aws社交app案例_重新设计社交体验共享应用,并获得案例研究

本文深入探讨了Nomad App的UX设计案例,一个旨在通过共享体验连接志趣相投个体的社交应用。文章揭示了设计挑战,如解决陌生人之间的信任问题和促进用户习惯的形成,以及通过迭代设计解决这些问题的方法。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

aws社交app案例

In early 2017, I decided to transition my career from business strategy/analytics to UX design. In order to further my learnings after a few weeks of teaching myself UX on MOOCs, I pushed forward with my first ever UX design side project — Nomad, a social app that connects like-minded individuals through shared experiences. You can read the original case study here.

在2017年初,我决定将我的职业从业务战略/分析过渡到UX设计。 为了在MOOCs上自学UX几周后,进一步学习,我推动了我的第一个UX设计方面的项目– Nomad,这是一个社交应用程序,可以通过共享经验将志趣相投的人联系在一起。 您可以在此处阅读原始案例研究。

As a designer, I constantly seek ways to improve and evolve my work. After a year and half of studying design, HCI and related coursework at Carnegie Mellon University, I redesigned Nomad :)

作为设计师,我不断寻求改善和发展自己作品的方法。 在卡内基梅隆大学学习设计,HCI和相关课程的学习一年半之后,我重新设计了Nomad :)

从个人挫折到设计问题 (From personal frustrations to design problems)

Summertime in NYC is as wild as one can imagine, and I was constantly looking for new experiences to take part in — shows, exhibitions, live music, and the like. Yet, no matter how awesome the opportunity sounded, it wasn’t easy to convince friends to tag along with me on every of my spontaneous city adventures — they are either busy or simply uninterested. Even more, as an out-of-town transplant, I didn’t have a clue as to where explorers such as myself could go to find others of a similar ilk and interest.

纽约市的夏日充满了人们的想象,我一直在寻找新的体验来参加表演,展览,现场音乐等等。 然而,无论机会多么令人垂涎,要说服朋友在我自发的城市历险中与我一起标记并不容易,因为他们要么忙着,要么根本就不感兴趣。 甚至,作为外地移植,我也不知道像我这样的探险家可以在哪里找到相似且兴趣相似的其他人。

Tired of undertaking the city alone, I asked myself a single question:

我厌倦了独自承担这座城市的工作,我问自己一个问题:

How can I help active urban dwellers find like-minded individuals to share experiences with?

我如何才能帮助活跃的城市居民找到志趣相投的人来分享经验?

This is where nomad began.

这就是Nomad民族开始的地方。

Nomad App (The Nomad App)

Meet new friends through experiences: create and post your own experiences, and invite others to join you.

通过体验结识新朋友:创建和发布自己的体验,并邀请其他人加入。

Image for post

Nomad is a social app that connects like-minded individuals through shared experiences.

Nomad一个社交应用程序,可通过共享经验将志趣相投的人联系在一起。

How does it work?

它是如何工作的?

Imagine Sloane lives in the New York City, she wants to stay an active social life, but often feels frustrated as chances of meeting new people are limited in the city. This weekend, Sloane wants to attend a concert at Brooklyn, but none of her friends are free. She opens Nomad and posted “Concert @ Brooklyn” as an Nomad experience. Joe, while browsing the discover page of Nomad, found this event. He immediately messaged Sloane. They both enjoyed chatting with each other and decided to meetup with him offline. This weekend, they attended the concert together.

想象一下, 斯隆(Sloane)生活在纽约市,她想保持积极的社交生活,但由于在纽约结识新朋友的机会有限,她常常感到沮丧。 这个周末, 斯隆(Sloane)想在布鲁克林参加一场音乐会,但是她的朋友们都不是免费的。 她打开Nomad民族并发布了“布鲁克林音乐会”作为Nomad民族的经历。 Joe在浏览Nomad的发现页面时发现了此事件。 他立即告诉斯隆。 他们俩都喜欢聊天,并决定与他离线聚会。 这个周末,他们一起参加了音乐会。

Image for post
Storyboard: how does Nomad work?
故事板:Nomad如何工作?

