myeclipse深色模式_修复深色模式,使Google搜索广告再次可见

myeclipse深色模式

The reason you might not have noticed anything is that Google’s latest change has been to significantly blur the border between paid and organic search results. Whereas previously Google showed that results had been paid for by including a visible green ad symbol:

吨他的原因,你可能没有注意到什么是谷歌的最新变化一直显著模糊付费搜索和自然搜索结果之间的边界。 之前,Google通过添加可见的绿色广告符号表明已为结果付费:

Image for post

Google’s latest update contains simply a black ‘Ad’ text in the top left:

Google的最新更新在左上角仅包含一个黑色的“广告”文字:

Image for post

In the name of making ads less distinguishable, Google have done two things here.

以减少广告区分的名义,Google在这里做了两件事。

Firstly, they’ve changed the colour of the ad icon, and removed the border that once ran around it. Both of these previously acted as helpful signifiers to a user on whether a listing was paid for or not.

首先,他们更改了广告图标的颜色 ,并删除了曾经围绕它的边框。 以前,这两个功能都对用户表示是否为列表付款了有用的提示。

“But it still says Ad, and users can still tell it’s an ad”.

“但是它仍然显示Ad ,用户仍然可以说它是广告”。

Sure, they can, but in the fraction of a second that a user spends deciding whether to click on a result, many will no longer be able to process whether or not it’s an ad.

当然可以,但是在用户决定是否点击结果所花费的几分之一秒内,许多人将不再能够处理是否是广告。

The green Ad symbol helped in this regard because it was immediately recognisable, and users could quickly decide whether or not to click on something based on whether they wanted to see an ad.

绿色的广告符号在这方面有所帮助,因为它可以立即识别,并且用户可以根据是否想要看广告来快速决定是否点击某些内容。

Which brings me to point #2: Google re-designed organic results in a way which makes them harder to distinguish from ads. By displaying organic results’ favicons in search results pages, and placing them in the same place as the new Ad text, it’s increasingly difficult to tell paid and organic listings apart.

这使我想到了第二点:Google重新设计了自然搜索结果,使其难以与广告区分开。 通过在搜索结果页面上显示自然搜索结果的图标,并将其与新的广告文字放置在同一位置,越来越难以区分付费和自然搜索结果。

Look at the below as an example, and note the continuity of design from the first result (paid) versus the next three (organic):

以下面的示例为例,并注意从第一个结果(有偿)到接下来的三个结果(有机)的设计连续性:

Image for post

他们为什么要这样做? (Why are they doing this?)

The reason Google are doing this is, of course, to generate ad revenue. By making it more difficult to tell the difference between paid and organic results, they can reach more people who consciously avoid clicking on ads. Different surveys tend to put the size of this audience, who intentionally avoid paid ads, between 25 and 35%.

Google这么做的原因当然是为了产生广告收入。 通过更难区分付费结果和自然搜索结果之间的区别,它们可以吸引更多有意识地避免点击广告的用户。 不同的调查倾向于将有意避开付费广告的受众群体的比例控制在25%至35%之间。

By blurring the lines between paid and organic, Google can monetize this audience more effectively, and drive incremental ad revenue.

通过模糊付费用户和自然用户之间的界限,Google可以更有效地利用此受众群体获利,并增加广告收入。

听起来有点熟? (Sound familiar?)

If this type of design sounds familiar, it’s because it is. It’s a UX strategy known as dark pattern design. A dark pattern is a design element which is crafted to intentionally mislead you. Often this can be by making you think something that you wouldn’t normally think, or click something you wouldn’t normally click.

如果这种设计听起来很熟悉,那是因为。 这是一种称为暗图案设计的UX策略。 深色图案是设计元素,旨在故意误导您。 通常,这可以通过使您想到通常不会想到的内容或单击通常不会单击的内容来实现。

Dark patterns are as old as the internet itself, and you’ll be familiar with many of them. If you have a history of downloading software from sites you probably shouldn’t have, you’ll be familiar with dark patterns like this:

黑暗模式与互联网本身一样古老,您将熟悉其中的许多模式。 如果您曾经有过从站点不应该下载软件的历史,那么您将熟悉以下暗模式:

Image for post

Highlighted in pink, the site has helped serve ads that masquerade as download buttons for the software which the page is about.

该网站以粉红色突出显示,有助于投放伪装成该页面所要软件的下载按钮的广告。

Another classic place to find elaborate dark pattern designs is on airline check-in flows. The buttons to purchase various upgrades, whether they’re for selecting a seat or adding priority boarding, are made to feel compulsory. The buttons to ignore these upsells are often well-hidden, and worded in such a way to make us feel like clicking them is a bad decision.

查找精心设计的深色花纹设计的另一个经典地方是航空公司的登机手续办理流程。 购买各种升级的按钮(无论是用于选择座位还是添加优先登机按钮)都具有强制性。 忽略这些追加销售的按钮通常是隐藏的,并且措辞使我们觉得单击它们是一个错误的决定。

我们该如何处理深色图案? (What can we do about dark patterns?)

The sheer scale and multiplicity of dark pattern design is so great that it’s impossible to fix them all with a single solution. That said, some dark patterns have more of an effect than others, and fixing those should be more of a priority.

深色图案设计的绝对规模和多样性是如此之大,以至于不可能用单个解决方案将它们全部修复。 就是说,某些暗纹比其他暗纹更有影响,而修复暗纹则应优先考虑。

Google’s dark pattern of making ads look like organic results is a significant one. Most of us rely so much on Google’s results in our day-to-day lives, that being unaware of when we’re seeing ads can have a material impact on the content we consume, and the things we purchase.

Google暗淡的使广告看起来像自然效果的模式非常重要。 我们大多数人在日常生活中都非常依赖Google的搜索结果,因此他们不知道何时看到广告会对我们消费的内容和购买的商品产生重大影响。

To help fix this dark pattern, I’ve put out a Chrome extension called Google Ads Highlighter.

为了帮助解决这种暗模式,我推出了一个名为Google Ads Highlighter的Chrome扩展程序。

It essentially tries to revert elements of Google’s ad design to what they were before the most recent change. The Ad symbol and URL are both changed back to the familiar green, making them clearly differentiable from organic results.

从本质上讲,它试图将Google广告设计中的元素还原为最新更改之前的元素。 广告符号和URL都变回了熟悉的绿色,从而使它们与自然搜索结果明显区分开。

What this means is instead of seeing this:

这意味着没有看到以下内容:

Image for post

You’ll see this:

您会看到以下内容:

Image for post

It avoids having to use an ad blocker, but still gives you the control of knowing what you’re clicking on.

它避免了使用广告拦截器的麻烦,但仍使您可以控制自己所单击的内容。

You can download Google Ads Highlighter here.

您可以在此处下载Google Ads Highlighter。

翻译自: https://uxdesign.cc/fixing-dark-patterns-making-google-search-ads-visible-again-47aecfb5d2ca

myeclipse深色模式

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值