法语的被动语态详细解释

La voix active et la voix passive - La conjugaison

主动语态和被动语态 - 词形变化

  • dans une phrase à la voix active, le sujet effectue l’action在主动语态的句子中,主语执行动作
    在这里插入图片描述- Dans une phrase à la voix passive, le sujet subit l’action在被动语态的句子中,主语经历动作
    在这里插入图片描述
    在这里插入图片描述

si l’on transforme une phrase de la voix active à la voix passive:如果我们将一个句子从主动语态转换为被动语态:
le complément d’objet direct(COD) devient sujet直接宾语补语(COD)成为主语
le sujet devient complément d’agent主体成为主体的补充
le verbe prend une forme composée avec l’auxiliaire être动词采用带有助动词 être 的复合形式
Attention : il faut accorder le participe passé注意:必须同意过去分词
在这里插入图片描述

Link

la forme passive en français

在这里插入图片描述

在这里插入图片描述
在这里插入图片描述
在这里插入图片描述
在这里插入图片描述
在这里插入图片描述

link

语法书籍参考

在这里插入图片描述

  • aimer, connaître,respecter用de
  • 其他用par

Utilisation

  • on utilise le passif quand on met l’objet du verbe au lieu du sujet当我们用动词的宾语代替主语时,我们使用被动语态
  • on peut mettre l’accent sur l’événement, sans mentionner le sujet de l’action我们可以强调事件,而不提及动作的主题
  • on utilise surtout le passif pour les inventions, les lois et les événements subis我们主要使用被动语态来表示发明、法律和遭受的事件
  • dans les autres cas, on utilise de préférence la forme impersonnelle avec on在其他情况下,我们最好使用非人称形式

Formation

être+participe passé+par+sujet de l’action

中文解释

在这里插入图片描述
在这里插入图片描述
在这里插入图片描述

link

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值