序号 | 句子 | 句子罗马音 | 单词 | 单词罗马音 | 中文意思 |
---|---|---|---|---|---|
1 | 絵を習う | e wo narau | 絵 習う | e narau | 画画 学习 |
2 | 医者が病気になる | isha ga byouki ni naru | 医者 病気 なる | isha byouki naru | 医生 疾病 变成 |
3 | 明後日、友達に会う | asatte, tomodachi ni au | 明後日 友達 会う | asatte tomodachi au | 后天 朋友 见面 |
4 | 机の引き出しを直す | tsukue no hikidashi wo naosu | 机 引き出し 直す | tsukue hikidashi naosu | 桌子 抽屉 修理 |
5 | 自転車で学校へ行く | jitensha de gakkou e iku | 自転車 学校 行く | jitensha gakkou iku | 脚踏车 学校 去 |
6 | 台所でご飯を作る | daidokoro de gohan wo tsukuru | 台所 ご飯 作る | daidokoro gohan tsukuru | 厨房 饭 做 |
7 | 春に桜の花が咲く | haru ni sakura no hana ga saku | 春 桜 花 咲く | haru sakura hana saku | 春天 樱花 花 开花 |
8 | ペットが死ぬ | petto ga shinu | ペット 死ぬ | petto shinu | 宠物 死亡 |
9 | 背が低いアパートに住む | se ga hikui apaato ni sumu | 背 低い アパート 住む | se hikui apaato sumu | 身高 低矮的 公寓 住 |
10 | 週末、山に登る | shuumatsu, yama ni noboru | 週末 山 登る | shuumatsu yama noboru | 周末 山 爬 |
序号 | 句子 | 句子罗马音 | 单词 | 单词罗马音 | 中文意思 |
---|---|---|---|---|---|
11 | 新幹線が駅に止まる | shinkansen ga eki ni tomaru | 新幹線 駅 止まる | shinkansen eki tomaru | 新干线 车站 停止 |
12 | 飛行機が飛ぶ | hikouki ga tobu | 飛行機 飛ぶ | hikouki tobu | 飞机 飞行 |
13 | 夜、赤ちゃんが泣く | yoru, akachan ga naku | 夜 赤ちゃん 泣く | yoru akachan naku | 夜间 婴儿 哭泣 |
14 | 小さい鳥が鳴く | chiisai tori ga naku | 小さい 鳥 鳴く | chiisai tori naku | 小的 鸟 鸣叫 |
15 | 速いバイクに乗る | hayai baiku ni noru | 速い バイク 乗る | hayai baiku noru | 快的 摩托车 骑乘 |
16 | 今晩、雪が降る | konban, yuki ga furu | 今晩 雪 降る | konban yuki furu | 今晚 雪 下 |
17 | 暑い夏に海で泳ぐ | atsui natsu ni umi de oyogu | 暑い 夏 海 泳ぐ | atsui natsu umi oyogu | 热的 夏天 海 游泳 |
18 | 先に家に帰る | saki ni ie ni kaeru | 先 家 帰る | saki ie kaeru | 先 家 回 |
19 | だんだん空が曇る | dandan sora ga kumoru | だんだん 空 曇る | dandan sora kumoru | 渐渐 天空 阴天 |
20 | 椅子に座る | isu ni suwaru | 椅子 座る | isu suwaru | 椅子 坐 |
21 | バス停に並ぶ | basutei ni narabu | バス停 並ぶ | basutei narabu | 公车站 排队 |
22 | 狭い階段を上がる | semai kaidan wo agaru | 狭い 階段 上がる | semai kaidan agaru | 狭窄的 楼梯 爬上 |
23 | 学生が教室に入る | gakusei ga kyoushitsu ni hairu | 学生 教室 入る | gakusei kyoushitsu hairu | 学生 教室 进入 |
24 | 川のそばの道を走る | kawa no soba no michi wo hashiru | 川 傍 道 走る | kawa soba michi hashiru | 河流 旁边 道路 跑 |
25 | 危ない橋を渡る | abunai hashi wo wataru | 危ない 橋 渡る | abunai hashi wataru | 危险的 桥 渡过 |
26 | 男の子が犬と遊ぶ | otoko no ko ga inu to asobu | 男の子 犬 遊ぶ | otoko no ko inu asobu | 男孩 狗 玩 |
27 | 廊下を速く歩く | rouka wo hayaku aruku | 廊下 速く 歩く | rouka hayaku aruku | 走廊 快速地 走 |
28 | 明日から楽しい夏休みが始まる | ashita kara tanoshii natsuyasumi ga hajimaru | 明日 楽しい 夏休み 始まる | ashita tanoshii natsuyasumi hajimaru | 明天 开心的 暑假 开始 |
29 | もう少し時間がかかる | mou sukoshi jikan ga kakaru | もう少し 時間 掛かる | mou sukoshi jikan kakaru | 再一点 时间 花费 |
30 | 休みの日、郵便局が閉まる | yasumi no hi, yuubinkyoku ga shimaru | 休み 日 郵便局 閉まる | yasumi hi yuubinkyoku shimaru | 休息 日子 邮局 关闭 |
