一个阅读英文文档的记录与思考:

背景:我在阅读文档的时候总会有一些疑惑,

关于这些是什么,这他妈怎么用800个生词解释一个生词,这都是什么狗屁东西等等

这个变量为什么没提到过,又尼玛有个新造的词组什么意思阿  等等

关于这些问题,他们直接或间接地导致我超级不愿意阅读英文文档,每次出现问题都习惯性地找谷歌,或者直接摆烂。不时说直接谷歌不好,而是对于一些需要经常用的东西,需要系统学一下,要自己有概念有框架的东西,直接谷歌效率极其低下而且可能获得的指导很片面(甚至直接就是错的),这是在埋地雷,对我自己来说是一种很不负责任的行为

同时本文也涉及到一些基本的符号表达,含义表述,一些单词我的理解,以及**如何理解一些文档中新出现的单词的策略**

==》我试图记录一下子阅读文档面临的问题,和我目前尝试解决的方法,方便自己查阅反思,如果也能帮到你,这也很让我开心啦hh

1. 一些文档中介绍参数的符号:

命令 <必选参数1|必选参数2> [-option {必选参数1|必选参数2|必选参数3}] [可选参数...] {(默认参数)|参数|参数}

(一)基本符号:

- 尖括号< >:必选参数,实际使用时应将其替换为所需要的参数

- 大括号{ }:必选参数,内部使用,包含此处允许使用的参数

- 方括号[ ]:可选参数,在命令中根据需要加以取舍

- 小括号( ):指明参数的默认值,只用于{ }中

- 竖线|:用于分隔多个互斥参数,含义为“或”,使用时只能选择一个。

- 省略号...:任意多个参数

 (二)多个可选参数:

`[, a, b, c]` 含义是: a,b,c 三者是看作一组的可选参数,即,要么一起出现,要么一起省略

`[, a [, b] [, c] ]` 含义是: b,c 是平行于a的可选参数,即,可以 只传入 a, 可以只传入 b,可以只传入 c ,也可以 a,b ; a,c ; b,c ; a,b,c ;

(三)函数中的关键字:

例如:

cmake_minimum_required(VERSION <min>[...<policy_max>] [FATAL_ERROR]) 

cmake_minimum_required() 是函数名字,

而其中的参数:`VERSION` 是一个需要写到参数中的内容

`<min>` 则是一个必选项,这个必选项中填入的值用一个变量指代,这个变量是min  -- 一般在后续的文档中会对这个 `min` 变量的含义进行阐述

因此,我们可以总结一下:对于只是作为变量名,在使用时会被具体内容所替换掉的变量,会写在 <> 或者 [ ] 符号中;反之,作为使用中充当字符串存在在函数参数中的内容,则不会被  <> 或者 [ ] 符号所包含,

所以,一个普通的写法例子是:`make_minimum_required(VERSION 3.10)`

2. 常见的命令行内容:

.     表示当前文件夹的路径

..    表示当前路径的上一层文件夹的 路径

../.. 表示当前路径的 上一层文件夹的 上一层文件夹的 路径

3. settable variable 用法:有些变量是由CMAKE直接定义好了,用来显示一些含义

我之前会把他理解为关键字,但是还不太准确,这是一类定义好含义的,在CMAKE 执行阶段会被赋初值(如果我们在CMakeLinks.txt文件中有指定,那么,按我们的set()来,没有指定就有一个默认的初始值),因此,被称作是 settable variable

这就体现了读文档的好处:在第一次见到这种语法时(可能其他的脚本语言(我猜测大概率也会有这种语法结构),但对于第一次遇到这种语言结构的人来说:在第一次出现这种语法结构时,它会给你来一段定义,如下图蓝色部分)

实话说,我第一次读到这的时候对于这段定义的理解也不咋深入,什么狗皮东西没见过。后来这种settable variable 来指定或显示具体涵义的用法越来越多的时候,在重新回头找定义就读懂了

==》因此,我目前的策略是,遇到这种没见过的用法,在第一次出现的时候,一般tutorial 中都会给出解释,标亮或者记录一下,方便以后回头来进一步理解(因为妄图一次就理解清楚基本是不可能的,暂时先别想了)

这引申出另一个问题,我后续在不断的做tutorial时候会发现这些变量用的频率很高,但是“我不知道有哪些 settable variable”可用,我应该去哪里查找呢?

