[英语阅读]经济低迷 美国女性捐卵挣钱

In hard times, more U.S. women try to sell their eggs

经济低迷,收入缩水,各项生活支出却未见削减。美国一些女性不得不另寻生财之道以解燃眉之急。据了解,捐献一次卵子最高可获得1万美元的报酬。如此高额的回报使得越来越多的美国女性选择通过捐献卵子来“赚外快”。2008年初以来,美国各大生育中心接到的卵子捐献申请都大幅增加。不过,想要捐出卵子也不是人人都能实现的,捐献中心和捐赠接受者对捐献人的外貌、学历、个性等都有很细致的要求。有关专家也表示,虽然这样的做法的确可以为捐献者带来一些额外的收入,但不希望金钱成为捐献行为的唯一目的。

Drawn by payments of up to $10,000, an increasing number of women are offering to sell their eggs at U.S. fertility clinics as a way to make money amid the financial crisis.

Drawn by payments of up to $10,000, an increasing number of women are offering to sell their eggs at U.S. fertility clinics as a way to make money amid the financial crisis.

Nicole Hodges, a 23-year-old actress in New York City who has been out of work since November, says she has decided to sell her eggs because she desperately needs cash.

"I'm still paying off college. I have credit card bills and, you know, rent in New York is so expensive," Hodges, who has been accepted as donor and is waiting to be chosen by a couple, told Reuters Television.

Hodges said there was also some satisfaction in helping an infertile couple have a child. "Yes, the money is very nice, but it's nice to be able to let a mother who wants to be a mother be a mother," she said.

Fertility organizations across the country said there had been a growing interest. The Center for Egg Options in Illinois has seen a 40 percent increase in egg donor inquiries since the start of 2008.

New York City's Northeast Assisted Fertility Group said interest had doubled and the Colorado Center for Reproductive Medicine said it had received 10 percent more inquiries.

The Reproductive Science Center of New England, which does not deal directly with egg donors, said it had gone from no inquiries to now receiving several a month.

The American Society for Reproductive Medicine recommends that total payments to donors be capped at $10,000.

A 2007 study by the society found the U.S. national average payment was $4,216. Payments by clinics in the Northeast were found to average just over $5,000, while those in the Northwest averaged just under $3,000.

WAYS TO MAKE MONEY

Katherine Bernardo, egg donor program manager at Northeast Assisted Fertility Group, said while some women saw donation as an easy way to make money, not everyone was accepted.

"There is an economic climate that encourages women to find creative ways to make money," she said. "That doesn't mean that anyone interested in egg donation actually goes on to donate because so few women are actually eligible."

Bernardo said only 5 percent to 7 percent of the applications she received resulted in the retrieval of eggs. An ideal candidate, she said, was in her twenties, healthy, attractive and well-educated.

Egg donors undergo medical, psychological and genetic testing as well as a background check. If selected, a donor must undergo hormone injections until her eggs are ready to be retrieved.

"And remember the economy puts strain on the recipients too, Bernardo said. "It's a very expensive undertaking to use a donor egg and an IVF (in vitro fertilization) cycle."

Eric Surrey, medical director of the Colorado Center for Reproductive Medicine, said women should not donate their eggs simply for the money.

"We understand that financial compensation is certainly one motivation, but should never be the sole motivation. These women are providing a great gift to others that should not be taken lightly," said Surrey, a past president of the Society for Assisted Reproductive Technology.

Not as much money is on offer for men looking to donate sperm. Several sperm banks in New York City, where men are paid about $60 each time they donate, said there had not been a rise in donors.

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值