "I kept wondering if he had a wife somewhere, waiting, and hoping, and not knowing —— just as I was. It seemed to me that the only thing that mattered was to get her husband back to her."

Slowly, patiently, skillfully, James Van Metre's wife fanned the spark of life that flickered in Henry Bedell. Of drugs or medicines she had almost none. And she was not willing to take any from the few supplies at the Confederate hospital. But she did the best she could with what she had.

As his strength returned, Bedell told Bettie about his wife and children in Westfield, Vermont. And BedelL listened as she told him about her brothers and about James. "I knew his wife must be praying for him," Aunt Bettie would say to me, "just as I was praying for James. It was strange how close I felt to her."

The October nights in the valley grew cold. The infection in Bedell's wounds flared up. With Dick and his wife, Jennie, helping, she moved the Union officer at night, to a bed in a hidden loft above the warm kitchen of her own home.

But the next day, Bedell had a high fever. Knowing that she must get help or he would die, she went to her long-time friend and family doctor. Graham Osborne.

Dr. Osborne examined Bedell, then shook his head. There was little hope, he said, unless proper medicine could be found.

"All right, then," Bettie said. "I'll get it from the Yankees at Harpers Ferry."

The doctor told her she was mad. The Union headquarters were almost 20 miles away. Even if she reached them, the Yankees would never believe her story.

"I'll take proof," Bettie said. She went to the loft and came back with a blood-stained paper bearing the official War Department seal. "This is a record of his last promotion," she said. "When I show it, they'll have to believe me."

She made the doctor writer out list of the medical items he needed. Early the next morning she set off.

For five hours she drove, stopping only to rest her horse. The sun was almost down when she finally stood before the commanding officer at Harpers Ferry.

Gen. John D. Stevenson listened, but did not believe her. "Madam," he said, "Bedell's death was reported to us."

"He's alive," Bettie insisted. "But he won't be much longer unless he has the medicines on that list."

"Well," the general said finally, "I'm not going to risk the lives of a patrol just to find out." He turned to a junior officer. "See that Mrs. Van Metre gets the supplies." He brushed aside Bettie's thanks. "You're a brave woman," he said, "whether you're telling the truth or not."

With the medicines that Bettie carried to Berryville, Dr. Osborne brought Bedell through the crisis. Ten days later Bedell was hobbling on a pair of crutches that Dick had made for him. "I can't go on putting you in danger," Bedell told Bettie. "I'm strong enough to travel now. I'd like to go back as soon as possible."

So it was arranged that Mr. Sam, one of Bettie's neighbors and friends, should go and help Bettie deliver Bedell to Union headquarters at Harpers Ferry in his wagon.

They hitched Bettie's mare alongside Mr. Sam's mule. Bedell lay down in an old box filled with hay, his rifle and crutches beside him.

It was a long, slow journey that almost ended in disaster. Only an hour from the Union lines, two horsemen suddenly appeared. One pointed a pistol, demanding money while the other pulled Mr. Sam from the wagon. Shocked, Bettie sat still. Then a rifle shot cracked out, and the man with the pistol fell to the ground dead. A second shot, and the man went sprawling. It was Bedell shooting! Bettie watched him lower the rifle and brush the hay out of his hair. "Come on, Mr. Sam," he said. "Let's keep moving."

At Harpers Ferry, the soldiers stared in surprise at the old farmer and the girl. They were even more amazed when the Union officer with the missing leg rose from his hay-filled box.

Bedell was sent to Washington. There he told his story to Secretary of War Edwin M. Stanton. Stanton wrote a letter of thanks to Bettie and-signed an order to free James Van Metre from prison. But first James had to be found. It was arranged for Bedell to go with Bettie as she searched for her husband.

Records showed that a James Van Metre had been sent to a prison camp in Ohio. But when the ragged prisoners were paraded before Bettie, James was not there. A second prison was checked, with the same result. Bettie Van Metre fought back a chilling fear that her husband was dead.

Then at Fort Delaware, near the end of the line of prisoners a tall man stepped out and stumbled into Bettie's arms. Bettie held him, tears streaming down her face. And Henry Bedell, standing by on his crutches, wept, too.