一般来说,这种词不会太多,然后一般文档也会有个总结

对于CMAKE ,我找到关于这些 settable variable 的总结 的查找方法是:

发现文档中 “CMAKE_CXX_STANDARD” 可以点击跳转,于是点击进入该变量的介绍文档,然后一版文档会显示 该变量的介绍文档的路径,如下图所示,然后我们点进去就好啦:

 详细列出了很多变量,最上面还有这些settable variable 的分类,很贴心,而且一般文档都是很贴心的!

当我看不懂一个东西的时候,我应该继续,还是应该速速看别人的博客来回理解呢?

我打算采取的策略是,看别人的博客吧

还有一个疑问是:一些关键字的含义都他妈的是看明白的阿,以及,别说是看明白了,我他嘛有时候都不知道这些关键字的存在,不是我靠,这些关键字都从哪里列出来的阿????

4. 在一个函数用不懂的时候多去看看文档用法:

例如 configure_file() 函数就明明白白地告诉你了,输出的路径是一个相对路径,相对的是CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR 所以就不用自己一个个尝试了

但我也必须说明白 ,因为 这个函数之前我也看到了,但是不太理解,是因为我不理解 CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR 这个比那两里面保存的是一个路径。

后来逐渐理解了这个与是很轻松地看懂了他到底想说啥,

这得有个过程:

我花费了3天左右(一开始写 Step 1 这个练习 我花费了3天,整理总结验证又花了2天,,,进度缓慢,但是我打算坚持一下,接下来的联系应该进度会快一点吧?)

4. 不理解的单词:

比如这个,重复出现单位一直不理解是什么意思archive archival 等等

我目前的策略是,发现很多文档中都有这个单词后,而且这些文档都让我因为这个单词看不懂,于是我去谷歌搜索一下这个单词是啥意思?

一个疑问是,我应该选择使用ChatGpt 来加速我的学习效率,我了解的基础知识越来越多,因此我的理解能力才能逐渐起飞

还时说一开始我就尽量采用多方查资料的方式作为的原始积累

==》我选择的方式是:问ChatGpt吧,看看行不行

一个新的难题是:我看文档好多东西不知道是否是当下能用到的,就很难搞

于是决定只接看练习题答案,按照答案反推回来: 

 我会开始,疯狂大量的使用GPT来加速我的学习,CMake这个文档中:

不会的concept我会全部去问GPT,看看能加速多少,是否能行之有效的帮助为加速学习的进度

加快构建基础知识的框架是否能帮助我翘动更大的理解速度

【然后,我会回过头来查看我的理解 是怎么和 tutorial 上的标准文字内容一个个对应上的】

因为我他妈相信,tutorial 是有标准的,他们大概率是遵循着同一种语言体系,因此我理解标准的预言体系应该就可以更加快速的理解这一套说话方式了吧??

【所以我理解完一个定义之后一定会回头看一下这个定义的书面版本解释是什么】

而且,我坚信,tutorial 一定是方便人理解的,它不会给我写什么 幺蛾子的

@@ 这里插入一个链接:我如何才能更好的向GPT询问?GitHub - f/awesome-chatgpt-prompts: This repo includes ChatGPT prompt curation to use ChatGPT better.

https://app.gumroad.com/d/aa26f51b11c6bd8c89995d016fedaef9

一些 demo :

1、你是[某个领域]的专家,概述一种逐步解决问题的方法来有效应对[插入你的问题]

