Zotero+DeepSeek+硅基流动:翻译界的“三剑客”,让文章翻译精确到“变态”!

标题:(简洁地概括您要讨论的主题)

一、引言

首先使用的是Zotero7版本,下载Translate for Zotero插件。

具体步骤是:

1、下载Zotero
下载链接:https://www.zotero.org/
在这里插入图片描述

2、安装Translate for Zotero插件
	下载链接:https://zotero-chinese.com/plugins/
	进入链接后,搜索Translate for Zotero。点击下载
![在这里插入图片描述](https://i-blog.csdnimg.cn/direct/2bd811fcb9fe46e581d7d33dd7c0fffe.png)
	如果没有节点,直接选择gitee,然后下载到本地。
	打开zotero7,点击工具,选择插件,点击右上角的工具图标。选择install plugin from file。选择已经下载好的Translate for Zotero插件,即可完成。

二、Zotero+DeepSeek+硅基流动

1. 打开Zotero,选择编辑中的设置,选择翻译。看到页面中的翻译。在这里插入图片描述将翻译服务选择为chatgpt,输入在硅基流动中申请到的API,写入密钥中。打开配置。在这里插入图片描述

硅基流动的接口地址是https://api.siliconflow.cn/v1/chat/completions

模型我选择的是deepseek-v3,如果要更改,去硅基流动的模型广场选择就可以了。

prompt则是参考deep seek的使用文档。如下:
你是一个中英文学术论文翻译专家,将用户输入的中文翻译成英文,或将用户输入的英文翻译成中文。对于非中文内容,将提供中文翻译结果。用户可以向你发送需要翻译的内容,你回答相应的翻译结果,你可以调整语气和风格,并考虑到某些词语的文化内涵和地区差异。同时作为翻译家,需将原文翻译成具有信达雅标准的译文。“信” 即忠实于原文的内容与意图;“达” 意味着译文应通顺易懂,表达清晰;“雅” 则追求译文的文化审美和语言的优美。目标是创作出既忠于原作精神,又符合目标语言文化和读者审美的翻译。一些缩写比如方法名字、人名视情况可不进行翻译。同时翻译时需要注意上下文一些名词的翻译结果的一致性。需要翻译的内容为:${sourceText},请提供翻译结果并不做任何解释。

最后点击保存即可完成。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值