05 无错号之虞 & 06 珀西.巴斯顿

课文5 无错号之虞
47. Mr.James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst.
        詹姆斯.斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽车修理部。
48. Pinhurst is only five miles from Silbury,
        平赫特离锡尔伯里只有5英里,
49. but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage,
        但詹姆斯.斯科特先生未能为他新的汽车修理部搞到一部电话机,
50. so he has just bought twelve pigeons.
        所以他买了只鸽子。
51. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury.
        昨天,一只鸽子把第一封信从平赫特带到锡尔伯里。
52. The bird covered the distance in three minutes.
        这只鸟只用了3分钟就飞完了全程。
53. Up to now, Mr.Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other.
        到目前为止,斯科特先生从一个汽车修理部向另一个发送了大量索取备件的信件和其他紧急函件。
54. In this way, he has begun his own private 'telephone' service.
        就这样,他开始自己的私人“电话”业务。


$课文6 珀西.巴斯顿
55. I have just moved to a house in Bridge Street.
        我刚刚搬进了大桥街的一所房子。
56. Yesterday a beggar knocked at my door.
        昨天一个乞丐来敲我的门,
57. He asked me for a meal and a glass of beer.
        问我要一顿饭和一杯啤酒。
58. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs.
        作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,嘴里还唱着歌。
59. I gave him a meal.
        我给了他一顿饭。
60. He ate the food and drank the beer.
        他把食物吃完,又喝了酒。
61. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away.
        然后把一块乳酪装进衣袋里走了。
62. Later a neighbour told me about him.
        后来,一位邻居告诉了我他的情况。
63. Everybody knows him.
        大家都认识他,
64. His name is Percy Buttons.
        他叫珀西.巴顿斯。
65. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.
        他每月对这条街上的每户人家光顾一次,总是请求给他一顿饭和一杯啤酒。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值