了解业务和用户问题 (Understanding business & user problem)

解决方案可能带来什么业务价值? (What business value might the solution bring?)

I kicked off the project with understanding the business value of the solution. To do so, I tasked myself to answer below questions:

我从了解解决方案的商业价值开始了这个项目。 为此,我要求自己回答以下问题:

1. Does the market exist? What business value might the solution bring?

1.市场是否存在? 解决方案可能带来什么业务价值?

2. Market demand and size. What’s the likelihood of success of this app?

2.市场需求和规模。 这个应用程式成功的可能性是什么?

3. Competitive landscape. Are there similar products in the market and where are they positioned?

3.竞争格局。 市场上是否有类似产品,它们的定位是什么?

4. Value Proposition. What’s the core value the app provide and who are the target users?

4.价值主张。 该应用程序提供的核心价值是什么?目标用户是谁?

5. Business metrics. How to measure success?

5.业务指标。 如何衡量成功?

透视:市场尚未得到满足,市场需求很高。 (Insight: there is an unmet market, and the market demand is high.)

A market research survey with 28 participants revealed that 80.77% of participants reported that they “often have trouble finding friends to do things with me” and “it’s hard to meet new friends as a young professional”. This validated my hypothesis.

一项针对28位参与者的市场研究调查显示,有80.7%的参与者报告说,他们“ 经常很难找到与我做事的朋友 ”,并且“ 作为年轻的专业人​​员很难结识新朋友 ”。 这证实了我的假设。

Further, a competitive analysis revealed an unmet needs in the market. Most of the social apps related to events and experiences are living in the quadrant of public interactions & existing friend network. Nomad, on the other hand, encourages private online-to-offline interactions with new friends and networks.

此外,竞争分析表明市场需求尚未得到满足 。 与事件和体验相关的大多数社交应用都位于公共互动和现有朋友网络的象限中。 另一方面, Nomad鼓励与新朋友和网络进行私人的在线到离线交互。

Image for post
The unmet needs.
未满足的需求。

为了了解现有的用户行为,我发现了一个主要问题,它可能会阻止用户使用Nomad。 (To understand existing user behaviors, I uncovered a major concern that can potentially hold users back from using Nomad.)

A key problem emerged from user research was trust, and the lack thereof amongst users. Users are neither posting nor joining experiences on nomad because they don’t trust each other. I assume this because, on one hand, the surveys and interviews indicated users are most concerned about inappropriate offline behaviors, safety, and personality compatibility — essentially, the fear of “stranger danger”. On the other hand, users expressed concern about privacy as well, with many afraid that too much personal and/or private information could be revealed.

用户研究出现的一个关键问题是信任,而用户之间缺乏信任。 用户既不发布也不参与Nomad的体验,因为他们不信任 彼此。 我之所以这么认为是因为,一方面,调查和访谈表明用户最担心离线行为不当,安全性和人格兼容性,这从本质上讲是对“陌生危险”的恐惧。 另一方面,用户也表达了对隐私的担忧,许多人担心会泄露太多的个人和/或私人信息。

The identification of this key problem brought me to ask the question: how can I strike a balance between building trust, creating transparency, while maintaining privacy amongst users?

确定了这个关键问题后,我提出了一个问题: 如何在建立信任,建立透明度和维护用户隐私之间取得平衡?

This problem is critical to solve because cultivating a trusting culture is the foundation of a successful nomad experience. The absence of such would exert a significant negative impact upon key business metrics; particularly the KPIs within the first prong of revenue growth, such as user engagement, adoption rate, # of listings, retention rate, etc.

解决这个问题至关重要,因为培养信任的文化是成功的Nomad经历的基础。 缺乏这种做法将对关键业务指标产生重大的负面影响; 特别是在收入增长的第一个分支内的KPI,例如用户参与度,采用率,列表数量,保留率等。

如何设计一个让陌生人互相信任的系统? (How to design a system for strangers to trust one another?)

I conducted a thorough literature review intended to seek inspirations from designs such as Airbnb and CouchSurfing, whose businesses are fueled by trust.