序号 | 句子 | 句子罗马音 | 单词 | 单词罗马音 | 中文意思 |
---|---|---|---|---|---|
31 | ちょうどバスが着く | choudo basu ga tsuku | ちょうど バス 着く | choudo basu tsuku | 刚好 巴士 抵达 |
32 | 赤い帽子をかぶる | akai boushi wo kaburu | 赤い 帽子 被る | akai boushi kaburu | 红色的 帽子 戴 |
33 | もうすぐ冬休みが終わる | mousugu fuyuyasumi ga owaru | もうすぐ 冬休み 終わる | mousugu fuyuyasumi owaru | 即将 寒假 结束 |
34 | 次の交差点を右に曲がる | tsugi no kousaten wo migi ni magaru | 次 交差点 右 曲がる | tsugi kousaten migi magaru | 下一个 十字路口 右边 转弯 |
35 | 文章の意味が、だいたい分かる | bunshou no imi ga, daitai wakaru | 文章 意味 だいたい 分かる | bunshou imi daitai wakaru | 文章 意思 大概 了解 |
36 | 古いピアノを売る | furui piano wo uru | 古い ピアノ 売る | furui piano uru | 旧的 钢琴 卖 |
37 | 重い鞄を置く | omoi kaban wo oku | 重い 鞄 置く | omoi kaban oku | 沉重 包包 放 |
38 | エレベーターのボタンを押す | erebeetaa no botan wo osu | エレベーター ボタン 押す | erebeetaa botan osu | 电梯 按钮 按压 |
39 | コンビニの安いお弁当 | konbini no yasui obentou | コンビニ 安い お弁当 | konbini yasui obentou | 便利店 便宜的 便当 |
40 | 細いペンで手紙を書く | hosoi pen de tegami wo kaku | 細い ペン 手紙 書く | hosoi pen tegami kaku | 细的 笔 信 写 |
41 | ノートを貸す | nooto wo kasu | ノート 貸す | nooto kasu | 笔记本 借出 |
42 | うるさい音楽を聞く | urusai ongaku wo kiku | うるさい 音楽 聞く | urusai ongaku kiku | 很吵的 音乐 听 |
43 | 長い髪をハサミで切る | nagai kami wo hasami de kiru | 長い 髪 ハサミ 切る | nagai kami hasami kiru | 长的 头发 剪刀 剪 |
44 | 事務所のエアコンを消す | jimusho no eakon wo kesu | 事務所 エアコン 消す | jimusho eakon kesu | 办公室 空调 关 |
45 | 遠い外国のニュースを知る | tooi gaikoku no nyuusu wo shiru | 遠い 外国 ニュース 知る | tooi gaikoku nyuusu shiru | 遥远的 外国 新闻 知道 |
46 | 外でタバコを吸う | soto de tabako wo suu | 外 タバコ 吸う | soto tabako suu | 外面 香烟 抽 |
47 | 冷蔵庫から卵を出す | reizouko kara tamago wo dasu | 冷蔵庫 卵 出す | reizouko tamago dasu | 冰箱 鸡蛋 拿出 |
48 | 親友と一緒に写真を撮る | shinyuu to issho ni shashin wo toru | 親友 一緒に 写真 撮る | shinyuu issho ni shashin toru | 挚友 一起 照片 拍摄 |
49 | ポケットの中のスマホを取る | poketto no naka no sumaho wo toru | ポケット 中 スマホ 取る | poketto naka sumaho toru | 口袋 里面 手机 拿 |
50 | 厚い上着を脱ぐ | atsui uwagi wo nugu | 厚い 上着 脱ぐ | atsui uwagi nugu | 厚的 外套 脱 |
序号 | 句子 | 句子罗马音 | 单词 | 单词罗马音 | 中文意思 |
---|---|---|---|---|---|
51 | 熱い紅茶を飲む | atsui koucha wo nomu | 熱い 紅茶 飲む | atsui koucha nomu | 热的 红茶 喝 |
52 | 黒いズボンを穿く | kuroi zubon wo haku | 黒い ズボン 穿く | kuroi zubon haku | 黑色的 裤子 穿 |
53 | 白い靴を履く | shiroi kutsu wo haku | 白い 靴 履く | shiroi kutsu haku | 白色的 鞋子 穿 |
54 | 壁にカレンダーを貼る | kabe ni karendaa wo haru | 壁 カレンダー 貼る | kabe karendaa haru | 墙壁 月历 贴 |
55 | 寒い冬に風邪を引く | samui fuyu ni kaze wo hiku | 寒い 冬 風邪 引く | samui fuyu kaze hiku | 寒冷的 冬天 感冒 得 |
56 | たまにギターを弾く | tama ni gitaa wo hiku | たまに ギター 弾く | tama ni gitaa hiku | 偶尔 吉他 弹 |
57 | 涼しい風が吹く | suzushii kaze ga fuku | 涼しい 風 吹く | suzushii kaze fuku | 凉爽的 风 吹拂 |
58 | しばらくチャンスを待つ | shibaraku chansu wo matsu | しばらく チャンス 待つ | shibaraku chansu matsu | 暂时 机会 等待 |
