![](https://img-blog.csdnimg.cn/20201014180756919.png?x-oss-process=image/resize,m_fixed,h_64,w_64)
研究生
文章平均质量分 79
rookie19_
这个作者很懒,什么都没留下…
展开
-
关于科技的总结与思考
读书时的拾人牙慧和个人思考。原创 2024-06-04 15:35:20 · 982 阅读 · 0 评论 -
强化学习(四) 蒙特卡洛方法
书摘。原创 2024-06-03 17:46:47 · 954 阅读 · 0 评论 -
强化学习 (三) 动态规划
书摘。原创 2024-06-03 17:45:50 · 412 阅读 · 0 评论 -
强化学习(一) 基本概念和赌博机问题
书摘。原创 2024-06-03 17:44:07 · 1106 阅读 · 0 评论 -
pytorch使用 基础解惑
阅读pytorch代码或者自己写pytorch代码时,遇到的一些疑惑。原创 2024-06-03 17:37:44 · 773 阅读 · 0 评论 -
常用ai模型和一些术语的科普
本文是easyai.tech的阅读笔记。原创 2024-06-03 17:27:35 · 944 阅读 · 0 评论 -
大整数分解 优质资源汇总
本文整理了一些可能有用的资料,方便苦恼于课程任务(笔者这年是写nfs)的信息安全学生。原创 2024-06-03 17:20:07 · 609 阅读 · 0 评论 -
机器学习、cv、nlp的一些前置知识
源于论文“前置知识”部分的通用知识原创 2023-08-16 11:31:04 · 1627 阅读 · 0 评论 -
科技论文写作建议
计算机领域论文写作建议,可以用于初稿写就自查。原创 2022-05-12 11:20:26 · 980 阅读 · 0 评论 -
The Most Common Habits written by Graduate Chinese Engineering Students
工科英文论文写作建议翻译 2022-05-09 10:00:38 · 268 阅读 · 0 评论 -
数值分析/计算方法 原则与思想 速成
没有修过这门课程,做一个粗浅的了解。原创 2022-01-26 12:33:56 · 1616 阅读 · 0 评论 -
线性代数和矩阵论 基础概念再理解
行列式的本质,矩阵的本质,向量空间的本质,秩的本质,矩阵乘法的本质,各种对角化的联系,矩阵分解的探讨。原创 2021-12-28 16:23:04 · 1734 阅读 · 0 评论 -
9th xdef 会议记录(部分)
第九届XDef峰会第一天会议记录(部分)原创 2021-04-16 20:30:10 · 156 阅读 · 2 评论 -
word2019 目录从正文开始(解决空页问题)
https://blog.csdn.net/king_cannon_fodder/article/details/80697777步骤大致如这篇博客,但我使用的是分节符是“连续”类型的。特别需要注意的是,假如正文的开头是标题一,右击样式中的标题一,可以修改样式,选择“格式”-“段落”-“换行和分页”,如果“段前分页”被勾选,那么在标题一之前插入分节符(不管是连续型的分节符还是下一页型的分节符)会导致标题一及之后的内容被推到下一页(从而造成空页)。网上说的删空页方法,显示编辑标记之后确实可以把分节符删掉原创 2020-09-17 15:54:08 · 1011 阅读 · 0 评论 -
原书pdf 像外行一样思考,像专家一样实践:科研成功之道(修订版)
https://github.com/9919399193/my-ebook我已经将pdf上传到github。转载 2020-12-18 11:11:54 · 694 阅读 · 0 评论 -
《如何读论文》(翻译自 How to Read a Paper)
原文链接:https://web.stanford.edu/class/ee384m/Handouts/HowtoReadPaper.pdf(有删减)关键是,一篇论文要读三遍,而不是从头到尾精读一遍。第一遍,读 title, abstract, and introduction,section and sub-section headings,conclusions。读完后应达到:知道文章的类型、相关工作、主要贡献、显式假设。读这一遍之后可以决定是否继续阅读。第二遍,读图、表。读完后应达到:能向翻译 2021-01-15 19:58:17 · 203 阅读 · 0 评论 -
《如何在计算机应用领域寻找研究想法》 How to look for a research idea (钱志云)
对《如何在计算机应用领域寻找研究想法》一文的翻译和概要。翻译 2021-01-15 22:04:11 · 258 阅读 · 0 评论