我进行了详尽的文献综述,旨在从Airbnb和CouchSurfing等设计中寻找灵感,这些设计的业务受到信任的推动。

Here is what I learned about designing for trust:

这是我为信任而设计的知识

#1. Design for trust is about designing for appropriate amount of disclosure and user effort.

#1。 为信任而设计是关于设计适当的披露量和用户工作量。

“The more effort a guest can signal to a host, the more trust a host is willing to give that guest.”

“来宾可以向主持人发送信号的努力越多,主持人愿意给予该来宾的信任就越高。”

- Charlie Aufmann, Airbnb

-Airbnb的Charlie Aufmann

User effort can manifest in many different ways, such as efforts user put in to build a user profile, efforts in the first message, efforts in creating experience content (high quality content such as images and introduction). Hence the question here becomes how do designers educate/signify users the right amount of efforts they should put in to optimize their values from Nomad.

用户的努力可以以许多不同的方式体现出来,例如用户为构建用户个人资料而付出的努力,第一条消息中的努力,创建体验内容(高质量的内容,例如图像和介绍)的努力。 因此,这里的问题就变成了设计师如何教育/指示用户应该付出多少努力,以使他们从Nomad处获得最大价值。

#2. Create a sense of belonging.

#2。 产生一种归属感。

A strong community culture is the fundamental building blocks of trust. As Nomad take users experience from online to offline, members of online communities feel an increased sense of belonging when their online interaction is augmented by offline elements. The more user feel a sense of belonging, the higher the level of user engagement will be.

强大的社区文化是信任的基本基础。 随着Nomad将用户的体验从在线变为离线,在线社区的成员在通过在线元素增加在线互动时会感到归属感增强。 用户越有归属感,用户参与度就越高。

#3. Design for reputation.

#3。 为声誉而设计。

Lastly, trust can manifest in the reputation and review system, which is crucial factor to help users decide whom to interact with. Indicators of trust and reputation include: reviews and ratings, feedbacks, basic demographic info, length of usage, friendships and networks, history of interactions, user feedbacks, etc.

最后,信任可以体现在信誉和评价系统中,这是帮助用户决定与谁进行交互的关键因素。 信任和声誉的指标包括:评论和评级,反馈,基本人口统计信息,使用时间长短,友谊和网络,互动历史记录,用户反馈等。

如何设计养成习惯的产品? (How to design for habit-forming product?)

Besides “stranger danger”, another major problem that could potentially hold users back from using Nomad is that the act of inviting strangers from an app to share experiences doesn’t come natural to users. This requires attaching the product to users’ daily routines, behaviors and emotions. Therefore, understanding the value of nomad to different types of users helps me think critically regarding feature prioritization to promote specific behavior patterns, and to cultivate positive emotional appeal that drives user adoption, engagement, and profitability.

除了“危险危险”之外,另一个可能使用户无法使用Nomad的主要问题是, 从应用程序邀请陌生人共享体验的行为对用户而言并不自然 。 这需要将产品附加到用户的日常工作,行为和情感上。 因此,了解牧民的价值,不同类型的用户帮我想一想关于功能优先推动的具体行为模式,培育积极的情感诉求是驱动器的用户采用,参与度和盈利能力。

Based upon above researches, I defined below design principles, which guided my design as I move into ideation phase.

基于以上研究,我定义了以下设计原则,这些原则指导了我进入构思阶段的设计。

Image for post

快速失败,快速迭代 (Fail fast, iterate fast)

How do I solve for one user playing both roles of experience creator and consumer?

如何解决一个同时扮演体验创建者和消费者角色的用户?

One of the biggest challenges I ran into in the ideation phase is designing for two-sided engagement. How do I make sure users understand that they can play both roles? How do users keep track of experiences they created, got invited, and that are still pending? With these questions in mind, I designed the first version of the prototypes.

在构想阶段遇到的最大挑战之一是设计双向参与 。 如何确保用户了解他们可以同时扮演这两个角色? 用户如何跟踪他们创建,被邀请以及仍在等待中的体验? 考虑到这些问题,我设计了原型的第一个版本。

I then used the guerrilla usability testing and storyboard speed dating methods to test the first version. As excited as I was for the initial product conception, upon testing it with 8 users, I ran into several issues with the app’s current features.

