《算法导论》英文版前言To the teacher第2段研习录:钉中还有水,水中还有钉

【英文版】

You should find it easy to organize your course around just the chapters you need. We have made chapters relatively self-contained, so that you need not worry about an unexpected and unnecessary dependence of one chapter on another. Each chapter presents the easier material first and the more difficult material later, with section boundaries marking natural stopping points. In an undergraduate course, you might use only the earlier sections from a chapter; in a graduate course, you might cover the entire chapter.

【中文版】

教师们会发现,要围绕自己所需的各个章节来组织课程是比较容易的。书中的各章都是相对独立的,因此,你不必担心意想不到的或不必要的各章之间的依赖关系。每一章都是以节为单位,内容由易到难。如果将本书用于本科生的课程,可以选用每一章的前面几节内容;用于研究生的课程中,则可以完整地讲授每一章。

【老金版】

你应发现仅围绕你需要的章节就可以很容易地组织你的课程。我们使章节相对独立,因此你不必担心存在始料未及的、不必要的章节间的相互依赖。每章的内容由易到难,并用小节分界线加以分隔。对于本科生课程,你可能只会用到一章中的前几节;对于研究生课程,你可能会用到整个章节。

【解析】

一、翻译

1.中文版翻译

Each chapter presents the easier material first and the more difficult material later, with section boundaries marking natural stopping points.翻译得很精简

这句老金原来翻译为“每章都先介绍较容易的内,再介绍较难的内容,并用小节分界线加以分隔。”

对比一下中文版翻译“每一章都是以节为单位,内容由易到难。”

人家译得确实简洁。

这里面“with section boundaries marking natural stopping points.”有点不好理解。

section指“any of the parts into which sth is divided部分;部门”,用于书籍时,表示“a separate part of a document, book, etc.节;款;项;段;部分”,显然这里应指“章”内的“节”。

boundary指“a real or imagined line that marks the limits or edges of sth and separates it from other things or places; a dividing line边界;界限;分界线”。

所以section boundaries指的是“小节分界线”,也就是书中的这条横线。

在中文版中,这条横线是被取消了的,所以未译“分界线”是没有问题的。

“marking natural stopping points”指的这些小节分界线的作用:“标记自然停止点”。这里指在学习或阅读过程中,可以暂停或休息的地方。

有点啰嗦,是不是很贴心?

2. organize...around...

围绕...组织/安排...。这是一个常见的短语,用于描述将事物或活动围绕某个中心或主题进行组织或安排。

3. self-contained

这个词很形象,自己包含自己的,也就是“自给自足的,独立的”。这里指章节内容相对独立,不依赖于其他章节。

4. unexpected

if sth is unexpected , it surprises you because you were not expecting it出乎意料的;始料不及的。

这里的unexpected就是指你根本不知道,也想不到你正看的内容需要提前看过前面某一章节的内容才能理解。

章节间有依赖其实是很正常的,保证各章的独立是很困难的,尤其是技术类书籍。

真不知道作者是如何让各章变得相对独立的,真的只要看需要的那一章即可吗?老金感觉有些吹牛。

5. present...first and...later

先呈现...然后再呈现...。

二、个人理解

1.一本书足矣

老师你要讲算法有我一本书就足够了,只需要以我为中心,围绕书中的内容讲课,very eazy!

2.章间独立

各章相对独立,你要讲哪一章的内容,基本上只看那一章就好了,不用从头读到尾。因此,不会增加您的备课负担。

3.章中有节

每章以节为单位,这是我们为您量身准备的休息站,读完每一节您都可以休息一下,喝杯咖啡,做个拉皮都可以。

总之,我们力求让你的备课更容易、更放松。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

金创想

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值