![](https://img-blog.csdnimg.cn/20201014180756930.png?x-oss-process=image/resize,m_fixed,h_64,w_64)
英语学习
mzhan017
小张
展开
-
[英语单词] 除了ugly,还可以使用inelegant
ugly 不优美的;丑陋的: an inelegant gesture, reply 有失风雅的姿势、答覆.有时候讨论代码的修改,就会说这个实现比较丑/ugly,其实还可以用这个词inelegant。n. 不优美, 不雅, 粗野。原创 2024-06-28 19:56:06 · 267 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] standpoint
point of view 立场;看问题的角度: from the standpoint of the customer 从顾客的角度来说.这个和之前2012年学到的一个词很类似:from my point of view。从应用的驻足点来说。原创 2024-06-28 17:26:53 · 217 阅读 · 0 评论 -
英语单词: patch cable
Patch”这个词在跳线电缆中的使用源于其原意“修补、补丁”。在技术和电子领域,“patch”指的是一种临时或灵活的连接方式,类似于给系统或设备打补丁,使其能够在某些情况下迅速实现连接和功能修复。综上所述,“patch”一词在技术领域的使用,始于早期电话系统中的物理连接,随后扩展到音频工程、计算机网络和软件更新,体现了其灵活、快速和临时修复的特性。因此,“patch”在跳线电缆中的使用反映了其功能和特点,即提供一种灵活、快速、简便的连接方式,类似于打补丁来实现系统或设备的修复和调整。原创 2024-06-25 17:19:04 · 267 阅读 · 0 评论 -
[程序员] 外企工作的英语重要性
这样一解释,问题就十分的明显,就是进入本地的包,没有通过IPsec的完整性校验,那么问题的下一步就是要看为什么校验失败,是对方发的数据有问题?因为在工作中,英语是非常重要的一门基础技术,所有的产品代码/第三方开源软件都是英语书写,包括代码逻辑,变量/函数/类定义,注释描述,日志打印,文档的书写;即使这些渠道都没有,(以现代的网络发展,我觉着不可能,词典肯定是有,网络搜索引擎肯定是有,大模型肯定是有),所以猜也要猜个出来,就看上不上心了!作为一名程序员,英语的必备性是不可或缺,尤其是在一个外企!原创 2024-06-22 08:08:05 · 178 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] intriguing
迷人的: What an intriguing story!arousing curiosity 有趣的;引起兴趣的: interesting people, books, conversation 有趣的人、书籍、谈话.在这里应该主要看着的是“esp because unusual”;所以这句话的含义可以是:sys的使用率太高了,不正常,有点趣!a. 吸引人的, 有趣的。原创 2024-06-19 05:24:34 · 141 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] ellipsize,动词化后缀 -ize
openvswitch manual里的一句话:里面有使用ellipsize,但是查字典是没有这个单词,这就是创造出来的动词。将单词ellipsis,加动词化后缀,-ize。为什么-ize是动词后缀?我们不是语言学家,需要纠结吗?这种类型就是一种common的模式,只要加这个-ize就是动词。原创 2024-06-16 07:51:34 · 171 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] network
在里面有上面一句话,里面使用到了network一个单词,通过查字典,这个词就是指网络,应该是一个名词,汉语的网络一时一个名词不是动词。但是这里明显是当做动词用了,翻译就是指网络化虚拟机,放到网络上,要带有一个化字。值得注意这种非标准的用法。会给人带来一些困扰。最近看 VMware Virtual Networking Concepts这么一个文档。原创 2024-06-15 06:15:13 · 245 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] lineup
这里的lineup,感觉有点双关词的味道!原创 2024-06-14 20:13:42 · 363 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] production quality; industrial
说在openswitch的文档里有说这两词,含义是产品质量。是production修饰quality。如果翻译为产品级别的质量。这里的产品是可以按照信用,可以拿出去卖的商品。在市场经济中,产品是主体,而产品质量更是非常的重要。当然要说小卖铺里的各种小零食我觉着就不靠谱;我觉着不是什么production,虽然各种新花样是层出不穷,但是质量不知道是否得到长期的验证。什么辣条,软糖,汽水糖,汽水枪,这种完全是靠味道引诱,甜味剂,添加剂。毒害下一代是没跑了!原创 2024-05-31 23:54:03 · 167 阅读 · 1 评论 -
[英语单词] meltdown 熔断
这种现象也被称之为拥塞坍塌,也是说网络变得拥塞,而完全影响网络性能。意思就是和保险丝一样,熔断之后,就出现了断点,断网之类的事情。原创 2024-05-29 21:19:58 · 701 阅读 · 0 评论 -
英语单词: second-hand information
but I。原创 2024-05-18 07:24:11 · 126 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] porting 移植代码 (来自chatGPT)
