![](https://img-blog.csdnimg.cn/20201014180756927.png?x-oss-process=image/resize,m_fixed,h_64,w_64)
English
文章平均质量分 60
lm3306
这个作者很懒,什么都没留下…
展开
-
CATTI 三级笔译考试准备
考试攻略推荐一本词汇书——《考研英语真题核心词汇速成胜经》,是清华大学硕士印建坤主编的,里面归纳的有考研核心词汇的具体考点,把里面这些内容记牢,基本上就不成问题了。 推荐一套教材——《CATTI官方指定英语笔译教材及辅导》,里面的例文要认真学习,习题要认真完成,这样实务才能多一份胜算。三笔复习资料,考题多数选择外文报纸,而且不确定性很强,每种报纸风格还不同。建议是看看纽约时报,翻译 2013-07-01 20:34:35 · 880 阅读 · 0 评论 -
福建2013年度翻译专业资格考试工作通知
福建2013年度翻译专业资格考试工作通知来源:考试在线 2013-01-28 福建省公务员局 省人力资源开发办公室 省人民政府外事办公室关于做好2013年度翻译专业资格(水平)考试工作的通知 各设区市公务员局、外事办,平潭综合实验区党群工作部、外事部门,省直有关单位: 根据人力资源和社会保障部办公厅《关于2013年度专业技术人员资格考试计划及有关问题的通知原创 2013-07-01 20:32:03 · 680 阅读 · 0 评论 -
全国口译笔译考试CATTI-笔译三级考试大纲
一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。 (一)考试目的 检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。 (二)考试基本要求 掌握5000个以上英语词汇。 掌握英语语法和表达习惯。 有较好的双语表达能力。 能够翻译一般难度文章,基本把握文章主旨,译文基本忠实原文的事实和细节。 初步了解中国和英语翻译 2013-07-01 20:39:17 · 662 阅读 · 0 评论 -
CATTI论坛上的励志文章
原文地址:【转载】CATTI论坛上的励志文章作者:亚历山大这是在CATTI论坛上看到的一篇专升本的学生写的文章。十分鼓舞人心。虽然过了考试仍然还要再接再砺!二笔实务分数从40到62,坚持必胜!2007年11月11日,三战邕城,我终于考过了二笔,68/62。我无法跟那些第一次裸考就高分通过的同学比,也无法跟那些考了6次依然乐观向上的坛友比;但是,跟自己比,我胜利了翻译 2013-07-01 22:18:49 · 1659 阅读 · 0 评论