Qt 多国语言部分翻译不能成功加载的原因探索

缘起:目前这款软件翻译了十几种语言,出现了一小部分翻译的词汇不能正常加载。

 

这款软件已经维护更新多次,但此前这个问题的解决方案,并不是最优的。头疼医头脚疼医脚,治标不治本。随着类的优化调整,此问题又一次出现,暴露出原解决方案的弊端。不从根本上解决这个问题,问题将会重复出现。这也是搬砖和技术的区别。

 

出现的原因:部分词汇的初始化比翻译加载的时刻更早,所以加载的词汇是没翻译过的,之前的解决方案是使用这些词汇时,重新加载,这导致这些词汇反复加载,逻辑上是冗余代码。

 

本次解决方案:在界面加载时,去初始化这些词汇。

 

深层次的原因:为什么这些词汇会那么早加载?因为这次词汇的加载时间比应用实例初始化还早。

    QApplication a(argc, argv);//比这句还早加载,这些词汇是静态变量初始化,所在的类不是继承QObject,如果是继承自QObject的加载时机会迟一些,不会出现加载翻译不成功的问题。这句应用实例初始化之后,实例加载翻译。

 

考虑在

MainWindow w;//界面初始化时去加载这些词汇,就能保证加载出来的词汇是翻译过的,因为这句在翻译加载之后。

所以,最优解决方案是词汇的初始化放到界面初始化里。

 

 

 

 

 

 

 

 

  • 0
    点赞
  • 2
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
Qt中实现国际化和多语言切换需要以下步骤: 1. 在Qt项目中创建一个“ts”文件,用于存储翻译后的资源。可以使用Qt自带的工具“Qt Linguist”来创建和编辑这些文件。 2. 在Qt项目中使用Qt翻译API来翻译界面元素。例如,使用tr()函数来标记需要翻译的字符串。 3. 使用lupdate工具来生成一个“.ts”文件,其中包含需要翻译的所有字符串。 4. 使用Qt Linguist编辑器来翻译这些字符串,并将它们保存到“.ts”文件中。 5. 使用lrelease工具来生成一个二进制的翻译文件“qm”文件,其中包含翻译后的资源。 6. 在Qt项目中加载这些翻译文件,并在运行时切换语言。 下面是一个简单的示例代码,演示如何在Qt中实现多语言切换: ```cpp #include <QApplication> #include <QTranslator> int main(int argc, char *argv[]) { QApplication app(argc, argv); // 加载翻译文件 QTranslator translator; translator.load("myapp_zh.qm"); app.installTranslator(&translator); // 设置界面元素的翻译 QLabel label(tr("Hello World!")); label.show(); return app.exec(); } ``` 在上面的例子中,我们使用了QTranslator类来加载翻译文件,并使用installTranslator()函数将其安装到应用程序中。我们还使用了tr()函数来标记需要翻译的字符串。 当应用程序启动时,它将自动加载当前系统语言对应的翻译文件。如果用户切换了语言,我们只需要重新加载对应的翻译文件即可。 希望这可以帮助你实现Qt中的国际化和多语言切换。
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值