anna 跨域_认识anna morgiel的Android初级软件工程师和热情的社区组织者

anna 跨域

Anna Morgiel is Junior Software Engineer for Android at Scout24. She is also volunteering as a community organiser at Women Techmakers Berlin and Google Developer Groups Android, which are Berlin’s chapters of global programmes run by Google. We sat down and talked to her about her work at Scout24, her background and her activities at Google’s Women Techmakers programme in Berlin.

Anna Morgiel是Scout24的Android初级软件工程师。 她还自愿参加了柏林Women Techmakers和Google Developer Groups Android的社区组织者活动,这是柏林由Google负责的全球计划的章节。 我们坐下来与她谈了她在Scout24的工作,她的背景以及她在柏林的Google Women Techmakers计划中的活动。

  1. Hi Anna, firstly, could you please introduce yourself and tell us what you are doing at Scout24?

    嗨,安娜,首先,请您介绍一下自己,并告诉我们您在Scout24上的工作吗?

Anna: Sure! I am one of the app developers in the mobile team. We create the official ImmoScout24 app for smartphones with Android OS. I currently work on the implementation of new search criteria screens. In the past I worked on the main feed, private listings insertion funnel and on the rebranding initiative.

安娜:当然! 我是移动团队中的应用程序开发人员之一。 我们为带有Android操作系统的智能手机创建了官方的ImmoScout24应用。 我目前正在实施新的搜索条件屏幕。 过去,我从事主供稿,私募广告插入渠道和品牌重塑工作。

I come from Poland and moved to Berlin for its education opportunities. Initially I studied German as a second language at TU Berlin to eventually enrol in Computer Science (CS) and graduate with a second bachelor’s degree at the University of Potsdam. Ever since my final year I have been volunteering at two tech communities and supporting diversity initiatives in Berlin. My hobbies include playing a card game called bridge and riding longboard. More recently I have become increasingly interested in drawing digital art.

我来自波兰,搬到柏林接受教育。 最初,我在柏林工业大学学习德语作为第二语言,最终攻读计算机科学(CS),并在波茨坦大学获得第二个学士学位。 自从我上学的最后一年以来,我一直在两个技术社区中担任志愿者,并在柏林支持多样性计划。 我的爱好包括玩称为桥牌的纸牌游戏和骑马退潮。 最近,我对绘画数字艺术越来越感兴趣。

2. What are your main tasks as a Junior Software Engineer for Android at Scout24?

2.作为Scout24的Android初级软件工程师,您的主要任务是什么?

Anna: As part of the Consumer Journey at Scout24 my MXO team (Mobile Orientation and Exploration) and I strive to improve user experience by conducting and analysing experiments within the app. We periodically release two or more alternative versions of some part of the app and closely monitor which experiment variation performs better among our users. This data-driven approach allows to gain early insights and to make educated choices based on gathered results so that we can go with the winning solution.

安娜:作为我的MXO团队(移动定向和探索)在Scout24的“消费者之旅”的一部分,我致力于通过在应用程序内进行和分析实验来改善用户体验。 我们会定期发布该应用某些部分的两个或多个替代版本,并密切监视哪些实验版本在我们的用户中效果更好。 这种数据驱动的方法可以使您获得早期见识,并根据收集的结果做出明智的选择,以便我们采用获胜的解决方案。

Surprisingly or not, coding makes only about 70 per cent time of software engineer role, the other 30 per cent is about aligning with colleagues from other teams, meetings and time for self-development. Thanks to this setup I have the pleasure of working closely on a daily basis with many skilled and talented Scouts — engineers, product owners, UI and UX designers, business analysts, data analysts and even from time to time with our legal department. Mobile developers regularly perform maintenance work. In my case, it is among others enhancing the accessibility of our app.

