branch什么意思中文翻译_夹治具 jig和fixture有什么区别?

我们经常说jig & fixture,中文翻译叫夹治具或者工装夹具,但jig和fixture有什么区别,什么时候用jig,什么时候用fixture,很少有人说得清楚。

先不管中文「夹具」「治具」「工装」具体是什么意思,这些词在不同的公司定义都不同,无法统一,就不用中文来解释了。

fixture,从词根上来说是fix,是起夹紧功能的。当零件在加工过程中受力时,为了防止零件移动,就要有fixture来固定,一般有夹紧装置,典型的就是下图这种带手柄的快速夹。

78230ae7-0922-eb11-8da9-e4434bdf6706.png

7b230ae7-0922-eb11-8da9-e4434bdf6706.jpeg

当我们说fixture的时候,侧重点不在定位功能上,而是夹紧,限制其自由度。

jig是起定位和导向功能的,一般有仿形、导向、V座、定位销等,保证每个零件都放置在相同位置,保证加工精度,如下图。

80230ae7-0922-eb11-8da9-e4434bdf6706.png

jig不一定要夹紧,有些工序并不需要受力,如镭雕、焊接、喷涂、测试等,但也要放稳,比如下面这些就只能叫jig,而不是fixture。

88230ae7-0922-eb11-8da9-e4434bdf6706.jpeg

8b230ae7-0922-eb11-8da9-e4434bdf6706.jpeg

对于这种不需要夹紧的装置,几乎所有香港公司都迷之一般叫tooling,不知道为什么这么统一,其实应该叫jig更合适。

记住,只要是为了让操作更加准确或者方便的工具,都叫jig。

测试所用的装置大多都叫testing jig,因为测试都要求准确定位,而且很多测试并不需要夹紧。

实际应用中,同时具备夹紧和定位的功能装置非常普遍,所以叫jig & fixture。

8d230ae7-0922-eb11-8da9-e4434bdf6706.jpeg

90230ae7-0922-eb11-8da9-e4434bdf6706.jpeg

说一说中文「夹具」「治具」混乱的定义。

大多数中国大陆背景的公司,不管是fixture还是jig一律都叫「夹具」,夹具设计包含了jig和fixture的设计。

而台湾背景公司多用「治具」指fixture和jig,比如「治具设计」。「治具」这个叫法来自日本,日本公司也用这个词。日本人根据jig音译成了「治具」(是不是和粤语很像?)。

有些公司把fixture称为夹具,把jig称为治具。

文化水平比较低的公司,把fixture和jig称为「模具」。

国内各种背景的公司都有,各自定义不一样,就别单纯用一个名词来解释jig和fixture了。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值