Cyberspace, cybersecurity, cyberwarface,这些词汇不断的出现在各大报章,越来越多的被人们提及,尤其是prism棱镜计划的曝光。

那么,到底如何定义cybersecurity呢?甚至是如何翻译这个词呢?仔细研究一番,你就会发现这并非易事。我以前也提过,并说在×××报告中有个词叫“网络空间安全”。

那么,是不是就可以定论了呢?也未必。

我也不想就此定论,我一直都表示我姑且称cybersecurity为“网络空间安全”,除非到找更合适的词。

这里,我再贴出一些各方的定义,大家自己思考一下吧。

定义1:ISO/IEC 27032:2012, 《Information technology – Security techniques – Guidelines for cybersecurity》:"the Cyberspace" is defined as "the complex environment resulting from the interaction of people, software and services on the Internet by means of technology devices and networks connected to it, which does not exist in any physical form.

cybersecurity