这种操作被称为"porting”,源自英语动词"to port",意为"移植"或"搬运"。"Porting"的动名词形式逐渐被广泛接受和使用,并成为软件工程领域中常见的术语之一。软件工程的发展:随着软件工程学科的发展,"porting"逐渐成为一个常见的术语,用于描述将软件或程序从一个平台或环境移植到另一个平台或环境的过程。总的来说,"porting"一词的演变历史反映了计算机科学和软件工程领域的发展,以及人们对特定操作或过程的需求和描述的不断演进。词汇意思在不断增加。原创 2024-04-08 08:32:22 · 337 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] imput
在看代码的时候看到了一个单词imput,第一感觉是写错了,因为在键盘上m和n是挨着的,而且从上下文推着也是input的意思。就以为是imput为input的误写。这个就像我们汉语里写错字一样了,阀阈之争!这两个手写起来太像了!阈值,读“法制”或者“阈值”,都可以理解的了。里面确实有这么一个词,写着是通input的意思。在字典上查了一下,看来是我误解了。原创 2024-04-03 09:53:26 · 318 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] reason
多线程应用利用多核的优势,来获取高性能。但是写多线程应用的时候,需要程序员,to reason about,多线程之间的数据共享。(推断出,推理出)分析,理清的意思。这个动词形式还真是不多见。原创 2024-03-24 20:09:48 · 232 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] punt
在linux的代码里有一个注释如下;If softirq window is exhausted then punt. 少个逗号,加上 If softirq window is exhausted, then punt.使用bing翻译是:如果 softirq 窗口用尽,则 punt。这里的punt没有翻译出来。这一句的灵魂就在于punt,结果没有翻译出来。。。。。。*/break;这就没办法了,就只能查字典。原创 2024-03-10 08:06:58 · 949 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] piss in the wind
话说回来,确实和中文里的“撒泡尿照照自己”,有同样的高度!结合一下,如果没有风的时候,可以可着一个点尿,尿出一面镜子,照一照!piss in the wind是一个有点粗俗的俚语, 意思是指:做无用功;浪费时间做不可能成功的事,白费心思;这个谚语还让人想起养孩子的一个例子,就是在马桶里放一个学习尿尿的小孩可以关注的东西,引导小朋友尿到一个点!中文解释:https://ruqinlife.com/piss-in-the-wind/感觉这个谚语是写在实:就是找不准点,pointless;原创 2023-12-25 07:05:54 · 468 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] intrinsic
其实计算机中也有英语这个单词,讲述的是直接从C语言里,来访问汇编的裸指令(是相对于高级语言C来说的,其下层CPU机器指令),有一个内部,内在的意思;#endifAll of them generate the machine instruction that is part of the name. 这一句话应该添加一个例子,比如xsaveopt。意思就是这两个函数会生成机器指令,这个机器指令是builtin函数的一部分。那如何表达呢?原创 2023-12-13 15:40:19 · 834 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] soaking
引申过来的意思就是要将某样东西A,完全的融入到另一样东西里B。让A完全适应B的环境,而且期望是不要出现任何问题,导致A出现任何异常的行为。说产品里的某个软件,实现之后,在走到客户现场之前,要soaking一段时间,让其在研发环境里最大限度的得到使用,以验证其工作正常。湿透: The dirty clothes are soaking in soapy water. 脏衣服都在肥皂水里泡着呢.字面意思,大家都可以从字典里获取到。vt. 使上下湿透, 浸, 吸入, 吸收, 浸洗掉。n. 浸, 湿透, 大雨。原创 2023-12-05 05:29:52 · 379 阅读 · 0 评论 -
[英语单词]:pinpoint
v [Tn] (a) find the exact position of (sth) 找出(某物)的确切位置: pinpoint the spot on a map 找出该处在地图上的位置. (b) define (sth) exactly 准确解释或确定(某事物): pinpoint the causes of the political unrest 确定政治动乱的原因 * pinpoint the areas in most urgent need of help 确定需要紧急帮助的地区.原创 2023-10-14 08:57:41 · 161 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] 上午,下午:a.m. vs p.m.;容易混
怎么说呢,非常容易让人搞混;因为一个noon,大家都知道,但是"a."一般就联想到的是after,p.呢就是pre;这个缩写的原词是:ante meridiem, post meridiem.分别代表before noon,after noon;尤其是在订制会议的时候,经常的会发错。这样就容易搞混上下午。原创 2023-09-26 07:41:39 · 121 阅读 · 0 评论 -
