标日初上-第8課

基本课文

1.李さんは 日本語で 手紙を 書きます。
  りさんは にほんごで てがみを かきます。
  小李用日语写信。
  
2.わたしは 小野さんに お土産を あげます。
  わたしは おのさんに おみやげを あげます。
  我送给小野女士礼物。

3.わたしは 小野さんに 辞書を もらいます。
  わたしは まいあさ パンか おかゆを たべます。
  我从小野女士那里得到一本词典。

4.李さんは 明日 長島さんに 会います。
りさんは あした ながしまさんに あいます。
  小李明天见长岛先生。

A.
甲:昨日,母に 誕生日の プレゼントを 送りました。
  きのう,ははに たんじょうびの プレゼントを 送りました。
昨天(我)给妈妈寄了生日礼物。
乙:何で 送りましたか。
  用什么寄的?
甲:航空便で 送りました。
  こうくうびんで おくりました。
用航空邮件寄的。
B.
甲:その 映画の チケットを だれに あげますか。
  その えいがの チケットを だれに あげますか。
  那张电影票给谁?
乙:李さんに あげます。
  给小李。

C.
甲:だれに その パンフレットを もらいましたか。
  (你)从谁那里得到小册子的?
乙:長島さんに もらいました。
  从长岛先生那里。

D.
甲:すみません,李さんは いますか。
  请问,小李在吗?
乙:もう 帰りましたよ。
  もう かえりましたよ。
已经回去了。
  
语法解释

1. 名 [工具]で  
で:表示交通工具的助词。
で:表示其他手段及原材料。
- 李さんは 日本語 で 手紙を 書きます。(小李用日语写信。)
 りさんは にほんご で てがみを かきます。
 
- 手紙を 速達 で 送りました。 (用速递寄了信。)
 てがみを そくたつ で おくりました。

  • 新聞 で 紙飛行機を 作りました。(用报纸折了纸飞机。) 
     しんぶん で かみひこうきを つくりました。
     
  • 何 で うどんを 作りますか。(用什么做面条?) 
     なに で うどんを つくりますか。

2. 名1 [人] は 名2 [人] に 名3[物] を あげます: 人1 给 人2 某物
物品用助词を,接受者用助词に。

  • わたしは 小野さんに お土産 を あげます。 (我送给小野女士礼物。)
     わたしは おのさんに おみやげ を あげます。

  • 小野さんは 森さんに チョコレート を あげます。(小野女士送给了森先生巧克力。)

  • 弟は 小野さんに 花 を あげました。(弟弟送花给小野女士。)
     おとうとは おのさんに はな を あげました。
     

  • 母は 長島さんに ワイン を あげました。(母亲送葡萄酒给长岛先生。)
     ははは ながしまさんに ワイン を あげました。

3. 名1 [人] は 名2 [人] に 名3[物] を もらいます: 人1 从 人2 处得到某物
物品用助词を,赠送者用助词に或から。

  • わたしは 小野さんに 辞書 を もらいました。 (我从小野女士那里得到一本词典 / 小野女士给了我一本词典。)
     わたしは おのさんに じしょ を もらいました。

  • わたしは 長島さんから 写真 を もらいました。(我从长岛先生那儿得到的照片。)
     わたしは ながしまさんから しゃしん を もらいました。
     

  • 森さんは 長島さんに パンフレット を もらいました。(森先生从长岛先生那儿得到的小册子。)
     
  • 母は 小野さんに ハンカチ を もらいました。(小野女士送给母亲手绢。)
     ははは ながしまさんに ワイン を もらいました。

  • 弟は 長島さんに 本 を もらいました。(弟弟从长岛先生那里得到一本书。)
     おとうとは ながしまさんに ほん を もらいました。
     
    4. 名[人] に 会います
    あいます:见。所见到的对象用に

  • 李さんは 明日 長島さん に 会います。(小李明天见长岛先生。)
     