不管是否出乎意料,编码仅占软件工程师角色的70%,其余30%是与其他团队的同事,会议和自我开发时间保持一致。 由于有了此设置,我很高兴每天与许多熟练和有才华的侦察员紧密合作,包括工程师,产品所有者,UI和UX设计师,业务分析师,数据分析师,甚至不时与我们的法律部门联系。 移动开发人员会定期执行维护工作。 就我而言,它尤其增强了我们应用程序的可访问性。

3. What fascinates you about coding ? Why did you decide to have a career in this field?

3.什么让您着迷于编码? 您为什么决定在这个领域从事职业?

Anna: Learning to code was an experience similar to learning to read or to write. It requires a certain time effort but once you get the grasp of breaking tasks and performing steps required in the process you end up armed with an incredibly powerful tool. If mastered at a certain level, coding secures broad spectrum of interesting career opportunities, but it is certainly worth trying even on occasional, hobby basis. During my CS studies I discovered my passion for app development thanks to a course organised by two non-profit tech groups, Women Techmakers together with Google Developer Groups Android, and — hosted at ImmoScout24! The course gave me an idea of how an everyday job of a Software Engineer looks like and encouraged me to pursue it as a career.

安娜:学习编码是一种与阅读或写作类似的体验。 这需要一定的时间,但是一旦您掌握了打破常规的任务并执行了流程中所需的步骤,最终将获得功能强大的工具。 如果一定程度地掌握了编码,则可以确保获得许多有趣的职业机会,但是即使偶尔也有兴趣,当然值得尝试。 在我的CS学习期间,由于两个非营利性技术组织Women Techmakers和Google Developer Groups Android共同组织了一门课程,我发现了自己对应用程序开发的热情,并且该课程在ImmoScout24上举办了! 该课程使我对软件工程师的日常工作有一个想法,并鼓励我将其作为职业。

As a part of giving back I have been volunteering at both tech communities by organising events, workshops and programming courses to bring more people closer to the tech industry, especially folks from underrepresented groups.

作为回馈的一部分,我一直在两个技术社区中通过组织活动,研讨会和编程课程来志愿服务,以使更多的人更接近技术行业,尤其​​是代表性不足的人群。

After finishing my degree I applied for Junior Android positions and received a few offers. I decided to join ImmoScout24 which turned out to be a great choice. #WorkingAtScout24 allowed me not only to enhance my programming skills but also to collaborate with top professionals and to acquire knowledge that goes far beyond strictly technical aspects.

学完学位后,我申请了Android初级职位,并收到了一些邀请。 我决定加入ImmoScout24,事实证明这是一个不错的选择。 #WorkingAtScout24不仅使我能够提高编程技能,而且使我能够与顶尖专业人士合作并获得远远超出严格的技术知识的知识。

4. Are there any specific experiences you made working as a female engineer?

4.作为女性工程师,您有什么具体经历?

Anna: Both my mother and grandmother are engineers. Through their stories I found out about many examples of unfair, exploitative and disrespectful attitude towards female engineers, which initially discouraged me from pursuing a career in tech. Fortunately, my experience as a woman in tech has been quite the opposite, I always feel respected at my workplace, regardless of gender or seniority level.

安娜:我的母亲和祖母都是工程师。 通过他们的故事,我发现了许多对女工程师的不公平,剥削和不尊重态度的例子,这些例子最初使我不愿从事技术职业。 幸运的是,我作为科技女性的经历正好相反,无论性别或资历水平如何,我在工作场所始终感到受人尊敬。

I am also aware that working at Scout24 gives me a privileged situation in comparison to many other companies, because sadly even nowadays in Berlin those unfair, prejudice-based behaviours keep on happening. The company’s culture and the way upper management reacts to certain situations is crucial for ensuring everybody feels respected. I appreciate the DNA Culture Code that Scout24 has introduced as a guide and a reference.

我还知道,与许多其他公司相比,在Scout24的工作给我带来了特权,因为可悲的是,即使在如今的柏林,那些不公平,基于偏见的行为仍在继续发生。 公司的文化和高层管理人员对某些情况做出React的方式对于确保每个人都受到尊重至关重要。 我感谢Scout24引入的DNA文化规范作为指导和参考。

Last year I invited my younger cousin to meet some of the female experts working at Scout24. She got to talk a Product Owner, had a 1:1 with an Engineering Manager, saw a few Software Engineers and other female experts at work. My goal was to make it visible that there are many great, interesting careers within a healthy working environment that are waiting there for her to pursue.

