If you can keep your head when all about you are losing theirs and balming it on you
如果周围的人毫无理性地向你发难,你仍能镇定自若保持冷静
if you can trust yourself when all men doubt you,but make allowance for theri doubting too
如果众人对你心存猜忌,你仍能够自信如常并认为他们的猜忌情有可原
if you can wait and notbe tried by waiting
如果你肯耐心等待不急不燥
or,being lied about,don't deal in lies
或遭人诽谤却不以牙还牙
or,being hated,don't give way to hating
遭人憎恨却不以恶报恶
and yetdon't look too good nor talk too wise
既不装腔作势也不气盛趾高
if you can dream - and make dreams your master
如果你有梦想而又不为梦主zha主宰
If you can thingk-and not make thoughts your aim
如果你有神思而又不走火入魔
if you can meet with triumph and disaster and treat those two impostors just the same
如果你坦然面对胜利和灾难,对虚渺的胜负荣辱胸怀旷荡
if you can bear to hear the truth you've spoken twisted by knaves to make a trap for tools
如果你能忍受这样的无赖,委屈你的口吐真言蒙骗笨汉
or watch the things you gave your life to broken, and stoop and build 'em up with worn-out tool
或看着心血铸就的事业奔溃,仍能忍辱负重脚踏实地重新攀登
if you can make one heap of all your winings and risk it on one turn of pitch-and toss
如果你敢把取得一切胜利,为了更崇高的目标孤注一掷
and lose,and start again at your beginnings and never breathe a word about your loss
面临时去决心从头再来,而绝口不提zi自己的损失
if you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone
如果人们早已离你而去,你仍能坚守阵地奋力前驱
and s hold on when there is nothing in you except the will which says to them:'hold on'
身上已一无所有,唯存意志在高喊‘顶住‘
if you can talk with crowds and keep your virtue
如果你跟平民交谈而不变谦虚之态
or walk with kings-nor lose the common touch
亦或与王后散步,而不露谄媚之颜
if neither foes nor loving friends can hurt you
if all men count with you, but none too much
入股众人对你信赖有加却不过分依赖
if you can fill the unforgiving minute with sixty seconds' worth of distance run
如果你能惜时如金,利用每一分钟不可追回的光阴
yours is the earth and everything that's in it
那么,你的修为就会如天地般博大
并拥有了属于自己的世界
and-which is more-
you'll be a man my son!
更重要的是
孩子
你成为了真正顶天立地之人