Retelling|Facebook1

录音

Facebook 1

Retelling|Facebook1

复述转写

Today I'm totally going to talk about Facebook. The aspects of this (its)rising fame and fortune, and the rise (小停顿)in(rising) fame and fortune of s founder Mark Zuckerberg,

Mark Zuckerberg created this platform six years ago. At that time he's he created(it连音) to for the interactions of his circle of friends and Ivy League associates. But it then became an enormous, Weber 英 /sed/said英 /ˈwebsaɪt/ for social interaction 

And I'm going to talk about Facebook, and some aspects of its rising英 /'raɪzɪŋ/fame and fortune. Well, it isn't Facebook so much that has risen英 /'rizən/ in fame and fortune as the CEO, the young gentleman who founded it all six years ago, Mark Zuckerberg.

好吧,与其说是Facebook的名利上升,不如说是首席执行官,六年前创立它的年轻绅士马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)。

我们来聊一聊脸书,关于他不断提高的名誉以及创造的财富。然而,好吧,Facebook的名气和财富并没有像六年前创办脸书的首席执行官马克·扎克伯格那样上升。

He set up the site in order to allow for exchanges among his friends and Ivy League associates. And it has become absolutely enormous it's become the website for social interaction英 /ˌɪntərˈækʃn/.

他创建脸书的初心是为了朋友们和常青藤联盟联系,然而他却变成了一个体量巨大的社交互动软件。

as·so·ci·ate / E5soFIEt ; E5sEJFiEt /noun C
1. someone who you work or do business with同事;(生意)伙伴;SYNcolleague

one of his business associates他的一个生意伙伴

and now he has a half a million users, people instead of talking to you to each other, they now write to each other. And perhaps that is (思考拖音)true,(what) everyone wronged(wants). And perhaps not everyone, it is used by a category of a(额) below 30 years old in the age. A category of people below 30 years old in age(停顿不足) on this website,

or you could write to each other, update your profiles, exchange photos with your friends and broadcast what you are going to do on your vacation英 /veɪˈkeɪʃn/, and also marital problems and cops(gossip)英 /ˈɡɒsɪp/ could also circulate in on aid(it).

People don't talk anymore. They write to each other on Facebook. They send their updates, their updates on profiles, or what they're going to do on holiday. They exchange photographs.

人们沟通的方式不再是通话,取而代之的是短消息。人们发送他们的动态,更新个人资料,以及分享他们的假期生活,交换照片。

And even to things like 英 /ˈmærɪtl/marital arguments and gossip sessions, Facebook is the way in which they communicate. And apparently that form of communication is now what everybody wants. Perhaps not everybody. It is mainly the category of below 30 years in age, 75% of these subscribers 英 /səbˈskraɪbə /to Facebook are younger than 30. And as I said, this is an enormously popular website, so much so that it now number half a million subscribers.

甚至像婚姻争论和流言蜚语一样,脸书是他们沟通的工具。并且很明显,这种方式很受人们的喜爱,但也可能不是所有人。最主要的用户人群是三十岁以下的拥护,其中75%的脸书用户年龄在三十岁以下。就像我说的,这是一个非常受欢迎的网站,所以现在它有50万用户。

 闲话聊天:一种通常涉及到别人私人生活的非正式谈话,通常是在朋友之间进行的。

It was a it indeed brought a huge cultural shift the two are(改口) to us. First, instead of talking to each other, we now write to each other. And second, people are more open less and less reserved. For example, people could argue in public(额)停顿不足) recently, I witnessed a couple sending lengthy comments on Facebook and their circle of friends have had to intervene to stop this argument. And (en ded up)they are perhaps happily.

It does mark a huge cultural shift, there's no doubt. It's a different way to relate to your friends, and indeed, a wider circle of friends.

毫无疑问,这确实标志着一个巨大的文化转变。这是一种不同于传统的联系朋友的方式,事实上,一个更大的朋友圈。

It also means that people are much more open, perhaps less reserved. I read recently about a couple who were exchanging very lengthy comments and turning into a big argument where upon other friends had to intervene between these two to put the argument to an end, finally bring it to a happy英 /kləʊz/ close. It seems to me strange that people would argue in public, but that's what's happening.

这也意味着人们更开放,也许不那么内向。我最近读到的是,一对夫妇相互评论了很久,并产生了一个很大的分歧,其他朋友不得不干预这两种观点,让双方不再争论,和好如初。在我看来,在公共场所争吵并不稀奇。

close / kloz ; klEJz /noun sing.formal
1. the end of an activity or of a period of time〔活动或一段时间的〕结束,末尾:

At the close of trade, the Dow Jones index was 1.92 points down.收盘时,道琼斯指数下跌了 1.92 点。
The monsoon season was drawing to a close (=ending) .雨季即将结束。
The event came to a close (=finished) with a disco.这次活动以迪斯科结束。
Finally the meeting was brought to a close (=ended) .会议终于结束了。

read / rid ; ri:d /verb (past tense and past participle read) / rZd ; red /
1. WORDS / BOOKS 文字/书籍I,Tto look at written words and understand what they mean阅读,读懂:

I can't read your writing.我看不懂你写的东西。

2. FIND INFORMATION 发现信息I, T not in progressiveto find out information from books, newspapers etc〔在书籍、报纸等中〕读到,看到:

You can't believe everything you read in the papers.在报纸上看到的东西,你不能全部都相信。

[+ about ]

Did you read about what happened to that guy in Florida?你在报纸上看到佛罗里达的那个家伙的事了吗?

