Friday一词,众所周知,是星期五或周五的意思:
- Friday n.星期五,周五
通常,一般懂词源的老师,会告诉你,这个单词,来自日耳曼语方向,和北欧神话有关,它来自一个叫作弗丽嘉(Frigg)的女神,这个女神被称为爱神,是掌握爱情、婚姻和家庭方面的神,她是主神奥丁的妻子,所以Friday的字面含义,就是“弗丽嘉日”,即纪念爱神弗丽嘉的日子。所以,Friday的结构拆分,基本如下:
- Friday = Fri-(=通Frigg)弗丽嘉(爱神);爱 + day天、日子 = 弗丽嘉日,(一周之中用于)纪念爱神弗丽嘉的日子 = 周五
换句话说,或者从历史文化的角度上来看,Friday一词中Fri-这个部件,它的本质,是【爱】的意思,所谓它来源于北欧神话中的所谓弗丽嘉(Frigg)这个女神,不过是对这一用意的人格化和神话,又或神格化,因为爱、爱情这样一些感情,对于人类来说,是非常重要的,是最为重要的一种感情或情感,没有这种感情,人类的世界,就如荒漠一般,所以,人们将它神格化、拟人化,创造出了相应的神话故事,使其更加地具体、生动、立体和易于流传。
但其实,进一步讲,这个Fri-,其实还和单词free(a.自由的)相通:
- free a./ad.自由的;免费的;空闲的
- freedom n.自由
也就是说,在老外看来,爱的核心本质是什么?是的,就是给对方自由。自由(free/freedom)这样的单词或者说概念,是和束缚、奴役、控制一类概念相对的,或者说是这类概念或词汇的反面用语或用词。也就是说,如果你爱对方,就不能为了满足自己的私欲,而将对方视为工具人,成为你自私自利的、仅被你利用的对象或工具,去想方设法困住对方、束缚对方而使其不得自由,相反,你应当还给对方以自由,让其得到自由的发展,得到快乐和幸福,这才是爱真正的底色,这才是真爱,你所爱的人,不应当是你的稻草人、布娃娃,更不是你的奴隶,你盘削的对象,你随意处置的私人物品。
事实上,从语言流变、文化传承和字母象形的角度上看,Fri-核心含义还和首字母F有关,这时的f-通p-,和手掌,以及平坦、平等一类概念有关。
也就是说,Friday的Fri-,所谓的爱和自由,更还层次的含义或本质,还和平等的概念有关。之所以会这样,是因为free自由这样的概念,并不是现代才有,或近代才有的,相反,这个概念在西方历史文化中,是一个相对比较古老的概念,它来自于古希腊奴隶社会时期,和奴隶、奴隶主这样一些历史概念或术语是紧密联系在一起的,Friday这个单词,不但和free这样的词汇相通,也和friend这样的词汇相通,而我们知道friend一词,表达的是朋友这样的含义:
- friend n.朋友;友人
friend这个单词,它的结构拆分如下:
- friend = fri-爱、自由 + end后缀
这个单词,反映了西方对于爱、自由一类含义的理解和历史文化的某些传承,也就是说,老外所理解的爱和自由,其实是一个密切联系的概念,不但如此,其实它的更深层的内核,是和平等的概念相关。我们粗浅的理解,可以将朋友,理解为你所爱的人,或给予对方自由、不予束缚之人或使其行动自如之人,就像你家来了一个朋友,来你家做客,你就对他说:
嗨,伙计,放轻松点,不要有任何顾虑,随便一点、千万别拘谨。
你看到没有,你所说的这一切,表达的是对来访的你的朋友的关切和爱,但表达上,却是从【自由】或【束缚】这样的角度或语义层面上去表达的。但认真想想,你会发现,上面这样的表达,类似还缺了点什么?或某些方面稍显不足或过去储蓄了一点。
事实上,如果对方是你真正的朋友,你通常可能是会这样说的:
嗨,伙计,我的朋友,放轻松点,就把这里当成你的家,不要有任何顾虑,随便一点、不要客气哟,千万别拘谨。
也就是说,所谓的朋友,你所表达的对朋友的爱或关切,除了从【自由/束缚】这样的角度进行了表达之外,更深层次或更本质的,是你是从平等的角度来进行表达和界定的,这个【平等】的概念,是相对于你的【家人】来进行表达和界定的,也就是你在向你的朋友传达这样的含义,他和你的家人在你的心里是放在一个水平位置的,是一样的、相同的或者说是平等的,相同或平等,才是这里边真正深藏的一个理念,而【家、家庭、家人】只是这个理念的一个具体的原点或参照物。
事实上,上面的解释,更多地是从中国人的角度来阐释的,类似儒家孔夫子的爱有差等的角度来表达的,对于朋友所谓爱或赋予的相应的自由,就是和家人一样,是相等、相同而不相差的,是这个意思。但西方人的爱、自由、平等的理解或表达,更多地自由是基于他们的历史文化传统建构起来的,比如Friday、friend这类词汇中表层包含的爱所关联的更深层次的自由、平等这样的概念,是和西方古代奴隶社会中奴隶、奴隶主这样的社会结构或关系所密切关联的,具体地讲,friend一词,是站在奴隶主的角度来表达的,它来自于古代奴隶主对奴隶的爱,也就是古代有些奴隶主,因为和奴隶长期相处的过程中,有些奴隶主产生了一定的觉悟,看到了奴隶的恶劣处境,或者一些奴隶给奴隶主或奴隶主阶层建立了功业、有突出的贡献,一些奴隶主看到了奴隶身上也有着人性的光辉和伟力,从而将一些奴隶释放,让他们成为自由人,成为像奴隶主的家里人一样的或平等的自由人,这就是所谓的奴隶主对于奴隶的爱,所谓的朋友free、friend这类词汇的深层历史文化背景。它的参照物,是【家人】,它的背景是奴隶社会,而整个参照系或坐标系中,主关系的要素,是奴隶主和奴隶,它的视角是来自奴隶主,所以,这所谓的Friday、free、friend中所蕴含的爱、自由、平等之类的美好理念中,在当初似乎多少有点施舍的味道,不过,它的终极本质毕竟是进步的、革命性的和伟大的,是人类或至少是那些善良之人所普遍向往和追求的,当然,牲畜除外。