然后,我使用游击可用性测试情节提要快速约会方法来测试第一个版本。 我对最初的产品构想感到非常兴奋,在与8位用户进行测试后,我遇到了该应用程序当前功能的多个问题。

The most pressing issue I encountered during testing was that the process of joining an experience seemed quite daunting for the users. Most users who were interested in the experience never ended up actually filling out all questions. Users also had difficulty understanding the concept of “manager”, a function to help users keep track of experiences they posted. This was a major concern.

我在测试过程中遇到的最紧迫的问题是,加入体验的过程对于用户而言似乎相当艰巨。 对体验感兴趣的大多数用户从未真正填写所有问题。 用户还难以理解“经理”的概念,该功能可帮助用户跟踪他们发布的体验。 这是一个主要问题。

With user feedback in mind, I started another round of ideation. I wanted to make the whole process intuitive, encouraging and easy, and came up with the idea of using chatbot to initiate conversations between two parties as a means to both build trust between users and influence ease of use in experience enlistment. This was the biggest break through.

考虑到用户的反馈,我开始了新一轮的构想 。 我想使整个过程变得直观,令人鼓舞和轻松,并想到了使用聊天机器人在两方之间发起对话的想法,既可以建立用户之间的信任,又可以影响体验征集的易用性。 这是最大的突破。

Image for post
User flow depicting how two types of users interact with each other
描述两种类型的用户如何交互的用户流

In the next section, I will share what I learned from Guerrilla Usability Testing with 8 users, and how I redesigned below features and flows. Specifically, what problems I found and how I went about solving these problems.

在下一部分中,我将与8位用户分享我从《游击队可用性测试》中学到的知识,以及如何重新设计下面的功能和流程。 具体来说,我发现了哪些问题以及如何解决这些问题。

01.用户个人资料 (01. User Profile)

Image for post

Users can interact with other people’s profiles anytime in the user flow. The goal of user profile is to help user decide whom to interact with. The problem with the original design was that this event-driven layout fails to showcase personality and encourage interactions between users. A designer friend of mine pointed out that:

用户可以在用户流中随时与其他人的个人资料进行交互。 用户配置文件的目的是帮助用户确定与谁进行交互。 原始设计的问题在于, 这种事件驱动的布局无法展示个性,也无法鼓励用户之间的互动。 我的一位设计师朋友指出:

“ Seems like the goal of this page is to help user discover experiences, rather than learning about a person.”

“似乎此页面的目标是帮助用户发现体验,而不是了解一个人。”

The solution: redesign to “tell a story about myself”.

解决方案:重新设计以“讲述自己的故事”。

The redesign incorporated elements of trust and reputation building — crucial factors to help users decide whom to interact with.

重新设计纳入了信任和声誉建立的要素,这是帮助用户决定与谁互动的关键因素。

Image for post
Redesign: user profile
重新设计:用户个人资料

We’ve already learned from user research that getting to know each other online and judging the trustworthiness of others are critical steps before users decide whom to meet up with offline. Calling out basic demographic info, the length of their involvements with Nomad, verified identity, and similarities, mutual friends and networks, can largely help users make informed decisions.

我们已经从用户研究中了解到,在用户决定与谁脱机见面之前,在线认识彼此并判断其他人的可信赖度是至关重要的步骤。 调出基本的人口统计信息,他们与Nomad互动的时间,经过验证的身份以及相似之处,共同的朋友和网络,可以在很大程度上帮助用户做出明智的决定。

I also added a feature — “appreciations”. These are real, authentic feedbacks from people, allowing users to judge others’ trustworthiness based on their past behaviors and feedback from others.

我还添加了一个功能-“欣赏”。 这些是来自人的真实,真实的反馈,允许用户根据他们过去的行为和他人的反馈来判断他人的可信度。

Additionally, the redesigned interface is a scalable framework that could support dynamic content and new features when the product scale in the future.

此外,重新设计的界面是一个可扩展的框架,可以在将来产品扩展时支持动态内容和新功能。

02.加入体验 (02. Join an Experience)

Image for post

I also reimagined how users join each other’s experiences. The previous design incorporated a questionnaire: if Mia is interested in Sloane’s experience, she will have to “request to join” by filling out the three-question survey.

