La voix active et la voix passive - La conjugaison
主动语态和被动语态 - 词形变化
- dans une phrase à la voix active, le sujet effectue l’action在主动语态的句子中,主语执行动作
- Dans une phrase à la voix passive, le sujet subit l’action在被动语态的句子中,主语经历动作
si l’on transforme une phrase de la voix active à la voix passive:如果我们将一个句子从主动语态转换为被动语态:
le complément d’objet direct(COD) devient sujet直接宾语补语(COD)成为主语
le sujet devient complément d’agent主体成为主体的补充
le verbe prend une forme composée avec l’auxiliaire être动词采用带有助动词 être 的复合形式
Attention : il faut accorder le participe passé注意:必须同意过去分词
Link
la forme passive en français
link
语法书籍参考
- aimer, connaître,respecter用de
- 其他用par
Utilisation
- on utilise le passif quand on met l’objet du verbe au lieu du sujet当我们用动词的宾语代替主语时,我们使用被动语态
- on peut mettre l’accent sur l’événement, sans mentionner le sujet de l’action我们可以强调事件,而不提及动作的主题
- on utilise surtout le passif pour les inventions, les lois et les événements subis我们主要使用被动语态来表示发明、法律和遭受的事件
- dans les autres cas, on utilise de préférence la forme impersonnelle avec on在其他情况下,我们最好使用非人称形式
Formation
être+participe passé+par+sujet de l’action
中文解释