Datawhale AI 夏令营 task2 笔记

机器翻译是一个复杂的系统工程,其性能受预处理步骤的直接影响。预处理包括数据清洗、格式统一、分词、构建词汇表和词向量等,这些步骤确保了输入文本的质量和信息的有效捕捉。进一步地,通过序列截断、填充、添加特殊标记以及数据增强技术,模型的鲁棒性和泛化能力得到增强,以应对复杂和未知的词汇。
在神经机器翻译中,编码器-解码器框架是关键。编码器将源语言句子转化为中间表示,而解码器则基于这一表示生成目标语言句子。翻译质量通过人工、有参考和无参考的自动评价方式评估,这些方法各有优势,适用于不同场景。
自动评价方法如BLEU提高了评价效率,推动了系统研发进程。然而,翻译的传统标准“信、达、雅”中,“雅”仍是机器翻译追求的理想目标。在实际应用中,人工评价虽准确但成本高,适用于重要场景;有参考的自动评价则成本低、可重复,适用于研发阶段;无参考的自动评价则为用户提供了译文质量的快速反馈。综上所述,机器翻译系统的优化涉及预处理、模型构建和译文质量评价等多个环节,每个环节都至关重要。

  • 1
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值