59 | ナイフとフォークを持つ | naifu to fooku wo motsu | ナイフ フォーク 持つ | naifu fooku motsu | 刀 叉 拿 |
60 | すぐにタクシーを呼ぶ | sugu ni takushii wo yobu | すぐに タクシー 呼ぶ | sugu ni takushii yobu | 马上地 计程车 叫 |
61 | 薄い雑誌を読む | usui zasshi wo yomu | 薄い 雑誌 読む | usui zasshi yomu | 薄的 杂志 阅读 |
62 | 毎朝、顔を洗う | maiasa, kao wo arau | 毎朝 顔 洗う | maiasa kao arau | 每天早上 脸 洗 |
63 | よくカラオケで歌を歌う | yoku karaoke de uta wo utau | よく カラオケ 歌 歌う | yoku karaoke uta utau | 常常 卡拉OK 歌 唱 |
64 | 自分の健康を心配する | jibun no kenkou wo shinpai suru | 自分 健康 心配する | jibun kenkou shinpai suru | 自己 健康 担心 |
65 | やっと、電車が来る | yatto, densha ga kuru | やっと 電車 来る | yatto densha kuru | 终于 电车 来 |
66 | 上手な英語を話す | jouzu na eigo wo hanasu | 上手な 英語 話す | jouzu na eigo hanasu | 擅长的 英语 说 |
67 | きちんと歯を磨く | kichinto ha wo migaku | きちんと 歯 磨く | kichinto ha migaku | 好好地 牙齿 刷 |
68 | 妹に飲み物を渡す | imouto ni nomimono wo watasu | 妹 飲み物 渡す | imouto nomimono watasu | 妹妹 饮料 交给 |
69 | 黄色い傘をさす | kiiroi kasa wo sasu | 黄色い 傘 さす | kiiroi kasa sasu | 黄色的 雨伞 撑 |
70 | また、財布をなくす | mata, saifu wo nakusu | また 財布 なくす | mata saifu nakusu | 又 钱包 搞丢 |
序号 | 句子 | 句子罗马音 | 单词 | 单词罗马音 | 中文意思 |
---|---|---|---|---|---|
71 | 車の故障に困る | kuruma no koshou ni komaru | 車 故障 困る | kuruma koshou komaru | 车子 故障 困扰 |
72 | 図書館に本を全部返す | toshokan ni hon wo zenbu kaesu | 図書館 本 全部 返す | toshokan hon zenbu kaesu | 图书馆 书 全部 返还 |
73 | 今週、会社を休む | konshuu, kaisha wo yasumu | 今週 会社 休む | konshuu kaisha yasumu | 这礼拜 公司 休息 |
74 | 嫌いな宿題をやる | kirai na shukudai wo yaru | 嫌いな 宿題 やる | kirai na shukudai yaru | 讨厌的 功课 做 |
75 | 「絶対に大丈夫です」と言う | zettai ni daijoubu desu to iu | 絶対に 大丈夫な 言う | zettai ni daijoubu na iu | 绝对地 没问题的 说 |
76 | 複雑な問題 | fukuzatsu na mondai | 複雑な 問題 | fukuzatsu na mondai | 复杂的 问题 |
77 | 彼にメールを送る | kare ni meeru wo okuru | 彼 メール 送る | kare meeru okuru | 他 电子邮件 寄送 |
78 | 午前10時にカフェ喫茶店が開く | gozen juuji ni kafe kissaten ga hiraku | 午前 10時 カフェ喫茶店 開く | gozen juuji kafe kissaten hiraku | 上午 10点 咖啡厅 开 |
79 | この場所は地図と違う | kono basho wa chizu to chigau | この 場所 地図 違う | kono basho chizu chigau | 这个 地方 地图 不一样 |
80 | 子供の為に、一生懸命働く | kodomo no tame ni, isshoukenmei hataraku | 子供 為 一生懸命 働く | kodomo tame isshoukenmei hataraku | 小孩 为了 拼命地 工作 |
81 | 両親から嬉しいプレゼントを貰う | ryoushin kara ureshii purezento wo morau | 両親 嬉しい プレゼント 貰う | ryoushin ureshii purezento morau | 父母 开心 礼物 得到 |
82 | 会議の準備を手伝う | kaigi no junbi wo tetsudau | 会議 準備 手伝う | kaigi junbi tetsudau | 会议 准备 帮忙 |
83 | 祭りで花火が上がる | matsuri de hanabi ga agaru | 祭り 花火 上がる | matsuri hanabi agaru | 庙会 烟火 升起 |
84 | 運動で喉が乾く | undou de nodo ga kawaku | 運動 喉 乾く | undou nodo kawaku | 运动 喉咙 干 |
85 | 動物病院まで急ぐ | doubutsu byouin made isogu | 動物 病院 急ぐ | doubutsu byouin isogu | 动物 医院 赶 |
86 | エスカレーターの左に立つ | esukareetaa no hidari ni tatsu | エスカレーター 左 立つ | esukareetaa hidari tatsu | 手扶梯 左边 站 |