[英语学习] 理解实例:晶振;时钟
然后说这个频率的晶体特别有用,因为可以和一个15-bit的预定标器(prescaler ,预先设置好的一个标量器,可以容忍32768个信号,然后再激发一个信号),这个15-bit的标量器,的最大值,也是32768。reinject(重新注入)模式: 在reinject模式下,PIT可以周期性地生成脉冲信号,并且在每次脉冲信号发出后,计时器会自动重新加载(reinject)计数值,以便再次开始倒计时。需要强调的是,制造水晶是一个高度专业化的过程,通常需要专门的知识和设备。常见的水晶材料包括石英、硅、锗等。原创 2023-09-19 22:34:03 · 166 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] jam;paper jam
打印机里面可能会用到这个单词,俗称卡纸。就是打印机设备里面的器件将纸挤压,主要显示一个挤压的意思。这个jam的引申的一个含义是果酱:就尤为突出这个挤压成泥的效果。但是坚硬的物品经过挤压之后,就行成了通道内的阻塞物,因为变不成流体出来。所以还有阻塞的引申含义。这个和软质的东西,经过挤压可能就变流体,就完全的不一样了。比如ice jam,不是冰酱,而是冰阻塞。原创 2023-09-16 08:58:20 · 77 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] tuple 元组
这个链接里的这一句话里的tuple,是指的packet专有的tuple,源地址,目的地址,源port,目的port。尤其是作为唯一标识的tuple。原创 2023-09-13 09:54:51 · 116 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] pair; pairs
与无锁读入hrtimer_is_queued配对;后面的介词也是一个很好的动词标记。pairs,可以是 复数形式,也可以是第三人称的谓语形式;只有真正见到这样的例子之后,印象才会更深刻。原创 2023-09-11 08:38:33 · 259 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] handler;handle
在计算机术语里,经常翻译成句柄。其实就是把手的意思,就是指一个计算机专业里的一个抽象的物体的一个把手,可以通过这个把手来操作这个物体对象。比如文件句柄,handler。这里也是说一个32位的标识,来作为一个把手,句柄,可以通过这个标识来操作控制对象。vt. 触摸, 运用, 买卖, 处理, 操作。n. 柄, 把手, 把柄, 柄状物, 手感。vi. 搬运, 易于操纵。原创 2023-09-08 20:05:57 · 170 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] clobber
n [U] (Brit infml 口) clothing or equipment (esp for a specific activity) 服装或设备(尤指为某特定活动的): You should see the clobber he takes when he goes climbing!你真该看看他去登山时带的服装和设备!建议选择一个函数调用时可以自动保存及恢复的寄存器,这样寄存器的值不会被篡改。这里使用的主要意图就是强调:意外的改动,非本意的改动。n. 衣服, (鞋匠用来掩饰皮革缝的)软膏。原创 2023-08-22 14:12:11 · 146 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] pull ; push
比如:__pskb_pull_tail,这个函数的解释是:advance tail of skb header,向尾端前进一个skb header的距离。意思和拉绳子的意思差不多,就是将尾部拉近。翻译过来就是将尾部拉近一个skb header的距离。当然和中文里的拉屎的拉不是一个拉,中文的这个拉是往下出的意思,中文里的拉屎很有push屎down的范;而这里的pull是拉近的意思。原创 2023-08-18 17:48:38 · 148 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] compat; compatibility;compact;entry_SYSENTER_compat
这个词compat,马上就会被简写形式所替代。所以一定不要和compact混淆。第一次看到还以为是个新词来,后来发现是一个缩写形式。原创 2023-08-17 19:31:05 · 293 阅读 · 0 评论 -
[英语学习] 中英文都会的苦恼
圣诞歌之,订购白欧,订购白欧,订购即使再白,也不用夸耀!大众点评广告文案之必吃节!原创 2023-08-15 08:21:23 · 68 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] fold: gcc:constant folding, 常量折叠,常量表达式计算
折叠就是计算,将两个常数计算成一个,二变一,常量表达式计算完成之后还是常量,只不过个数变成一个。其实这个折叠还包含一个很重要的概念在里面,就是折叠操作的同域性(闭环,代数里域的概念)。编译器的优化里有这么个名词,其实是一个比喻,折叠,只有东西可以折叠:衣服,被子,纸,偏薄、偏软的东西更容易折叠;那gcc的优化就是将这个最终的常量在编译时计算出来,不要在最终生成的机器代码里有任何体现。还有checksum里又这个fold,unfold的感念。这个折叠操作就是最基本的一种优化方式。原创 2022-08-06 18:20:11 · 153 阅读 · 0 评论 -
[英文单词] Junk after end of expression
