为什么奶制品通常在超市的尾端
- one minute == 一开始,刚开始
- grocery == n.食品杂货店
- grocery store == n.食品杂货店
- a handful of == 少数
- item == 物品,项目,报道
- one minute, you’re taking a quick trip to the grocery store for a handful items 刚开始,你只是去杂货店买少数物品
- a handful of items == 少数物品
- loaded == adj.装满的
- cart == n.运货马车;手推车
- shopping cart == 手推车
- shopping trolley == 手推车
- reminiscent of == 使回忆起的
- next thing you know, you’ve left with a loaded shopping cart reminiscent of supermarket sweep 转眼间,你就推着装满购物车离开了,像是在玩电视游戏《超级市场大扫除》一样。
- take milk == 牛奶
- take milk, for example == 以牛奶为例
- commonly == 最常用
- purchased groceries == 购买的杂货
- one of the most commonly purchased groceries == 最常购买的杂货质疑
- located == 位置
- farthest == 最远的
- farthest from the front == 离入口最远的
- folks == 人们
- end up == 最终处于,到头来
- lugging == vt. 托,拉
- eye-catching == 引人注目的
- counter == 柜台
- making it to the counter == 到达柜台
- eye-catcher 引人注目
- scenario == n.可能发生的事
- aisle == 过道
- floral == adj.花蕊的
- an array of == 一大批
- dizzying == adj.使人炫目的
- it’s a scenario that happens all too often == 这种情况经常发生
- entire aisles 整条过道
- devoted to ==
- sweet == 甜食
- full floral displays == 全花蕊展示
- how can you not ? 怎么能不发生呢?
- turns out == 作为结果
- precisely == adv.精确的
- you’re only human == (1)表示安慰,(2)表示解释(3)强调局限性