87 | 去年のお花見を思い出す | kyonen no ohanami wo omoidasu | 去年 お花見 思い出す | kyonen ohanami omoidasu | 去年 赏花 想起 |
88 | 好きなお酒を辞める | suki na osake wo yameru | 好きな お酒 辞める | suki na osake yameru | 喜欢的 酒 戒 |
89 | これらの漫画は凄いと思う | korera no manga wa sugoi to omou | これら 漫画 凄い 思う | korera manga sugoi omou | 这些 漫画 厉害 觉得 |
90 | コンサートのチケット代を払う | konsaato no chiketto dai wo harau | コンサート チケット 代 払う | konsaato chiketto dai harau | 演唱会 门票 费用 支付 |
序号 | 日语句子 | 罗马音 | 单词 | 单词罗马音 | 中文意思 |
---|---|---|---|---|---|
91 | 兄はきっと野球の試合に勝つ | Ani wa kitto yakyū no shiai ni katsu | 兄 きっと 野球 試合 勝つ | ani kitto yakyū shiai katsu | 哥哥棒球比赛一定会赢 |
92 | できるだけ頑張る | Dekiru dake ganbaru | できるだけ 頑張る | dekiru dake ganbaru | 尽我所能地努力 |
93 | 手で魚を触る | Te de sakana wo sawaru | 手 魚 触る | te sakana sawaru | 用手摸鱼 |
94 | 耳と鼻の薬が要る | Mimi to hana no kusuri ga iru | 耳 鼻 薬 要る | mimi hana kusuri iru | 需要耳朵和鼻子的药 |
95 | 可愛い猫を飼う | Kawaii neko wo kau | 可愛い 猫 飼う | kawaii neko kau | 养可爱的猫 |
96 | デパートですかとを買う | Depāto de sukāto wo kau | デパート スカート 買う | depāto sukāto kau | 在百货公司买裙子 |
97 | 誰が犯人か気が付く | Dare ga hannin ka ki ga tsuku | 誰 犯人 気が付く | dare hannin ki ga tsuku | 意识到谁是犯人 |
98 | どこが出口が探す | Doko ga deguchi ga sagasu | どこ 出口 探す | doko deguchi sagasu | 寻找哪里是出口 |
99 | 来月、素敵なホテルに泊まる | Raigetsu, sutekina hoteru ni tomaru | 来月 素敵な ホテル 泊まる | raigetsu sutekina hoteru tomaru | 下个月要入住漂亮的饭店 |
100 | 交通事故に気を付ける | Kōtsū jiko ni ki wo tsukeru | 交通 事故 気を付ける | kōtsū jiko ki wo tsukeru | 小心注意交通事故 |
序号 | 日语句子 | 罗马音 | 单词分析 | 中文意思 |
---|---|---|---|---|
101 | ここの大学は、留学生がたくさんいる | Koko no daigaku wa, ryuugakusei ga takusan iru | ここ (koko): 这里(名) 大学 (daigaku): 大学(名) 留学生 (ryuugakusei): 留学生(名) たくさん (takusan): 很多(副) いる (iru): 有、在(动2) | 这里的大学有很多留学生 |
102 | 大抵、6時前に起きる | Taitei, roku-ji mae ni okiru | 大抵 (taitei): 通常(副) 6時 (roku-ji): 6点 前 (mae): 之前(名) 起きる (okiru): 起床(动2) | 通常在6点前起床 |
103 | ビルの一番上から下まで降りる | Biru no ichiban ue kara shita made oriru | ビル (biru): 大楼(名) 一番 (ichiban): 最(副) 上 (ue): 上面(名) 下 (shita): 下面(名) 降りる (oriru): 下去(动2) | 从大楼的最高(处)下到最低(处) |
104 | 色々な国の言葉ができる | Iroiro na kuni no kotoba ga dekiru | 色々な (iroiro na): 各种的(な形) 国 (kuni): 国家(名) 言葉 (kotoba): 语言(名) できる (dekiru): 会(动2) | 会各种国家的语言 |
105 | 暖かい服を着る | Atatakai fuku wo kiru | 暖かい (atatakai): 暖和的(い形) 服 (fuku): 衣服(名) 着る (kiru): 穿(动2) | 穿温暖的衣服 |
106 | 面白い映画を見る | Omoshiroi eiga wo miru | 面白い (omoshiroi): 有意思的(い形) 映画 (eiga): 电影(名) 見る (miru): 看(动2) | 看有意思的电影 |
107 | 朝、シャワーを浴びる | Asa, shawaa wo abiru | 朝 (asa): 早晨(名) シャワー (shawaa): 淋浴(名) 浴びる (abiru): 冲(动2) | 早上冲澡 |
108 | バッグの口を閉じる | Baggu no kuchi wo tojiru | バッグ (baggu): 包包(名) 口 (kuchi): 嘴、开口(名) 閉じる (tojiru): 关(动2) | 关上包包的开口 |
109 | 暗い会議室を出る | Kurai kaigishitsu wo deru | 暗い (kurai): 暗的(い形) 会議室 (kaigishitsu): 会议室(名) 出る (deru): 出来(动2) | 从暗的会议室出来 |
110 | 柔らかいベッドで寝る | Yawarakai beddo de neru | 柔らかい (yawarakai): 柔软的(い形) ベッド (beddo): 床(名) 寝る (neru): 睡觉(动2) | 在柔软的床上睡觉 |
