Qt中的中文编码

在windows下的记事本中输入“我a”,分别以ANSI、Unicode、UTF-8保存,然后用16进制打开:

 

ANSI:ced2 61

 

Unicode:fffe 1162 6100    (fffe是记事本用于标识是unicode编码的标识符)

 

UTF-8:efbb bfe6 8891 61       (efbb bf是记事本用于标识是utf-8编码的标识符)

 

ANSI编码(默认):英文1个字节,中文2个字节,即一个字节最高为1时,与后一个字节合并组成双字节,为一个字符,否则为ASCII字符。

 

Unicode:无论中英文,每个都是2个字节。

 

UTF-8:英文1个字节,中文3个字节。

 

///

Windows中的Qt Creator的编辑器本身使用的是操作系统默认的编码,与记事本一样也是ANSI编码,可以用16进制编译器打开源文件比对中文字符对应的二进制数据。

上面QString str("我a");

“我a”实际的16进制为:ced261,ced2是‘我’,61是'a'

而QString内部是以Unicode形式保存的。

QString得到的是由编译器送给的数据"ced261",显然在保存成unicode前,必须进行编码转换。

而Qt对常量字符串(双引号内的字符串)默认是认为Latin-1编码的,该编码用于欧洲文字(最高位为1时是比如希腊字母等之类的),都是以1个字节表示的,所以在对”我a“,保存进QString时,认为是3个字符ce 、d2和61。此时QString的size是3,内部则为0x00ce、0x00d2、0x0061 这3个字符。

 

要正确保存成Unicode,则需要制定对于常量字符串的编码。通过QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec *c)来设定。

c代表常量字符串的编码,默认就是Latin-1。

当c为QTextCodec::codecForLocale()时,就是当前时区的编码(一般操作系统指定)。

所以在main函数开始出添加语句QTextCodec::setCodecForCStrings( QTextCodec::codecForLocale()); 后就可以使QString转换时识别文本编辑器的编码,而不是Latin-1。

可以发现,此时QString内size为2,第一个字符16进制为6211与记事本中保存”我“的unicode一致。

另外可以看到,QChar赋值使用单引号时,仍旧没有正确的进行转换,导致在QString append ’我'这个QChar后,最后一个’我‘,仍旧无法正常显示。

 

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值