功利主义穆勒思维导图_穆勒——《功利主义》

1

功利主义、

Utilitarianism

英、约翰

斯图亚特

穆勒(叶建新译)

1

、一门学科中的具体原理通常并非从该学科的基本原理推断而来,也不依

赖基本原理来加以印证。

The detailed doctrines of a science are not usually deduced from,

nor

depend

for

their

evidence

upon

,what

are

called

its

first

principles.

2

、一切行为均出于某种目的,故行为准则势必屈从于行为目的并完全体现

出目的的种种特性。

All actions is for the shake of some end, and rules of action, it

seems

natural

to

suppose,

must

take

their

whole

character

and

colour

from

the end to which they are subservient.

3

、将功利置于快乐面前时显得不切实际的枯燥乏味,而将快乐置于功利面

前时又显得过于现实的奢靡享乐。

As

impracticably

dry

when

the

word

utility

precedes

the

word

pleasure,

and as too practically voluptuous when the word pleasure precedes the

word utility.

4

、接受功利原理或最大幸福原理为道德根本,就需要坚持旨在促进幸福的

行为即为“是”

,与幸福背道而驰的行为即为“非”这一信条。

The

creed

which

accepts

as

the

foundation

of

morals

,utility,

or

the

Greatest

Happiness

Principle,

hold

that

actions

are right

in

proportion

as they tend to promote happiness, wrong as they tend to produce the

reverse of happiness.

5

、比起动物的欲望,人有着更高一级的官能,当人意识到自己的这些官能

之后,就不会把什么东西都当作幸福。

Human

beings

have

faculties

more

elevated

than

the

animal

appetites,

and

when

once

made

conscious

of

them

,do

not

regard

anything

as

happiness.

6

、拥有更高官能的人比之其他人需要更多的东西才能获得幸福感,因而更

容易遭受痛苦,而且痛苦的程度往往更加剧烈。

A being of higher faculties requires more to make him happy, is

capable probably of more acute suffering, and is certainly accessible

to it at more points, than one of an inferior type.

7

、一种令人满足的生活,其构成要素有二:宁静和兴奋。

The main constituents of a satisfied life appear to be two, either

of

which

by

itself

is

often

found

sufficient

for

the

purpose:

tranquility,

and excitement.

8

、有些人外在的运命相对不如人意,无法发现足够的乐趣来使他们的生活

富有意义,但个中原因通常是他们只专注于自我而不在乎他人。

When people who are tolerably fortunate in their outward lot do not

find

in

life

sufficient

enjoyment

to

make

it

valuable

to

them,

the

cause

generally is, caring for nobody but themselves.

9

、人类发展的内在要求绝不是让人成为自私自利之徒,只专注于可怜的自

我存在而对其他一切麻木不仁,而是在于某种更高的追求,即充分体现人何以

为人的实质。

As

little

is

there

an

inherent

necessity

that

any

human

being

should

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值