序号 | 日语句子 | 罗马音 | 单词分析 | 中文意思 |
---|---|---|---|---|
111 | パソコンのパスワードを変える | Pasokon no pasuwaado wo kaeru | パソコン (pasokon): 个人电脑(名) パスワード (pasuwaado): 密码(名) 変える (kaeru): 更改(动2) | 更改电脑的密码 |
112 | キャッシュカードを持って行く | Kyasshukaado wo motte iku | キャッシュカード (kyasshukaado): 提款卡(名) 持って行く (motte iku): 带去(动1) | 带提款卡去 |
113 | 地震で電気が消える | Jishin de denki ga kieru | 地震 (jishin): 地震(名) 電気 (denki): 电灯(名) 消える (kieru): 熄灭、消失 | 因为地震电灯熄灭 |
114 | 生徒の難しい質問に答える | Seito no muzukashii shitsumon ni kotaeru | 生徒 (seito): 学生(名) 難しい (muzukashii): 难的(い形) 質問 (shitsumon): 问题(名) 答える (kotaeru): 回答(动2) | 回答学生很难的问题 |
115 | 時々、仕事で疲れる | Tokidoki, shigoto de tsukareru | 時々 (tokidoki): 有时候(副) 仕事 (shigoto): 工作(名) 疲れる (tsukareru): 疲累(动2) | 有时候工作疲累 |
116 | 急に天気が晴れる | Kyuu ni tenki ga hareru | 急に (kyuu ni): 突然(副) 天気 (tenki): 天气(名) 晴れる (hareru): 放晴(动2) | 突然天气放晴 |
117 | 今月、私たちの娘が生まれる | Kongetsu, watashitachi no musume ga umareru | 今月 (kongetsu): 这个月(名) 私たち (watashitachi): 我们(名) 娘 (musume): 女儿(名) 生まれる (umareru): 出生(动2) | 这个月我们女儿将出生 |
118 | 冷たいジュースをコップに入れる | Tsumetai juusu wo koppu ni ireru | 冷たい (tsumetai): 冰的(い形) ジュース (juusu): 果汁(名) コップ (koppu): 杯子(名) 入れる (ireru): 放入(动2) | 倒冰果汁到杯子里 |
119 | 玄関の鍵を開ける | Genkan no kagi wo akeru | 玄関 (genkan): 玄关(名) 鍵 (kagi): 锁、钥匙(名) 開ける (akeru): 打开(动2) | 开玄关的锁 |
120 | トイレのドアを閉める | Toire no doa wo shimeru | トイレ (toire): 厕所(名) ドア (doa): 门(名) 閉める (shimeru): 关(动2) | 关上厕所的门 |
121 | 始めてお寿司を食べる | Hajimete osushi wo taberu | 初めて (hajimete): 第一次(副) お寿司 (osushi): 寿司(名) 食べる (taberu): 吃(动2) | 第一次吃寿司 |
122 | 空港で荷物を見せる | Kuukou de nimotsu wo miseru | 空港 (kuukou): 机场(名) 荷物 (nimotsu): 行李(名) 見せる (miseru): 给人看(动2) | 在机场(开)行李给人看 |
123 | 大きい銀行に勤める | Ookii ginkou ni tsutomeru | 大きい (ookii): 大的(い形) 銀行 (ginkou): 银行(名) 勤める (tsutomeru): 上班(动2) | 在大银行上班 |
124 | お皿を並べる | Osara wo naraberu | お皿 (osara): 盘子(名) 並べる (naraberu): 排列、摆放(动2) | 摆放盘子 |
125 | 祖父に電話をかける | Sofu ni denwa wo kakeru | 祖父 (sofu): 祖父(名) 電話 (denwa): 电话(名) かける (kakeru): 打(电话)(动2) | 打电话给祖父 |
序号 | 日语句子 | 罗马音 | 单词分析 | 中文意思 |
---|---|---|---|---|
126 | チョコレートを男の人にあげる | Chokoraato wo otoko no hito ni ageru | チョコレート (chokoraato): 巧克力(名) 男の人 (otoko no hito): 男人(名) あげる (ageru): 送给(动2) | 把巧克力送给男人 |
127 | 夕方、テレビをつける | Yuugata, terebi wo tsukeru | 夕方 (yuugata): 傍晚(名) テレビ (terebi): 电视(名) つける (tsukeru): 打开(动2) | 傍晚打开电视 |
128 | カメラの使い方を教える | Kamera no tsukaikata wo oshieru | カメラ (kamera): 相机(名) 使い方 (tsukaikata): 使用方法(名) 教える (oshieru): 教(动2) | 教(别人)相机的使用方法 |
129 | 簡単な漢字を間違える | Kantan na kanji wo machigaeru | 簡単な (kantan na): 简单的(な形) 漢字 (kanji): 汉字(名) 間違える (machigaeru): 弄错、搞错(动2) | 搞错简单的汉字 |
130 | 後で地下鉄を乗り換える | Ato de chikatetsu wo norikaeru | 後で (ato de): 之后(副) 地下鉄 (chikatetsu): 地下铁(名) 乗り換える (norikaeru): 转车(动2) | 之后转搭地铁 |