不过,个人认为,上面这些词汇或概念,最终来自于Friday这类单词的首字母f-,它的主要的象形或象形表征,是指【火】,通fire,所谓的爱,可以理解为像火一样温暖而热烈的情感,对朋友的爱,或者friend一词中所蕴藏的奴隶主对于奴隶的爱,它的本质或它的深层的表达倾向,也不过是给予奴隶一种家里人一样温暖的身份或待遇,这里边的温暖的情感,其实是热烈的,这份热烈让拥有这种情感和认知的奴隶主,最终在相当程度上超越了固有阶层的束缚,最终给予了奴隶以自由、平等和爱,使其成为了自由民,也就是一般的公民身份,这是难能可贵的,也是相当不容易的,反过来,也在告诉我们,这在当时,并不是一种广泛的或普遍的现象,相反,是稀有的或少有的现象,因此显得特别地突出和引人注目,至少在文化的意义上看,是这样的,而整个关系变化过程当中,所涉及到的奴隶,其实是相对被动的一个角色,这也是其历史局限性所在。
最后,我们来梳理一下我们对Friday一词中的所挖掘出来的一些概念:
Friday(周五):【爱】<-【自由】<-【平等】<-【亲情:火(温暖而热烈)】
当然,上面的概念的所谓逻辑关系,不是绝对的,只是一种相对的类似词汇派生或河流溯源一样的梳理和表达,目的是为了让大家理解西方的一些历史文化传统或者说透视一些词汇背后的逻辑关系和文化底蕴,仅此而已。
- Friday n.星期五
- Figg n.弗丽嘉(爱神)
- free a.自由的;空闲的;免费的
- freedom n.自由
- fly v.飞,飞翔
- liberty n.自由
- liberate v.解放
- liberation n.解放
- friend n.朋友
- friendly a.好爱的,亲切的,友爱的
- friendship n.友谊
- equal a.相等的
- equality n.平等
- slave n.奴隶
- slave socity n.奴隶社会
- slaveholder/ slave owner n.奴隶主
- slavery n.奴隶制;奴隶身份
- servant n.仆人;佣人;雇员
- enslave v.奴役;征服
- restrict v.限制;约束;防碍
- restrain vt.抑制;约速;控制;制止
- control v.控制
- exploit v.剥削
- exploitation n.剥削
- oppress v.压迫,欺压
- family n.家庭
- familiar a.熟悉的;熟知的 n.常客;密友
- love n.爱;爱情;热爱 v.爱;喜欢
- lovely a.可爱的
- fire n.火
- flame n.火焰
- fervent a.热情的;热烈的;热诚的
- fever v./n.发烧,发热
- fierce a.凶猛的;猛烈的;狂热的
- fantasy v./n.幻想
- fraternity n.博爱;兄弟会;联谊会
事实上,爱,我们说爱不仅是一种温暖的情感,往往也是一种深层或深厚的、也是热烈的情感,尤其,我们说的这种爱,是指爱情的时候,这种类似火焰的情感,显得更为热烈和突出,也就是说,这种情感,潜藏着一种极端性或极端倾向在里边。中国人常讲,物极必反,而这一点,也反应在了Friday所包含的Fri-这个词根或结构里边,它同样和北欧女神弗丽嘉(Frigg)有关,所说,她不但代表着热烈的爱,也包含和显示出她透着寒彻骨的恨,一些和寒冷有关的词汇便与她相关,也许,恨和爱是紧密相连的一对邻居吧,就像冬季和春天紧紧相连在一起一样:
- frost n.霜
- fridge n.冰箱
- frigid a.寒冷的
- freeze v.冰结,使结冰
爱恨交织、喜怒无常,这一点,不但体现在弗丽嘉这个神话人物身上,据说,也体现在海量的女性身上,据说,她们拥有一种东西叫恋爱脑,这种恋爱脑是纯感性的,而非理性的,我不知道这种说法是不是真的成立,反正从我国攀比成风、追求天价彩礼的社会现象来说,好像与此是完全相悖的,这或许,是另外一个极端。
扩展1::
谈起法国(France),我们总是会将它和自由、浪漫、文艺等一些印象或概念联系在一起。事实上,法国相关的一些词汇,也与自由(free/freedom)的含义有关:
- France n.法国,法兰西 //来自拉丁语Francia,字面义指法兰克部族或法兰克人建立的国家,而所谓法兰克人(通Frank)的字面义,其实就是指自由而高贵的人(所谓的自由是一种状态或所拥有的身份和权利的表达,而所谓的高贵,其实是相对于奴隶或贱民来对说的)
- French n.法语 a.法国的,法国人的,法语的
- Frenchman n.法国人
- franc n.法郎 (法国、瑞士等国的货币单位,在法国、比利时和卢森堡于2002年为欧元所取代)
- frank a.坦白的;直率的 n.(大写Frank)弗兰克(男子名) //所谓的直率,或者说frank的字面义,其实就是指直抒胸意、自由表达,有点没心没肺的意思 ^_^
扩展2:
- fiend n.恶魔;魔鬼;…迷;爱好者;…狂;恶魔般的人;残忍的人;令人憎恶的人