2、我想学习[插入主题],你需要告诉我最重要的20%知识,我只需学习这些重要知识,能够让我对该领域的80%有充分和扎实的理解。

3、我希望学习或提高[插入所需技能]。作为一个[初学者/进阶学习者],你需要给我定制30天学习计划来启动我的学习,以掌握这项技能。

4、我正在学习[插入主题]。现需要你对我做测试,找出我知识上的不足,并做解释加强我的知识理解,开始对我学习的主题进行提问。

5、想象一下你是[插入著名人物]。对我下面双引号“”中的论点提出你的评论,然后从[人物]的角度提出你的论点。

6. 不断迭代,给出示例

作者:保可洛之夏
链接:https://www.zhihu.com/question/570765297/answer/3012341616
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

如何更好地向 ChatGPT 提问? - 知乎

一个官方的示例:https://platform.openai.com/examples/ 

https://flowus.cn/flowus101/share/f0601ddc-72e5-4b4e-ab17-0af2cce98732


==》因为英语是一门沟通的语言,它一定他妈的是有语法规则的,不然人们怎么理解,对吧? 

当我在阅读越来越多的句子后,我就可以更加轻松的理解,句子如何划分,理解他们的说话方式

理解到底是什么狗屁东西在并列,到底那两个东西在做转折

我可以的,我一定可以通过不断地学习阅读理解出来这种常见的使用方式 

阅读量上去了就好了,一次次不断积累,没时多看看英文句子多听听英文vlog


尴尬得意识到,不仅是英语水平有问题,他码的基础知识也有问题。在预先学习某个内容之前,应该对这个内容和相关设计的专有名词基础概念有个初步的认识,然后再学习也许会快一些?

我现在在尝试这样做,先gpt了解基础的用法和解释和一些常见的单词与中文对上号(以后英语好了也许这一步就不用链他妈的,,,)

一些常用的单词即其含义:

1. option : 参数,选项

`g++ -c source_file.cpp -o object_file.o` . In this command, the `-c `option tells the compiler to compile the source file into an object file without linking.

2. 

句子理解之 关于of 的迷思:

问题:there is a sentence like "The main difference between object code and assembly code lies in their level of abstraction and readability.". i want to know why the meaning of this sentence should be "the level of abstraction" is juxtaposed with "readability" ,but can't it be understood that "abstraction" and "readability" are regarded as a whole, together Modified by the phrase "the level of " ? How can i distinguish the phrase like "the level of" will modify the fellow many words or only modify the only one word which fellow nearly to it ?

回答:In some cases, word order can provide a clue. For instance, if "the level of" is followed by two nouns, as in "the level of A and B," it is likely modifying both A and B collectively.

Parallel Structure can also be a trick to underatand : If the sentence contains a parallel structure, where similar grammatical forms are used, it's likely that "the level of" applies to all items in the list.

so, give you an example :

Original: "The level of AAA and BBB"

Revised: "The level of AAA, and the BBB"

By separating the two nouns with a comma and adding the article "the" before the second noun, you can indicate that "the level of" applies specifically to AAA. This revised structure helps to disambiguate the intended meaning.

also, another example is :

To make it clear that "the level of" modifies only "abstraction," you can rephrase the sentence as follows:

"The main difference between object code and assembly code lies in the level of abstraction and in their readability."

By reordering the sentence and adding "in" before "their readability," it is indicated that "the level of" specifically applies to "abstraction." This modification helps to disambiguate the intended meaning.

这可能也是关于阅读代码或者doc或者tutorial 的一个感触吧,即,多用GPT :

我在于读一份代码的时候发现其中的注释 有我不认识的,也没有进一步解释的 单词,于是我选择问GPT 和 谷歌:你就会发现,人不能逞强,如下图所示:

(顺便,我python代码也不咋理解,所以我吧代码页复制上去了,省的我一个个查询了,就是很爽阿我说 )

 和一段几乎我不知道啥意思语法含义的代码,没有chatGPT我就得他嘛一个个查:

建议有问题直接问,别拐3个弯:

 

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值