131 | ゴミ箱に紙を捨てる | Gomibako ni kami wo suteru | ゴミ箱 (gomibako): 垃圾桶(名) 紙 (kami): 纸(名) 捨てる (suteru): 扔、丢(动2) | 把纸扔进垃圾桶 |
132 | 警察が男と女を調べる | Keisatsu ga otoko to onna wo shiraberu | 警察 (keisatsu): 警察(名) 男 (otoko): 男人(名) 女 (onna): 女人(名) 調べる (shiraberu): 调查(动2) | 警方搜查一男一女 |
134 | 何が原因かずっと考える | Nani ga genin ka zutto kangaeru | 何 (nani): 什么(名) 原因 (genin): 原因(名) ずっと (zutto): 一直(副) 考える (kangaeru): 思考(动2) | 一直思考什么是原因 |
135 | 大勢の人が集まる | Oozei no hito ga atsumaru | 大勢 (oozei): 很多(人)(名) 人 (hito): 人(名) 集まる (atsumaru): 聚集(动1) | 很多人聚集 |
136 | 牛丼の店でアルバイトを始める | Gyuudon no mise de arubaito wo hajimeru | 牛丼 (gyuudon): 牛肉盖饭(名) 店 (mise): 店(名) アルバイト (arubaito): 打工(名) 始める (hajimeru): 开始(动2) | 开始在牛肉盖饭店打工 |
137 | 公園をゆっくり散歩する | Kouen wo yukkuri sanpo suru | 公園 (kouen): 公园(名) ゆっくり (yukkuri): 慢慢地(副) 散歩する (sanpo suru): 散步(动3) | 在公园满满地散步 |
138 | 来週、家族と旅行する | Raishuu, kazoku to ryokou suru | 来週 (raishuu): 下周(名) 家族 (kazoku): 家族(名) 旅行する (ryokou suru): 旅行(动3) | 下周和家人去旅行 |
139 | 毎週、洗濯機で洗濯する | Maishuu, sentakuki de sentaku suru | 毎週 (maishuu): 每周(名) 洗濯機 (sentakuki): 洗衣机(名) 洗濯する (sentaku suru): 洗衣服(动3) | 每周用洗衣机洗衣服 |
140 | 正しい答えを選ぶ | Tadashii kotae wo erabu | 正しい (tadashii): 正确的(い形) 答え (kotae): 答案(名) 選ぶ (erabu): 选择(动1) | 选择正确的答案 |
序号 | 日语句子 | 罗马音 | 单词分析 | 中文意思 |
---|---|---|---|---|
141 | 部屋を何回も掃除する | Heya wo nankai mo souji suru | 部屋 (heya): 房间(名) 何回も (nankai mo): 好几次(副) 掃除する (souji suru): 打扫(动3) | 打扫房间好几次 |
142 | 毎晩、日本語を勉強する | Maiban, nihongo wo benkyou suru | 毎晩 (maiban): 每晚(名) 日本語 (nihongo): 日文(名) 勉強する (benkyou suru): 学习(动3) | 每天晚上学习日语 |
143 | 昼ご飯の後、サッカーを練習する | Hirugohan no ato, sakkaa wo renshuu suru | 昼ご飯 (hirugohan): 午餐(名) 後 (ato): 之后(名) サッカー (sakkaa): 足球(名) 練習する (renshuu suru): 练习(动3) | 午餐后练习足球 |
144 | 近くのスーパーで買い物する | Chikaku no suupaa de kaimono suru | 近く (chikaku): 附近(名) スーパー (suupaa): 超市(名) 買い物する (kaimono suru): 买东西(动3) | 在附近的超市买东西 |
145 | 昼休み、主人に電話する | Hiruyasumi, shujin ni denwa suru | 昼休み (hiruyasumi): 午休(名) 主人 (shujin): 丈夫(名) 電話する (denwa suru): 打电话(动3) | 午休(时),打电话给丈夫 |
146 | もう一度、部長に説明する | Mou ichido, buchou ni setsumei suru | もう一度 (mou ichido): 再一次(副) 部長 (buchou): 经理(名) 説明する (setsumei suru): 解释(动3) | 再一次向经理解释 |
147 | かなり有名なレストランを予約する | Kanari yuumei na resutoran wo yoyaku suru | からり (kanari): 相当地(副) 有名な (yuumei na): 有名的(な形) レストラン (resutoran): 餐厅(名) 予約する (yoyaku suru): 预约(动3) | 预约相当有名的餐厅 |
148 | いつか日本に留学する | Itsuka nihon ni ryuugaku suru | いつか (itsuka): 总有一天(副) 日本 (nihon): 日本(名) 留学する (ryuugaku suru): 留学(动3) | 总有一天要在日本留学 |
149 | 今日、北海道に引っ越しする | Kyou, hokkaidou ni hikkoshi suru | 今日 (kyou): 今天(名) 北海道 (hokkaidou): 北海道(名) 引っ越しする (hikkoshi suru): 搬家(动3) | 今天要搬家到北海道 |
150 | 来年、真面目な先輩が結婚する | Rainen, majime na senpai ga kekkon suru | 来年 (rainen): 明年(名) 真面目な (majime na): 认真的(な形) 先輩 (senpai): 学姐、学长(名) 結婚する (kekkon suru): 结婚(动3) | 明年认真的学姐要结婚 |