在使用gdb的print命令时发现一个表达式错误提示:Junk after end of expression;也就是说gdb在解析这个表达式时,在最后一个括号之前,表达式都还正常。就是最后一个右括号比较多余。这个错误的含义是:在表达式的末尾有无效字符(乌七八糟的东西)n. 垃圾, 乌七八糟的东西, 舢板。【经】 便宜货, 假货, 旧货。【医】 骨折衬垫, 麻絮敷科。原创 2022-07-06 22:19:09 · 825 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] minute
这就是要不断翻查字典的一个原因,当之前的学习只关注单词的一个意思的时候,很容易就迷迷糊糊的误解了它的其他意思。还是需要翻查字典,以确保,自己没有用错,或者理解错误。原来没有在意大家经常说的meeting minute到底是个什么东西,一直认为是从分钟引申过来的记录会议。糊里糊涂的和meeting minute打了那么多长时间的交到。今天才知道,原来minute还有一个意思是会议记录。原创 2023-08-06 15:56:26 · 88 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] salt
在密码安全里面,有时候要对密码的哈希加盐,其实这个比喻也好理解,就是额外加一些数据,将哈希的复杂度增加。如果单从现状而言,其实按照鲁菜的风格,不管你这个菜的原材料是什么味道,不管是白菜,有白菜味,黄瓜有黄瓜味,河鱼有腥味,都重重的加盐,让其原来的味道相对变淡。其实原理也是相通的。咸味才是大家普遍接收的一个味道。没有说哪一个人会对盐过敏!原创 2023-08-06 11:19:35 · 72 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] password, passphrase, passport.... paraphrase
从《英汉技术词典》国防工业出版设 1985月9月第一版,1992年8月版的词典里,找不到这个passphrase 单词,这个单词的出现是在后来的很久才出现。就出现了passphrase,使用词组的组合来做为密码,或者字母数字特殊字符的组合,这样的密码才是加强的密码。password 是密码,大多可能就是一个单词的量,10多个字母,或者更少;随着安全的需求,密码的也做了相应的变化。后来发现密码这么设置不安全,怎么办?原创 2023-08-06 10:48:59 · 426 阅读 · 0 评论 -
英语学习的难点
总结一下学习英语的难点。原创 2023-07-29 20:33:00 · 189 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] drain
(sth) (away/off) (cause liquid to) flow away (使液体)流走: All the blood drained from his face, eg on hearing bad news. 他面无人色(如听到坏消息)The mechanic drained all the oil from the engine. 机械工将发动机中的油全部放走. 2 [Tn, Cn.a] empty (a glass, etc) 喝光, 喝乾(杯…n. 排水沟, 消耗, 排水。原创 2023-07-23 13:27:28 · 207 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] Vanilla
və`nɪlə/ n 1 [C] tropical orchid with sweet-smelling flowers 香子兰(热带兰科植物, 花味香醇). 2 [U] flavouring obtained from vanilla pods or a synthetic product resembling this 香草醛(自香子兰荚中提取或由人工合成的香精): [attrib 作定语] vanilla ice-cream, essence 香草冰激凌、香精.原创 2023-07-22 20:29:52 · 77 阅读 · 0 评论 -
[杂谈]反义词汇总
而且是一个在大数据里,经典的分类方法:(也是和这个反义词类似)将一个定义和它的否定来将信息或者事物做二分法分类。而且英文里有很多个,前缀来表示这个否定:dis,un,in,im,non……这些个前缀的出现,就代表着:人类很难为所有事物的否定,都创造出新的词来表示,也就慢慢的失去了耐心;比如有名的暗物质,到底是个啥?这些相反的词形成了各自的互补内容,为了补充完整,不得不将相反的两个词合在一块使用;在很多开源软件里的configure配置选项时,也有很多,需不需要配置的选项,如果是不需要,前面加:no-。原创 2023-07-19 21:25:11 · 1045 阅读 · 5 评论 -
[英语单词] components;
常指整体中可大可小的一部分,也可指整体中可分开的独立部分。segment : 指某物的特定部分或自然形成的部分,也指线形物品的一段。portion : 侧重从整体中所分配到的那一部分,含一定的独立意义。fragment : 指因破裂、分割等产生的支离破碎、不规则的一部分。piece : 指整体中的一些个体,尤指从某个整体上分出来的一部分。fraction : 指包含在全体中的一部分,暗示微不足道的一部分。section : 指整体中的分区,部分与部分之间有显著界限。a. 组成的, 构成的。原创 2023-07-15 09:34:42 · 409 阅读 · 0 评论 -
[英语单词] pronounced,使用发声的引申意思:比较显著
另外一个比较经典的例子就是双方吵架,如果在吵架的初期,如果能用吼声吓住对方,这是一种兵不刃血的典型。引申出来的,发声的都是比较明显的事物,比如爱叫的公鸡,就成功吸引了很多动物的注意,包括人。a. 发出音的, 读出来的, 显著的, 断然的, 明显的。当应用要想规模扩展的时候,这个性能瓶颈就会变得非常明显。【法】 显著的, 明显的, 明确的。原创 2023-07-15 07:26:12 · 73 阅读 · 0 评论