我还重新构想了用户如何结合彼此的体验。 以前的设计包含一个调查表:如果Mia对Sloane的经历感兴趣,她将不得不通过填写三个问题的调查表来“要求加入”。

Upon testing with 8 users, I realized that there was a high abandonment rate of the survey — there is perceived difficulty in completing the task.

在与8位用户进行测试后,我意识到调查的放弃率很高-很难完成任务。

I feel discouraged when presented with a questionnaire to fill out. — 7 out of 8 users.

收到问卷填写时,我感到灰心。 — 8位用户中有7位。

Even though users seem to be interested in the experience, they ended up giving up the questionnaire. I dug a bit deeper to understand the why and uncovered below root causes:

即使用户似乎对此体验感兴趣,他们最终还是放弃了调查表。 我更深入地了解了原因并在以下根本原因中进行了发现:

  1. Lack of sufficient incentive from users to invest time and energy upfront, without seeing immediate values.

    用户缺乏足够的动力来提前投资时间和精力,却没有看到直接的价值。

  2. The questionnaire feature created a sense of hierarchy, which kills trust.

    问卷调查功能产生了一种等级感 ,这会破坏信任

  3. Switching back and forth between questionnaire and messenger created friction in communication.

    在问卷和信使之间来回切换会在沟通中产生摩擦。

The solution: Chatbot enabled messaging interface to foster direct communication.

解决方案:Chatbot启用了消息传递界面以促进直接通信。

Image for post
Redesigned Join an Experience flow
重新设计的加入体验流程

The redesign is intended to encourage two-way conversations between experience creator and experience consumer. The conversation is initiated by Nomee, an AI-enabled chatbot. She will start the convo by saying:

重新设计旨在鼓励体验创建者和体验消费者之间的双向对话。 对话由具有AI功能的聊天机器人Nomee发起。 她会说:

Hi Mia👋, thank you for your interest. My name is Nomee, a bot lives in Nomad wonderland!

Mia👋 ,谢谢您的关注。 我叫Nomee,一个生活在Nomad仙境中的机器人!

Sloane will get back to you asap, but maybe start by telling her why you are interested in this experience?

斯隆(Sloane)会尽快与您联系,但也许首先要告诉她,您为什么对这种经历感兴趣?

After Mia responded, Sloane will get a new message notification. She then can pick up the conversation from there.

Mia回复后,Sloane将收到新的消息通知。 然后,她可以从那里开始对话。

Chatbot Nomee is powered by Natural Language Processing (NLP) and AI. She learns what Sloane cares about and ask Mia questions that Sloane is most interested in knowing. The goal of chatbot Nomee is to provide scaffolding instead of an assistant that users completely rely on. She onboard user in stages, providing the right level of explanation to help Mia understand how the system works. Once Mia forms a clear mental model of how she could interact with others on Nomad, Nomee’s role will gradually fade away.

Chatbot Nomee由自然语言处理(NLP)和AI驱动。 她了解了Sloane关心的内容,并向Mia提出了Sloane最想知道的问题。 聊天机器人Nomee的目标是提供脚手架,而不是用户完全依赖的助手 。 她分阶段为用户提供服务,并提供适当级别的解释,以帮助Mia了解系统的工作原理。 一旦米娅形成清晰的心理模型,说明她如何与Nomad互动,Nomee的角色将逐渐消失。

03.管理经验 (03. Manage an Experience)

Image for post

The biggest challenge I faced when designing this app is to redesign how users manage and keep track of different types of experiences on Nomad. Unlike other two-sided businesses such as Airbnb and Uber, Nomad users (both experience creators and consumers) engage with each other in one user interface.

设计此应用程序时,我面临的最大挑战是重新设计用户如何管理和跟踪Nomad上不同类型的体验。 与Airbnb和Uber等其他两面业务不同,Nomad用户(体验创建者和消费者) 在一个用户界面中彼此互动。

Image for post

As shown in above image, Nomad users can both create experiences to invite other people to join them, or simply browse and join experiences other people posted. There are three types of experiences here: experiences I created, experiences I’m interested (pending), and confirmed experiences. How do users keep track of these different types of experiences and make sure they are not missing any updates?

