CATTI论坛上的励志文章

这是在CATTI论坛上看到的一篇专升本的学生写的文章。十分鼓舞人心。虽然过了考试仍然还要再接再砺!

二笔实务分数从40到62,坚持必胜!

2007年11月11日,三战邕城,我终于考过了二笔,68/62。

我无法跟那些第一次裸考就高分通过的同学比,也无法跟那些考了6次依然乐观向上的坛友比;但是,跟自己比,我胜利了。年纪大了,最耗不起的就是时间。我等着二笔证书从建筑设计行业“叛变”出去。

感谢CATTI论坛,让我获得很多有用的信息,认识很多考友。

特别感谢supertrans, 感谢anjie, economist, 感谢许许多多帮助过我的坛友,包括为一个句子激烈争论的兄弟姐妹。 

我的简单情况:97年自考英语大专毕业,2003年开始自考英语本科,目前尚有二科未通过。
我的考试经历:

0505,三笔,72/48

0511,三笔,72/77

0611,二笔,47/53

0705,二笔,60/40

0711,二笔,68/62

从笔译实务看,通过的前一次都是4*分,三笔48,二笔40。这样的分数确实具有非常大的打击性,距离60分相当远。但是,我没有对自己说:“这么低的分数,下次考不可能过。”有一句很富哲理的话:最大的敌人乃是自己。况且,除了继续考,我别无选择。

另外,之前我已经有过一次战胜低分的经历。那是在2003年参加教育部的PETS 5考试。6月份第一次考,上午笔试45(满分100,60及格),下午口试5分(满分5分,3分及格),我接受了这个低分,冷静下来后总结经验教训,并采取相应的措施。当年12月再考,我拿下了,66/4。

以下我把为了将二笔实务成绩从40分提高到60分所做的努力总结如下,希望能抛砖引玉,对尚未达到目标的考友有所启发。

 

进一步咀嚼指定教材

06年5月开始备考以来,虽然我反反复复看了多次指定教材,但是每一次看都能发现新的知识点,都能发现有些自己作了标记的内容并没有切实记住。自学大概就是这样的,通过自己的学习和努力来提高。

从参加的这么多次考试来看,试题多多少少有教材的影子。但我个人对这样的现象的理解是,这并非让大家死记教材,而是要掌握教材内容的实质。翻译是需要一定的理论指导的,教材就有这样的功能。

所以,我在备考0711的考试过程中,指定教材仍是我的第一重点。

 

不断向“地道”*拢

如果把“What’s in the plate?”翻成“什么在盘子里?”错了吗?我认为没错;别扭吗?我觉得有点别扭。译入语地道与否,直接影响译文质量,我这样向“地道”*拢:

一加强阅读。论坛上大家推荐的阅读资料网站都很好,但是我没有那么多时间,我主要看www.economist.comwww.chinadaily.com.cn,而且挑自己感兴趣的看。多看看地道的英语,培养语感很重要,潜移默化,你的英语思维就会逐渐*近目标。

二多问“是这样吗?”在做兼职的过程中,只要时间允许,我都会争取把不确定的地方google一下,看有没有那样的英语表达存在。如果有,但多出现在中文网站的话,我也会否定自己的译法。

三多练多比较。我没做过一道真题。我的练习工具是指定教材和专八的翻译教材。把自己翻的译文跟教材上的参考译文作对照,看看自己的差距在哪里,以后注意。人家一个副词我一个从句,这就是差距。


提高速度

前面两次的二笔实务考试,我都因为速度不够快而没有完成答题,C-E的optional只完成小半,肯定严重影响分数。提高速度成了第二要务。

幸运的是,在考友的帮助下,我从8月份开始了兼职翻译。能发给兼职的活,通常是全职没时间做的,所以是急活,这就逼着我快,阅读要快,反应要快,翻译要快;内容陌生的时候,还迫使我快速翻阅资料,查找信息。回头看来,考试前三个月的兼职工作确实给了我非常宝贵的提速机会,让我在第三次考试能够完成答题,还来得及快速检查了一遍。检查的时间是“值钱”的,因为能或多或少捡回分数。

顺便说一下,在速度不足以完成答题的情况下,可以调整答题顺序。考友就曾经提醒我,我的中翻英比英翻中好,如果没有把握做完,就按E-C compulsory—C-E compulsory—C-E optional—E-C optional的次序答题。实际上我也是这样做的。好在都完成了,毕竟E-C分值高于C-E,当然,题量也是成正相关的。

 

平时多关心身边的事

每天发生的事太多了,是关心不过来的,但是我相信,多知道一些就能对考试有所帮助。考试的内容常常是国计民生,国际焦点的,降低了陌生感,一些常识和套话就能出现在脑海了。


