我来说一说最简单的理解
instead和instead of的确都有替代的含义,但用法或者说“汉语意思”大不相同。
举个栗子
instead of 是介词短语,它就翻译成“而不是”,后面是“不是”的成分。
it is A instead of B. 是A而不是B。
instead 是副词,要注意是副词!!它就翻译成“而是”,后面是“是”的成分。它修饰的是那一部分,就是肯定那一部分。
instead和instead of
最新推荐文章于 2021-04-07 06:07:08 发布
我来说一说最简单的理解
instead和instead of的确都有替代的含义,但用法或者说“汉语意思”大不相同。
举个栗子
instead of 是介词短语,它就翻译成“而不是”,后面是“不是”的成分。
it is A instead of B. 是A而不是B。
instead 是副词,要注意是副词!!它就翻译成“而是”,后面是“是”的成分。它修饰的是那一部分,就是肯定那一部分。