A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although,in the manner of disgraced government minister, I covered my exit by claiming "I want to spend more time with my family"
一次伤害我自尊,阻断我事业发展的平级人事调动,促使我放弃了我那相对备受瞩目的职业,然而,我却以一种失势政府大臣的方式宣称,“我想多陪陪家人”,以此掩饰我辞职的原因。
in the manner of: 以······的方式
lateral move:平级人事调动
profile:受公众注意的程度
disgraced:失势的
I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of "juggling your life", and making the alternative move into "downshifing" bring with it far greater rewards than financial success and social status.
我已经意识到,放弃“忙忙碌碌的生活”教条,转而选择“放慢生活节奏”这一非传统做法所带来的回报,远远超过财务上的成功和社会地位,这一点,凯尔西在因累积的重负而做出引发外界广泛关注之举——辞去《她》杂志编辑一职——之后可能也会领悟。
make the alternative move into: 进而选择
publicize:公开宣称
resignation:辞职 register:注册
build-up: 长期增长
doctrine:教义,学说
juggle:勉力使平衡,尽力应付
The government is to ban payments to witness by newspapes seeking to buy up people invovled in prominent cases such as the trial of Rosemary West .
政府将要禁止报社为企图迅速卷入诸如罗斯玛丽·韦斯特审判此类重要案件之证人而向证人支付款项的行为。
buy up:买通,收买
prominent:重要的,著名的
As was discussed before, it was not until the 19th century of the newspaper became the dominant pre-electronic medium, following in the wake of the pamphlet and the book and in the company of the periodical.
正如前面所讲,直到19世纪,报纸才继宣传册和书之后,与期刊一起成为电子时代到来前主要的传播媒介。
in the wake of:随······之后而来,跟随在······之后
in the company of:在······陪伴下,与······同时出现
pamphlet:宣传册,小册子
periodical:杂志,期刊
Researchers lately have begun to extend that forecast by decades if not centuries.
最近研究人员已经将这个预测延后数十年,甚至数百年。
To paraphrase 18th-century statesman Edmund Burke, "all that is needed for the triumph of a misguided cause is that good people do nothing."
18世纪政治家埃蒙德·柏克说过,“被误导的事业要得逞,全部所需就是好人无所作为。”
paraphrase:改述,解释