151 | サラリーマンに人気の食堂 | Sarariiman ni ninki no shokudou | サラリーマン (sarariiman): 上班族(名) 人気 (ninki): 受欢迎(名) 食堂 (shokudou): 食堂、餐厅(名) | 受上班族欢迎的餐厅 |
152 | 本当に美味しいコーヒー | Hontou ni oishii koohii | 本当に (hontou ni): 真的(副) 美味しい (oishii): 好吃、好喝的(い形) コーヒー (koohii): 咖啡(名) | 真的好喝的咖啡 |
153 | まだ、お腹が痛い | Mada, onaka ga itai | まだ (mada): 还(副) お腹 (onaka): 肚子(名) 痛い (itai): 痛(い形) | 肚子还在痛 |
154 | 優しい母と厳しい父の趣味 | Yasashii haha to kibishii chichi no shumi | 優しい (yasashii): 温柔的(い形) 母 (haha): 母亲(名) 厳しい (kibishii): 严格的(い形) 父 (chichi): 父亲(名) 趣味 (shumi): 爱好(名) | 慈母和严父的兴趣爱好 |
155 | 甘いお菓子 | Amai okashi | 甘い (amai): 甜的(い形) お菓子 (okashi): 点心(名) | 甜的点心 |
序号 | 日语句子 | 罗马音 | 单词分析 | 中文意思 |
---|---|---|---|---|
156 | 広い庭 | Hiroi niwa | 広い (hiroi): 宽广的(い形) 庭 (niwa): 庭院(名) | 宽广的庭院 |
157 | 夫の下手な料理 | Otto no heta na ryouri | 夫 (otto): 丈夫(名) 下手な (heta na): 不擅长(な形) 料理 (ryouri): 烹调、菜肴(名) | 丈夫的不擅长的烹调 |
158 | 姉の軽いコート | Ane no karui kooto | 姉 (ane): 姐姐(名) 軽い (karui): 轻的(い形) コート (kooto): 外套(名) | 姐姐的轻外套 |
159 | いつも元気な息子 | Itsumo genki na musuko | いつも (itsumo): 总是(副) 元気な (genki na): 有精神的(な形) 息子 (musuko): 儿子(名) | 总是有精神的儿子 |
160 | 彼女の美しい目 | Kanojo no utsukushii me | 彼女 (kanojo): 她、女朋友(名) 美しい (utsukushii): 美丽的(い形) 目 (me): 眼睛(名) | 她的美丽的眼睛 |
161 | 高校の青いプール | Koukou no aoi puuru | 高校 (koukou): 高中(名) 青い (aoi): 蓝色的(い形) プール (puuru): 游泳池(名) | 高中的蓝色游泳池 |
162 | ちょっと若い先生 | Chotto wakai sensei | ちょっと (chotto): 有点(副) 若い (wakai): 年轻的(い形) 先生 (sensei): 老师(名) | 有点年轻的老师 |
163 | 毎日、大変忙しい | Mainichi, taihen isogashii | 毎日 (mainichi): 每天(名) 大変 (taihen): 非常地(副) 忙しい (isogashii): 忙碌的(い形) | 每天非常地忙碌 |
164 | 昨夜の賑やかなパーテイー | Sakuya no nigiyaka na paateii | 昨夜 (sakuya): 昨晚(名) 賑やかな (nigiyaka na): 热闹的(な形) パーテイー (paateii): 派对(名) | 昨晚的热闹的派对 |
165 | 最近の特に強い雨 | Saikin no toku ni tsuyoi ame | 最近 (saikin): 最近(名、副) 特に (toku ni): 特别地(副) 強い (tsuyoi): 强烈的(い形) 雨 (ame): 雨(名) | 最近的特别大的雨 |
166 | 工場を見学する | Koujou wo kengaku suru | 工場 (koujou): 工厂(名) 見学する (kengaku suru): 参观(动3) | 参观工厂 |
167 | 社長の立派な背広 | Shachou no rippa na sebiro | 社長 (shachou): 老板(名) 立派な (rippa na): 气派(な形) 背広(スーツ)(sebiro/suutsu): 西装(套装)(名) | 老板的气派的西装 |
168 | もっとお金が欲しい | Motto okane ga hoshii | もっと (motto): 更多(副) お金 (okane): 钱(名) 欲しい (hoshii): 想要(い形) | 想要更多的钱 |
169 | とても辛いカレー | Totemo karai karee | とても (totemo): 非常(副) 辛い (karai): 辣的(い形) カレー (karee): 咖喱(名) | 非常辣的咖喱 |
170 | 明るい窓と丸いテーブル | Akarui mado to marui teeburu | 明るい (akarui): 明亮的(い形) 窓 (mado): 窗户(名) 丸い (marui): 圆的(い形) テーブル (teeburu): 餐桌(名) | 明亮的窗户和圆形的桌子 |
序号 | 日语句子 | 罗马音 | 单词解析 | 单词罗马音 | 中文意思 |
---|---|---|---|---|---|
171 | 昨日と同じ晩ご飯 | Kinō to onaji bangohan | 昨日・同じ・晩ご飯 | kinō・onaji・bangohan | 和昨天一样的晚餐 |
172 | 妻の誕生日を忘れる | Tsuma no tanjōbi wo wasureru | 妻・誕生日・忘れる | tsuma・tanjōbi・wasureru | 忘记妻子的生日 |
