ところが、政府の及び腰は相変わらずだ。朝日新聞の取材に対し、防衛省は「いつどこでどういう訓練をするかは米軍の運用のため分からない」と回答した。あまりにも無責任な姿勢と言わざるをえない。
但是日本政府点头哈腰的德行还是没有变。对于朝日新闻的问题,防卫省说“什么时候,什么地点进行怎样的训练,是美军的事情,我们不知道。” 只能说一下这些不负责任的话了。
及び腰
[およびごし]
欠身哈腰/姿态不稳,态度暧昧
~ざるをえない
不得不
上司に命じられた仕事なんだから、嫌でもやらざるをえない。
因为是上司命令做的工作,不愿意做也得做。
今回の旅行を楽しみにていたが、母が急に入院したので、行くのを諦めざるをえない
这次的旅行应该很好,但是由于母亲突然住院,不得不放弃去旅行。
http://www.jpxue.com/yufa/jichu/11731.html
https://j-nihongo.com/zaruwoenai/