[+ of ]

I was shocked when I read of his death.看到他的死讯,我感到十分震惊。

read (that)

I read last week that the disease is on the increase.上周我在报纸上看到说患这种病的人越来越多了。

And third, (if you)a few broadcasts to watch you you have what you like and what you dislike. For example, you pull broadcasts,(结尾不清晰) your favorite book, then the next day amazon.com will send you a list of Book of books of the same almost same author. So that means if you want a certain degree of the privacy, and it's very hard, because the default settings of this platform would make this circulation wide and far.

You can of course broadcast to everybody your likes and your dislikes, what books you may have enjoyed reading, what films you saw recently. And that you might think would be that but it isn't just your closed circle of friends that will be reading about your likes and dislikes.

你可以公开发布你喜欢的以及你不喜欢的,比如你很喜欢的书目,最近看的电影分享各种如此的事情,这些不仅仅是你最亲密的朋友才可以看见,所有人都可以。

Because that's not the way Facebook works. If you want a degree of privacy, so I read is quite hard to come by. Because the default settings on Facebook allow this information to be circulated quite far and wide. And still you might say that you liked a particular book. And then lo and behold, the next day you will find amazon.com sending you lists of other books by the same author. In other words, you don't have any privacy英 /ˈprɪvəsi/. The information has already gone much further than your group of friends.

因为这不是脸书的运作模式。如果你想要保护一点隐私,我认为这很难。因为Facebook上的默认设置允许这些信息流传得很广。你可能会说你喜欢一本特别的书。然后第二天会像你推送同一作者的各种书目,换句话说,你没有任何隐私。你的信息已经扩散的远超出你的朋友圈。

lo
lo / lo ; lEJ /interjection
1. old useused to tell someone to look at something that is surprising看哪,瞧〔用于叫人注意出乎意料的事〕
2. lo and behold spokenused before mentioning something surprising that happened – used humorously你瞧〔幽默用法〕:

We had just been talking about John when, lo and behold, he walked into the room.我们刚刚谈到约翰,你瞧,他就走进房间里来了。

So that is what I worry the most, but I think not many people would be bored that by this point, and they will just enjoy using need(it 连音). So perhaps in the future, instead of talking to (each other)your child that people would just write with (英 /iːtʃ/each other)the child that.

This is what I personally find very worrying indeed. I don't know if things will change. I know that Mark Zuckerberg had to apologize because of this privacy issue. But apparently, very few people are bothered英 /ˈbɒðə(r)/ by it. So perhaps that is just the way of the future. People won't speak anymore. They'll just talk through英 /θruː/ Facebook. Thank you.

 这就是我个人所感到的非常令人担忧的事情。我不知道如今的状况,虽然我知道马克·扎克伯格因为这个隐私问题而道歉。但很明显,很少有人会为此烦恼,或许这就是未来的发展趋势吧。人们会使用脸书沟通,打电话会减少了。谢谢

原文

I am going to talk about Facebook. And some aspects of its rising fame and fortune, Well, it's not Facebook so much that has risen in fame and fortune as the CEO, the young gentleman who founded it all six years ago, Mark Zuckerberg. He set up the site in order to allow for exchanges among his friends and Ivy League associates. And it has become absolutely enormous. It's become the website for social interaction. People don't talk anymore; they write to each other on Facebook. They send their updates, their updates on profiles, what they're going to do on holiday. They exchange photographs. And even to things like marital arguments and gossip sessions, Facebook is the way in which they communicate.

And apparently, that form of communication is now what everybody wants, perhaps not everybody. It's mainly the category of below 30 years in age. 75% of the subscribers to Facebook are younger than 30. And as I said, this is an enormously popular website, so much so that they now number half 1,000,000 subscribers. It does mark a huge cultural shift, there's no doubt. It's a different way to relate to your friends and indeed a wider circle of friends. It also means that people are much more open, perhaps less reserved.

I read recently about a couple who were exchanging very lengthy comments and turning into a big argument, whereupon other friends had to intervene between these two to put the argument to an end, finally bring it to a happy close. It seems to me strange that people would argue in public, but that's what's happening. You could, of course, broadcast to everybody your likes, your dislikes, what books you may have enjoyed reading, what films you saw recently. And that you might think would be that. But it's not just your closed circle of friends that we'll be reading about your likes and dislikes because that's not the way Facebook works, if you want a degree of privacy, so I read, it's quite hard to come by. Because the default settings on Facebook allow this information to be circulated far and wide.

And so you might say that you liked a particular book, and then lo and behold, the next day you will find Amazon.com sending you lists of other books by the same author, in other words, you don't have any privacy, the information has already gone much further than your group of friends. This is what I personally find very worrying indeed. I don't know if things will change, I know that Mark Zuckerberg had to apologize because of this privacy issue. But apparently very few people are bothered by it, so perhaps that is just the way of the future, people won’t speak anymore they’ll just talk through Facebook, thank you.

行文脉络

Facebook rising fame and fortune

how and when it is created

user category of age-below 30

cultural shift write, open, privacy

优缺点

缺点听不出时态 反应不出来 复述说不出复杂时态

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值