173 | 祖母の大切な時計を借りる | Sobo no taisetsu na tokei wo kariru | 祖母・大切な・時計・借りる | sobo・taisetsu na・tokei・kariru | 借祖母的珍惜的钟表 |
174 | マンションの住所をメモする | Manshon no jūsho wo memo suru | マンション・住所・メモする | manshon・jūsho・memo suru | 把公寓的地址记笔记 |
175 | 隣の町の池 | Tonari no machi no ike | 隣・町・池 | tonari・machi・ike | 隔壁城镇的池子 |
176 | 太い箸をつかう | Futoi hashi wo tsukau | 太い・箸・使う | futoi・hashi・tsukau | 使用粗的筷子 |
177 | 女の子が小学校に入学する | Onna no ko ga shōgakkō ni nyūgaku suru | 女の子・小学校・入学する | onna no ko・shōgakkō・nyūgaku suru | 女孩在小学入学 |
178 | 便利な都会の生活 | Benri na tokai no seikatsu | 便利な・都会・生活 | benri na・tokai・seikatsu | 方便的都会的生活 |
179 | 親切な交番のお巡りさん | Shinsetsu na kōban no omarisan | 親切な・交番・お巡りさん | shinsetsu na・kōban・omarisan | 亲切的派出所的警察 |
180 | 汚いTシャツ | Kitanai T-shatsu | 汚い・Tシャツ | kitanai・T-shatsu | 脏的T恤 |
181 | 体の調子が悪い | Karada no chōshi ga warui | 体・調子・悪い | karada・chōshi・warui | 身体的状况不好 |
182 | 私が大好きな食べ物 | Watashi ga daisuki na tabemono | 私・大好きな・食べ物 | watashi・daisuki na・tabemono | 我非常喜欢的食物 |
183 | 給料が多い会社員 | Kyūryō ga ōi kaishain | 給料・多い・会社員 | kyūryō・ōi・kaishain | 薪水很多的上班族 |
184 | クレジットカードの暗証番号 | Kurejitto kādo no anshō bangō | クレジットカード・暗証番号 | kurejitto kādo・anshō bangō | 信用卡的密码 |
185 | 高い建物が少ない村 | Takai tatemono ga sukunai mura | 高い・建物・少ない・村 | takai・tatemono・sukunai・mura | 高的建筑物很少的村子 |
186 | もう秋が近い | Mō aki ga chikai | もう・秋・近い | mō・aki・chikai | 秋天已经接近 |
187 | 弟は足が遅い | Otōto wa ashi ga osoi | 弟・足・遅い | otōto・ashi・osoi | 弟弟跑很慢 |
188 | パンと果物とミルクの買い物を頼む | Pan to kudamono to miruku no kaimono wo tanomu | パン・果物・ミルク・買い物・頼む | pan・kudamono・miruku・kaimono・tanomu | 拜托(别人)买面包、水果和牛奶 |
189 | 全然、暇な時がない | Zenzen, hima na toki ga nai | 全然・暇な・時・ない | zenzen・hima na・toki・nai | 完全没有闲的时候 |
190 | 本棚の本 | Hondana no hon | 本棚・本 | hondana・hon | 书架的书 |
191 | 眠い午後のつまらない授業 | Nemui gogo no tsumaranai jugyō | 眠い・午後・つまらない・授業 | nemui・gogo・tsumaranai・jugyō | 想睡觉的下午的无聊的课 |
192 | 素晴らしい田舎の自然 | Subarashii inaka no shizen | 素晴らしい・田舎・自然 | subarashii・inaka・shizen | 很棒的乡下的自然 |
193 | ハンサムなご主人と綺麗な奥さん | Hansamu na goshujin to kirei na okusan | ハンサムな・ご主人・綺麗な・奥さん | hansamu na・goshujin・kirei na・okusan | 帅气的丈夫和漂亮的妻子 |
194 | 「テストは何時からですか?」と質問する | “Tesuto wa nanji kara desu ka?” to shitsumon suru | テスト・何時・質問する | tesuto・nanji・shitsumon suru | 提问:“考试是从几点开始?” |
195 | 静かな美術館 | Shizuka na bijutsukan | 静かな・美術館 | shizuka na・bijutsukan | 安静的美术馆 |
196 | 携帯電話の充電が減る | Keitai denwa no jūden ga heru | 携帯電話・充電・減る | keitai denwa・jūden・heru | 手机的充电(量)减少 |
197 | クラスのみんなの名前を覚える | Kurasu no minna no namae wo oboeru | クラス・みんな・名前・覚える | kurasu・minna・namae・oboeru | 记住班上的大家的名字 |
198 | 肉と野菜の値段 | Niku to yasai no nedan | 肉・野菜・値段 | niku・yasai・nedan | 肉类和蔬菜的价格 |
199 | 特別な朝食 | Tokubetsu na chōshoku | 特別な・朝食 | tokubetsu na・chōshoku | 特别的早餐 |
200 | 仲がいい人たち | Naka ga ii hitotachi | 仲・いい・人たち | naka・ii・hitotachi | 交情好的人们 |