公司来客用语对应大全

会社の訪問・来客の対応

 訪問の場合

「ごめんください」
「失礼いたします」

会社を訪問した際、まずはこの挨拶から。

「本日はお忙しいところ、お時間を頂戴して申し訳ございません」
「遅くまでありがとうございました」

帰る際は時間を割いてもらったことのお礼を忘れずに。

 来客の対応

「いらっしゃいませ」
「遠いところよくお越し下さいました」

お客さまをお迎えした際は、明るく対応しましょう。

「また是非お立ち寄り下さい」
「お気をつけてお帰りください」
来訪者が気持ちよく帰れる挨拶を心がけましょう。

会社の訪問・来客の対応2

 訪問の場合

「お忙しいところ恐れ入ります」
「○○社の○○と申します」
「営業部の○○様と○時にお約束をしているのですが」

受付などで取り次ぐ人がいる場合、会社名・氏名・交渉相手をはっきりと告げ、交渉相手を呼び出してもらいます。

 アポイントなしの訪問

「お約束はないのですが、営業部の○○様がおいででしたらお目にかかりたいのですが」

基本的に約束をしていない相手に突然会いにいくことはNGです。もし緊急を要し、会いにいく場合でも、相手の都合を優先する挨拶をするようにします

 
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值