抓紧一切时间

连续几小时看书很累,白天要上班,所以我还抓一些零碎的时间看英语。

早上起床,把电视打开,选好CCTV-9,然后就去刷牙洗脸,即便不是很认真听,也能抓住一些小的知识点,例如某个专称,固定搭配等,然后记在一个本子上,随时看看。

有一次去看病,明知候诊时间比较长,我带了本Time翻翻(教材随身带厚了些,再说换换口味也好)。当看到这本书,医生一下子就产生了“共鸣”,因为她也是英语爱好者,正打算考职称英语。聊了几句后进入看病正题,我明显感觉到,她对我的态度比总体水平要好多了,呵呵。


注意排版

0705那次考试,实务40分,估计排版失误占了相当比重。我在某处看到的考试建议上说,中文的译文隔行写,留出修改的地方。于是,我不但E-C隔行答题,连C-E也如法炮制,导致答题空间不够供应,待发现时改成每行答也来不及了,最后只好写到空白的地方,甚至占用了下一题的答题空间。另外,删除的译文被我生怕不够清楚地左一道右一道抹成大花脸了。可想而知,改卷老师对这样的卷面是没有好感的。

0711,我注意了分行的问题,而且,在平时练习中我就逐步把涂抹的习惯改过来了,只画一道横线,既省时间又能保持卷面清洁。

顺便说一下,综合能力的答题卡的版面在07 11“改版”了。


改进书写

一是字迹。很多人都有同感,用圆珠笔比签字笔书写起来顺多了,可惜准考证上没说可以用前者。

0705,我拿的一支装了0.28细芯的笔,结果写起来很难受,太硬,不流畅,找不到平时“挥洒”的感觉,答题速度受到一定影响,笔画也细得弱不禁风。

0711考试前,我特意买了0.48的考试专用替芯。虽然答题过程我始终紧张得右手打抖,字迹还算不赖。

二是拼写和标点等。平时依赖word的拼写校对功能,考试拼错了没人告诉我。于是,电脑每发现一个,我就记下一个,零碎时间翻翻。标点么,主要就是中文的句号。平时不接触英文的人也会把中文句号写成实心的点,平时练习注意了,考试就不会错了。


保证休息

别看我把它放在最后,其实非常重要。虽然很多武侠小说都让两位次日决战的英雄夜不能寐,月光下沉思揣摩到天亮,但这不适合我。

0705,我仍然是在周六上午出发。我所在的城市离省府400公里,没通火车,只能坐长途汽车;而且高速路只占小半,还有一级公路和二级公路,加上限速和中途休息,全程用时6.5个小时。傍晚时分,我住下后,累得睡了2小时,到该睡觉的时候,我不那么困了;楼道里又偏偏有个洗脚中心,热闹的很,我凌晨3点半才睡着,6点又醒了。考试一整天脑袋都被头疼药和浓茶折磨着,状态打了折扣。

0711,我史无前例地提前到周五下午下班后出发。虽然当晚晚了些睡,但能保证周六一整天作息正常。大概我放松了心情,考试当天醒来早了还能再睡着,中午午休也得到了很好的调整。考试时思维还是比较清晰的,状态良好。

 

数数八大项,也说的差不多了,不知废话占了多少比例。但我衷心希望还没通过二笔,分数又比较低的考友不要失去信心,要知道,每失败一次,你就离成功又近了一步。


坚持!坚持!决不轻言放弃!

 

0805,三口,58/48

 

0811,三口,66/61

 

再次战胜4*分,我想告诉大家,不要害怕失败,要发现问题,对症下药。

 

我是这样准备考试的:1上午的综合,主要是熟悉题型,最需要注意的是summary。我把指定教材的题目都做了,考试前还保证每天都练习,重新又做了一遍。下午的实务,就是多看书多练习了。练习瞬间记忆,听了句子再复述,练习听力,大的注意句子的逻辑关系和条理,小的注意数字(我对数字迟钝,所以特别多练)分项内容称呼等等。再就是矫正发音,两种语言都是,自己把练习录下来,自己听给别人听,挑毛病。

 

考试用书:指定教材+林超伦的《实战口译》。

 

特别提醒大家,下午翻译实务的答题时间要掌握好。如果原文比较长,答题时间是很充裕的,如果原文只有一句短话,就必须在提示音后马上作答,因为时间非常短。

 

05年到08年,我七次赴南宁考CATTI,四次从失败中站起来,成功地拿到三本证书,因为我只认可我的目标。

 

我用16个字来概括这四年的考试历程:

七战邕城   四次卧薪   三番热泪   一门心思

 

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值