如上图所示,Nomad用户既可以创建邀请其他人加入的体验,也可以浏览并加入其他人发布的体验。 这里有三种类型的体验:我创建的体验,我感兴趣(待定)的体验和确认的体验。 用户如何跟踪这些不同类型的体验,并确保他们没有丢失任何更新?

I initially designed a “manager” feature to helps users track pending requests and invites. However, upon testing with users, 7 out 8 of them expressed confusion:

我最初设计了一个“经理”功能来帮助用户跟踪未决的请求和邀请。 但是,在与用户进行测试时,其中8人中有7人表示困惑:

Is ‘manager’ managing all my experiences, or just the ones I posted? — user

是由“经理”管理我的所有经验,还是仅管理我发布的经验? —用户

In order to figure out what’s confusing to users. I asked myself:

为了弄清楚用户的困惑。 我问自己:

What is the simplest mental modal I can use?

我可以使用的最简单的心理模式是什么?

Taking a closer to users mental modal to figure out what exactly does “manage an experience” mean in users mind, I developed below diagram.

我开发了下图,以更接近用户的思维模式来弄清楚“管理体验”在用户心中到底意味着什么。

Image for post
Mental Modal Diagram
心态图

In fact, “manage an experience” means two things in user’s mind — (1) check what events are coming up, and (2) receive notifications and updates. I immediately realized that these two actions can be integrated within existing features: Calendar and Messenger.

实际上,“管理体验”在用户心目中意味着两件事情:(1)检查即将发生的事件,(2)接收通知和更新。 我立即意识到,这两个操作可以集成到现有功能中: CalendarMessenger

The solution: Integrate experience management into familiar user behaviors (Direct Message and View Calendar)

解决方案:将体验管理集成到熟悉的用户行为中(直接消息和查看日历)

Image for post
Redesign: “manage an experience” flow
重新设计:“管理体验”流程

To simplify the UI and user flow, Calendar page is redesigned to help users keep track of upcoming experiences, and Messenger page is redesigned to filter different types of conversations. This redesign resulted in a 125% increase in task success rate.

为了简化UI和用户流程,重新设计了“ 日历”页面以帮助用户跟踪即将到来的体验,并且重新设计了“信使”页面以过滤不同类型的对话。 这项重新设计使任务成功率提高125%

04.评论与反馈 (04. Reviews & Feedbacks)

How do users leave reviews/feedbacks to one another after they have met up offline? Is there a place for users to report inappropriate offline behaviors should anything unsafe occurs?

离线见面后,用户如何彼此留下评论/反馈? 如果发生任何不安全的情况,用户是否有地方报告不当的脱机行为?

Image for post

Reputation and review system design is a critical step in building trust in Nomad community. The initial rating system I chose was the star-rating based review format: users rate each other with a score from 0–5, and write a short review explaining the rating.

声誉和评价系统设计是建立对Nomad社区信任的关键步骤。 我选择的初始评分系统是基于星级的评论格式:用户以0-5的分数互相评分,并撰写简短的评论以说明评分。

However, 6 out 8 users felt uncomfortable being reviewed and rated. It is also confusing to users as it’s unclear if they themselves are being reviewed, or the overall experience.

但是,在8位用户中 ,有6位感到不舒服 ,无法对其进行审查和评分。 这也使用户感到困惑,因为尚不清楚用户是否正在接受审核或总体体验。

“ Reviews are quite subjective, there are lots of factors playing into the overall experience of the event.”

“评论是相当主观的,有很多因素影响了活动的整体体验。”

“ Am I being reviewed, or it’s the event itself? ”

“我正在接受审核,还是活动本身? ”

Learning from best practices in rating system design.Once again, I started looking at best practices in the industry to understand how other ratings systems are designed and why it’s designed that way. Here is what I learned:

从评级系统设计的最佳实践中学习。 我再次开始研究行业的最佳实践,以了解其他评级系统的设计方式以及为什么采用这种方式进行设计。 这是我学到的:

Image for post

Star ratings is typically used when comparing a variety of different objects, and that there are clear metrics to define what’s “good” or “bad” about the object. For example, a good product can be measured by metrics such as high quality, durability, etc. This rating system is better suited in a e-commerce environment, where products and services can be measured and compared.