去年,我邀请我的堂兄去见一些在Scout24工作的女性专家。 她开始与产品负责人交谈,与工程经理进行了1:1的交流,并看到了一些软件工程师和其他女性专家在工作。 我的目标是让人们知道,在健康的工作环境中有许多伟大而有趣的职业正在等待她的追求。

5. You are an ambassador for Google’s Women Techmakers programme in Berlin. Why did you join this initiative and what is it all about?

5.您是Google在柏林的“女性技术制造商”计划的大使。 您为什么加入这项计划,这又意味着什么?

Anna: Women Techmakers Ambassadors are community leaders around the world passionate about achieving gender parity in technology. We believe change starts at the grassroots level, and by building a gender equitable community ecosystem we can begin to shift the industry as a whole. My main motivation for joining WTM was creating for others similar opportunities that I was given. This volunteer work has been quite time consuming, gratifying and taught me a lot.

安娜:女性技术制造者大使是世界各地的社区领袖,他们热衷于在技术中实现性别均等。 我们相信变革始于基层,通过建立性别平等的社区生态系统,我们可以开始改变整个行业。 加入WTM的主要动机是为其他人创造类似的机会。 这项志愿工作非常耗时,令人欣慰,并教会了我很多东西。

6. How can someone become an ambassador or benefit from this programme?

6.某人如何成为大使或从此计划中受益?

Anna: The role of an ambassador is for people who want to support WTM for longer periods of time, currently our Berlin’s team is not searching for new members. As this is a global initiative, consider reaching out to other WTM chapters– either by offering conducting a workshop on some specific technologies of the area of your expertise or by offering any other kind of support. For more details check out https://www.womentechmakers.com/ambassadors

安娜:大使的角色是希望长期支持WTM的人员,目前我们柏林的团队不在寻找新成员。 由于这是一项全球计划,因此可以考虑通过参与有关您专业领域的某些特定技术的研讨会或提供其他任何形式的支持来扩展到WTM的其他章节。 有关更多详细信息,请查看https://www.womentechmakers.com/ambassadors

To benefit from the global program as a regular member you can sign up at https://www.womentechmakers.com/members or join our local WTM Berlin slack via http://wtmberlin.com to get info about initiatives in Berlin’s area.

要从全球计划中以普通会员身份受益,您可以在https://www.womentechmakers.com/members上注册,或通过http://wtmberlin.com加入我们本地的WTM Berlin休闲中心,以获取有关柏林地区计划的信息。

7. What is your wish for the future regarding women in tech?

7.对于科技女性,您对未来有什么希望?

Anna: People who work in the tech industry actively shape decisions that have impact on many people. When there are no women involved at certain phases of those decisions, some concerns and viewpoints may not have a chance of being included into the final product. That often leads to a disadvantaged position or lack of products for female or non-binary users. For this and many other reasons I put so much effort into encouraging everyone but especially women to consider this career choice. I wish for women to thrive in healthy working environments with support of allies within the fair working structures so that they can have this impact and benefit others.

安娜:在科技行业工作的人会积极制定影响许多人的决策。 如果在这些决定的某些阶段没有妇女参与,则某些顾虑和观点可能没有机会被纳入最终产品。 对于女性或非二进制用户,这通常会导致不利的地位或缺乏产品。 由于这个原因和许多其他原因,我付出了很多努力来鼓励所有人,尤其是女性,考虑这一职业选择。 我希望妇女在公平工作结构内的同盟支持下,在健康的工作环境中environments壮成长,以使她们能够产生这种影响并使他人受益。

翻译自: https://medium.com/scout24-engineering/meet-anna-morgiel-junior-software-engineer-for-android-and-a-passionate-community-organiser-ed842ea8b543

anna 跨域

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值