参考译文——不肯告发的女人(云襟胸怀)

贾莱斯·凯瑟·莱斯特

“我从来就不恨北方佬,最可恨也最让人诅咒的就是那场战争……”我的姨妈贝蒂一讲起她的故事,总是用这句话开头。那时,尽管贝蒂姨妈快80岁了,但我可以想象到故事里她的容貌——刚刚20岁,长着一双亮晶晶的蓝眼睛,非常漂亮。

     贝蒂姨妈完全有理由憎恨内战——南北战争。她的兄弟中有一位在葛底斯堡战场上战死,另一位当了俘虏。随后,她年轻的丈夫詹姆斯——南部邦联的一名军官——也被俘虏,关到了某地的一所不为人知的战俘营里。

     9月下旬的一个热天,贝蒂家从前的奴隶郎纳来到贝蒂家,告诉她一件奇怪的事。他在查看离范·米特家半英里处的一家农舍的空房子时,听到屋里有人的低声呻吟声。他随着呻吟声来到阁楼上,发现那里有一名受伤的联邦政府士兵,在他的身边还放着一支步枪。

     贝蒂姨妈跟我讲起她第一次看到那个身穿污泥斑斑的蓝军服、长着胡子的人时,她总是说:“我简直就像是步入了一场噩梦之中;令人作呕的可怕的绷带,吓人的血腥气味。孩子,那就是战争的真实写照:没有军号,没有战旗,只有痛苦和污秽,无可救药与死亡。”

     贝蒂在阁楼上发现伤兵的证件,她从这些证件中得知,他是佛蒙特州的中尉亨利·比德尔,她很清楚应该把这位联邦政府军官的情况向南方邦联的军队报告。但是,她也明白自己不会那么做。她是这样向我解释的:“我一直在想,他是不是在什么地方有一位妻子等着他。”由于贝蒂的精心护理和照料,重新点燃了亨利·比德尔身上奄奄一息的生命火花。

     当比德尔的体力有所恢复时,他给贝蒂讲起他在弗蒙特州韦斯·菲尔德的妻子和儿女。当贝蒂讲起她的两个兄弟和丈夫詹姆斯的情况时,比德尔也仔细地倾听着。

     在山谷地带,10月的夜晚变得越来越冷。骤降的气温加剧了比德尔伤口的感染。在一个黑夜里,贝蒂果断地将比德尔搬到她自家暖烘烘的厨房上面的一个秘密阁楼上。

     但在第二天,比德尔发起高烧来。贝蒂明白她必须求人帮助,否则他就会死去,所以她就去找她的私人医生、多年朋友——格雷厄姆·奥斯本。 奥斯本医生仔细地为比德尔做了检查,然后摇摇头说:“几乎没什么希望了,除非能弄得到合适的药品。”“那好,”贝蒂说,“我到哈珀斯渡口的北方军队那儿去弄。”

     医生惊讶地看着她说:“你简直是疯了!联邦政府军的司令部在二十英里之外。即使你去了,他们也决不会相信你的话。” “我要带上证据,”贝蒂说着,从阁楼上取下一份血迹斑斑的、上面盖有战时统帅部官方大印的证件,“这是他最后一次晋升的记录,我让他们看看这个,他们就一定会相信的。”

     当她终于赶到哈珀斯渡口并找到联邦军司令官时,太阳都快落山了。 史蒂文生将军听了她的叙述,仍不相信她的话。他说:“我们已经接到比德尔阵亡的消息。”

   “他还活着,”贝蒂坚持说,“但是如果他得不到清单上的这些药品,他就活不了多久了。”

   “好吧,”将军最后说,“我不想为了搞清这件事,而拿一个巡逻队的生命去冒险。”他转向一个下级军官说,“你负责让范·米特太太得到这些药品。”他并不怎么理会贝蒂的感谢,却说道,“不管你讲的是真是假,你都是一位勇敢的女性。”

     有了贝蒂带回的药品,奥斯本医生将比德尔从垂危中拯救出来。“我不能再这样连累你了,”比德尔对贝蒂说,“我现在身体状况已经够棒了,可以走了。” 于是他们安排由贝蒂的朋友萨姆先生用他的运货马车送比德尔回驻守在哈珀斯渡口的联邦政府军司令部。

     比德尔被送往华盛顿。在那里,他把自己的经历向战时陆军部长斯坦顿作了汇报。斯坦顿给贝蒂写了一封感谢信,并签署了一项命令,要求把詹姆斯·范·米特从战俘营中释放出来。

     有关文件记载,有个叫做詹姆斯·范·米特的曾经被送到俄亥俄州的一个战俘营。可是,当那些衣衫褴褛的俘虏们被带到贝蒂面前时,詹姆斯却不在其中。接着又查了几个战俘营,结果也是一无所获。后来,在特拉华堡,在靠近一排战俘的末尾处,一个高个子的士兵从队伍中走出来,蹒跚着扑向贝蒂的怀里。贝蒂拥抱着他,泪流满面。

亨利·比德尔拄着拐杖站在一旁,此时,只见他正悄然垂泪……

参考资料:

1. http://www.kekenet.com/menu/200602/3926.shtml

2. http://www.1010jiajiao.com/gzyw/shiti_id_6f8ba7e17f737d31493216a5adce4025

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值