【CodeBlocks 非官方翻译】国际化协作网站——Transifex 使用帮助

软件国际化与本地化,主要工作是翻译。常用的方法是将软件中的词条独立出来,保存到配置文件(.ini、.lng)、数据库或资源文件(.xml | Android、.xrc | wxWidgets)中。另一个常用方式是借助针对源代码的Gettext 工具,提取源码中通过 _("string") 标记的词条生成 .pot(翻译模板),借助PoEdit 工具或在线翻译平台(如 Launchpad Translations 和 Transifex)进行翻译。

Launchpad 是 Canonical Ltd 建立的 Ubuntu 开发平台,Translations 是该平台的子功能。而 Transifex 是一个纯粹的国际化协作平台,因此我们使用它作为协作翻译工具。

 

一、注册账户


打开 https://www.transifex.com/ 

  • 0
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 2
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论 2
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值