compare to造句及翻译_2017语法真题例句翻译

真题例句综合练习

1

)

It is entirely reasonable for auditors to believe that scientists who know exactly where they are going and

how they will get there should not be distracted by the necessity of keeping one eye on the cash register

while the other eye is on the microscope.

[

参考译文

]

审查者完全有理由相信,知道自己准备做什么、怎么做的科学家不应该因为必须一只眼盯

着收银机,一只眼盯着显微镜而分散了注意力。

2

)

Nor, if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing of his

papers would appear to reflect, is management to be blamed for discriminating against the "odd balls" among

researchers in favor of more conventional

thinkers who "work well with the team."

[

参考译文

]

如果科学家对标准式样的整齐划一的要求就像他论文的写作所反映的一

样,那么管理层就

不该因歧视研究者中的

"

思维与众不同的人

"

喜欢其

中较为传统的

"

善于团队合作

"

的思想者而受到指责

了。

3

)

The grand mediocrity of today--everyone being the same in survival and number of off-spring--means that

natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribe.

[

参考译文

]

当今人与人在很大程度上的平等

--

即面对自然淘汰法则人人机会均等,并且连子嗣的数目都

一样

--

意味着和在印度土著部落中的情况相比,

印度中上层阶级中已丧失了

80%

的自然选择中的优势。

4

)

When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are

aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years

to come they may be regarded as normal.

[

参考译文

]

当艺术领域的一个新运动发展成某种流行时尚时,最好应该弄清这场运动倡导者的真正意

图,因为,不管他们的原则在今天看来多么牵强无理,很可能多年以后他们的理论会被视为正常。

5

)

With regard to Futurist poetry, however, the case is rather difficult, for whatever Futurist poetry may be

even admitting that the theory on which it is based may be right--it can hardly be classed as Literature.

[

参考译文

]

然而就未来主义诗歌来说,情况则不这么简单了,因为不管未来主义诗歌是什么

--

就算承认

它赖以存在的理论基础都是正确的

--

这种形式也很难被归入文学。

6

)

But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a

Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river--and then to find that the line

consists of the noise of their falling and the weights of the officers, "Pluff! Pluff!" A hundred and eighty-five

kilograms."

[

参考译文

]

但当我们先是从注释中得知某诗行讲述了一个土耳其军官和一个保

加利亚军官在桥上

动手打架并双双掉进河里,而后却发现该行诗中不过只充斥着

"

扑通,扑通,

185

公斤重

"

这类对他们落

水时的动静以及对军官们体重的描写时,我们不免感到困惑不安。

7

)

The coming of age of the postwar baby boom and an entry of women into the male- dominate job market

have limited the opportunities of teen-ages who are already questioning the heavy personal sacrifices involved

in climbing Japan's rigid social ladder to good schools and jobs.

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值