比较各种不同的物体时通常使用 星级 ,并且有明确的指标定义该物体的“好”或“坏”。 例如,可以通过诸如高质量,耐用性等指标来衡量一个好的产品。此评估系统更适合于电子商务环境中,可以对产品和服务进行衡量和比较。

Binary system, however, emphasizes on encouraging subjective opinions and genuine feedbacks. It gives the system flexibility to address extreme opinions and actions, while help the community to build trust.

但是, 二进制系统 强调鼓励主观意见和真实的反馈 。 它使系统具有灵活性,可以解决极端的意见和行动,同时帮助社区建立信任。

The solution: replaced star ratings with like or dislike.

解决方案:用喜欢或不喜欢替换星级。

As a result, there is a 37.5% increase in likelihood to take action and a 62.5% increase in perceived effectiveness of the redesign.

结果,采取行动的可能性增加了37.5%,重新设计的感知效果增加了62.5%。

“ This avoided social anxiety since I won’t be worried about being “rated” and I can relax and enjoy the company of others.” — a user

“这避免了社交焦虑,因为我不必担心被“评级”,并且我可以放松并享受与他人的陪伴。” —用户

Image for post
Redesign: review system
重新设计:审核系统
Image for post
SITE MAP DEPICTING THE REDESIGNED FRAMEWORK 网站地图,描述了重新设计的框架

该解决方案可能会影响哪些业务成果? (What business outcomes might the solution affect?)

Coming from a business background, I see digital product design at the cross road of business, art & technology. Insights uncovered from market research deepened my understanding for nomad’s target users, and guided the entire design process.

来自商业背景,我看到数字产品设计正处于商业,艺术与技术的交叉路口。 从市场研究中发现的见解加深了我对Nomad目标用户的了解,并指导了整个设计过程。

Image for post
Nomad’s Business Strategy
Nomad民族的商业策略

The core competency of nomad is data on user social activity and interest, which can be monetized once a solid user base is acquired.

Nomad民的核心能力是有关用户社交活动和兴趣的数据,一旦获得了坚实的用户基础,这些数据就可以货币化。

Initially, the revenue growth of nomad will be two-pronged. The first prong being user attention and growth. Instead of monetizing the App, the main focus is user base acquisition and engagement within short period of time. Key business KPIs that measure the success of product design in this prong are:

最初,Nomad民族的收入增长将是两方面的第一个方面是用户的注意力和增长。 除了专注于通过应用程序获利以外,其主要重点是在短时间内吸引并吸引用户。 衡量该产品设计成功与否的关键业务关键绩效指标是:

Daily active user (DAU)Time spent (per DAU)# of app downloadsDaily sessions per DAUChurn rateRetention rate

每日活动用户(DAU)花费的时间(每个DAU)应用下载的次数#每个DAUC的每日会话率保留率

The second prong would be monetizing user data and scalability. These main revenue streams would be:

第二个方面是通过用户数据和可扩展性获利。 这些主要收入来源将是:

- advertising (for business accounts and personal brands)- data monetization- analytics (for business and personal brands)- commission (from business upon every booking or click)

-广告(针对企业帐户和个人品牌)-数据获利-分析(针对企业和个人品牌)-佣金(每次预订或点击时来自企业)

This model requires additional features and functionalities which is illustrated in below Value Flow Diagram.

此模型需要其他功能,如下面的“价值流程图”所示。

Image for post
Value Flow Diagram
价值流程图

Thank you so much for reading! If you are getting value from this post, please 👏 to help others find it. Feel free to reach out at LinkedIn, or leave a comment below — I genuinely value your thoughts and ideas 🤗.

非常感谢您的阅读! 如果您从这篇文章中获得价值,请👏帮助其他人找到它。 欢迎访问LinkedIn ,或在下面发表评论-我真的很重视您的想法。

翻译自: https://blog.prototypr.io/redesigning-a-social-experience-sharing-app-a-ux-case-study-993879f75883

aws社交app案例

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值