  • わたしは 駅で 森さん に 会いました。(我在车站遇到了森先生。)
     わたしは えきで もりさん に あいました。
     
    5. よ [提醒]
    提醒对方注意其不知道,不了解的事情。读升调。
    表告知,提醒,轻微警告。
  • すみません,李さんは いますか。 (请问,小李在吗?)
     ーーもう 帰りましたよ。(已经回去了)
     
  • わたしは 毎日 アイスクリームを 食べます。(请给我一张申请表。)
     ーー太りますよ。(那你要发胖的。)
       ふとりますよ。

6. もう:已经
- 昼ご飯を 食べましたか。(你吃过午饭了吗?)
 ーーええ,もう 食べました。(是的,我已经吃过了。)
  
表达及词语讲解
1.~から もらいます
从某人那里接受物品:[人] に もらいます。
从某组织/团体那里接受物品:[会社/学校] から もらいます。
- 父は 会社から 記念品を もらいました。(父亲从公司得到一份纪念品。)
 ちちは かいしゃから きねんひんを もらいました。

2.あげます。
送别人东西时,直接说:あげます,有单方面强加于人的感觉。
用どうぞ / どうですか较合适。
- 李さん, これ, どうぞ。(小李,吃点点心。)
ーーわあ,どうも ありがとう ございます。(哇,太谢谢了。)

3.“さっき” と “たった 今”
都表示离现在很近的过去,后续动词用过去式。
さっき: 刚才
たった 今:刚刚 (离现在更近)
- 李さんは たった 今 帰りましたよ。(小李刚刚回去。)
 
4.電話/ファックス/メールを もらいます
~を もらいます:收到~ / 得到~
[通讯手段]+ を もらいます。
電話を かけます / 電話します:打电话
ファックス/メール/手紙を 送ります:发传真/邮件/信
手紙を 出します:寄信
note: メール:電子メール/Eメール:电子邮件

5.スケジュール表の 件:ひょうの けん
~の 件:~一事,较郑重,多用于正式场合如公司办公室,传真或邮件中。

6.お願いします [请求]:おねがいします
  名词+(を) お願いします: 请求对方做某事
  [打电话,请对方叫田中接电话时]
- すみません,田中さん を お願いします。(劳驾,请田中先生接个电话。)
[在窗口请对方办手续,边让对方看文件边说]
- これ,お願いします。(请帮我办一下这个。)

7.分かりました:わかりました
  明白了,还可包含承诺,应答
- もう 一度 ファックスを お願いします。(请再发一遍传真。)
ーー分かりました。(好的。)
 
8.ファックスも メールも
  も:也,都。
- ファックス メール 届きました。(传真和电子邮件都收到了。)

9.前(に) [时间]
前に:表示过去,以前。
- 前に 田中さんに メールを もらいました。(以前收到过田中先生的电子邮件。)

10.箱根:はこね
神奈川县一个小城镇。有箱根山,芦之湖,温泉,美术馆,博物馆。
最出名:
富士山
箱根彫刻の森美術館:はこね ちょうこくの もりびじゅつかん箱根雕刻之林美术馆

スケジュール表(スケジュールひょう)
(小野告诉小李,长岛来电话了)
小野:さつき 長島さんに 電話を もらいました。
李: スケジュール表の 件ですか。
小野:はい。
李: もう ファックスで 送りましたよ。
小野:いつですか。
李: 昨日の 夕方です。
   もう 一度 送りますか。
小野:ええ, お願いします。
   わたしは メールで 送りました。
李: 分かりました。

(过了一会儿)
小野:李さん,たった 今 長島さんに メールで もらいました。
李: ファックスは 届きましたか。
小野:ええ,ファックスも メールも 届きました。
李: そうですか。よかったです。
(小野从抽屉里取出一本影集来)
小野:李さん,これ,どうぞ。
   箱根の 写真集です。
   前に 長島さんに もらいました。
李: ありがとう ございます。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值