如下图所示,英语的介词,可以分为4类。
简单介词就是由一个单词构成的介词,绝大多数介词属于这一类。
合成介词由两个单词组合而成,但是连写之后也相当于一个独立的单词了,如outside, alongside。
常见的简单介词和合成介词我们都在前文中做了详细讲解,今天我们来看一下
分词介词。
分词介词,是以-ing(现在分词)或-的(过去分词)形式结尾的介词。如上图所示,为方便记忆,根据其汉语意义,我又把这类介词分为了3类。
3个关于:regarding=concerning=respecting
I want to ask your advice
concerning this question.
就这一问题我想问问你的意见。
2个除…外:excepting=excluding≠including
excepting跟简单介词except和短语介词except for一样,都是除…以外。
通过分析前缀可以看出,excluding也是除…以外,
而including意思正相反,是包括…在内。
Excluding water, half of the body's weight is protein.
除去水,人类体重的一半是蛋白质。
Every reader,
including my parents, likes this comic book.
每一位读者,包括我父母,都喜欢这本漫画书。(注意主谓一致)
1个就…而言:considering≈given
considering本义是考虑到,引申出就…而言。given是少见的以过去分词形式结尾的介词,有假定假设的意思,也有考虑到的意思。
Considering its function, the price is reasonable.
考虑到它的功能,价格还算合理。
Given their inexperience, they've done a good job.
考虑到他们缺乏经验这一点, 他们已经做得很好了.
Given plenty of labor, the job will be completed on schedule.
假定有充足的劳动力, 这项工作将准时完成.