Auguries of Innocence | 本真颂 |
By William Blake
To see a world in a grain of sand And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand And eternity in an hour. |
威廉 布莱克
粒粒沙中看世界, 朵朵野花蕴苍穹; 伸手亦握无极限, 永恒即在瞬息中。
|
结合《圣经》中的一句话,有助于理解这首诗。
“What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun. ”
本博主注译:存在过的将会再现,发生过的一定重来,乾坤之内无新事。
注:诗是不可译的!偶只是玩玩而已,仅供批判!