日语文字组成

书写系统

日语文字有三种主要的书写系统:假名(平假名和片假名)和汉字。这些系统的外观和功能各不相同。

  1. 假名(Hiragana 和 Katakana)

    • 平假名:通常用于表示日语的语法成分、助词等词汇,以及本土词汇。例如:「さくら(樱花)」、「ありがとう(谢谢)」。
    • 片假名:主要用于外来词、拟声词、拟态词等。例如:「コンピュータ(电脑)」、「テレビ(电视)」。
  2. 汉字(Kanji)

    • 这些是从中文借用过来的字,通常表示词的核心含义。例如:「学校(学校)」、「先生(老师)」。
    • 有些汉字在日语中有不同的读音和含义,且有些是日语本土创造的。

日语中的汉字与中文的汉字虽然有许多相似之处,但在使用、意义、发音等方面存在诸多区别,主要包括以下几点:

1. 字形区别

  • 简化与变形:日语汉字有些与现代简化字相似,如「学」(日) vs.「学」(中),但也有些仍保留繁体形式,如「學」(繁) → 「学」(简) → 「学」(日)。
  • 日本国字(和制汉字):日本独自创造了一些汉字,如「働(はたらく,工作)」、「峠(とうげ,山口)」等,这些在中文中不存在。

2. 读音区别

  • 音读与训读
    • 音读(おんよみ):来源于古汉语发音,如「学校(がっこう)」中的「学(がく)」和「校(こう)」。
    • 训读(くんよみ):源于日本固有语言,如「山」的音读是「さん」,但训读是「やま」。
  • 多音字:同一汉字在日语中可能有不同的读音,如「生」可以读作「せい」「しょう」「いきる」「うまれる」等。

3. 词义差异

  • 意义变化:部分汉字在日语中和中文意思不同,如:
    • 「手紙」(日) = 信件 📄 / 「手纸」(中) = 厕纸 🚽
    • 「勉強」(日) = 学习 📚 / 「勉强」(中) = 逼迫 😣
    • 「愛人」(日) = 配偶/伴侣 💑 / 「爱人」(中) = 情人 ❤️
  • 词义拓展:如「大丈夫」在中文表示“身材高大强壮”,在日语中表示“没关系(だいじょうぶ)」。

4. 用法差异

  • 假名混用:日语中汉字常与假名(平假名、片假名)搭配使用,如「食べる(たべる,吃)」。
  • 敬语表达:日语在敬语表达中会使用特定的汉字,如「御(ご)」用于尊敬词汇,如「御飯(ごはん)」。

5. 日语中的汉字数量

  • 常用汉字表:日本政府规定了 2136 个“常用汉字”,但日常生活中可能使用更多。
  • 教育汉字:日本小学阶段教授 1006 个“教育汉字”,初中和高中会增加更多。

总的来说,日语中的汉字在形态、发音、含义和用法上与中文有所不同,即使是相同的汉字,在日语和中文中也可能有不同的读法和意思,学习时需要特别注意。

日语注音

给日语注音的方式通常有两种,分别是:

  1. 假名注音Furigana,ふりがな):
    这是在日语文本中,尤其是在不常用的汉字旁边,标注汉字的读音。通常是使用平假名来注音,帮助读者理解汉字的发音。Furigana常用于儿童读物、教科书、或对难度较大的文字进行解释。

    例如:

    • 学校(がっこう,gakkou)
    • 先生(せんせい,sensei)

    这种注音方式通常写在汉字的上方或旁边。

  2. 罗马字Romaji,ローマ字):
    这是将日语发音用拉丁字母表示的方式。罗马字是学习日语的初学者常用的工具,尤其是在不熟悉假名系统时。它并不在日文文本中常见,但有时会用于外国人学习日语时的教材或指南。

    例如:

    • 学校(gakkou)
    • 先生(sensei)

FuriganaRomaji 都可以帮助日语学习者更好地理解和发音,但Furigana 是日常日语书写中为日语本身提供注音的标准方式。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值