注意点
1、介词(in/at/on):
描述名词要加the,如:(at the library)
2、描述时间、地点的都可以放在后面写
(who is keen on reading books in spare time at the library)
3、of 后面使用动词ing形式
4、not 不能直接使用 要和do 相结合 如 i did not...until..
英语特殊单词记录
破折号”表示见一步的解释说明,即句子2是解释说明句子1的;
to…表目的:可以翻译为–对于…怎么样
only:只有,仅有
always:总是、常常
or:翻译为或者,如果翻译不通顺可以翻译为:即。 或者直接不翻译
work:工作;works:作品
but:但是;除了
a while:在期间
suppose: 假设、认为
be supposed to:–should应当
distinct:明显的\不同的
though:虽然
thought:思考–think过去式
through:穿过
as well as:以及、也
debate:辩论
attract:招致、引起
incur
presume:假设、假定
also:同样的,而且·
approach:方式、方法
still: 仍然
ritual:仪式
at a time:每次
fail:失败
fair:公平
fell:跌倒、下降 fall的过去式
feel:感觉
patrol:巡逻、
patron:赞助人
guise, guess,guest
comment commend common:评论;推荐、举荐;共同
commence、commerce
participate、anticipate
appeal
appear
ascend
almost:几乎、差不多
very:quite,particulaarly,exceedingly 非常
delighted: pleased,happy,glad,excited 高兴,兴奋
since:because,as 因为
thus: so,therefore,accordingly:因此
however: anyway 然而(转折)
fruitful:successful 富有成果的(成功的)
in addition:besides 、what is more 此外
to conclude: all in all overall 总之
keen on : interesed in 喜欢,热爱于
intend to :想要
remarkably:notably 显著的
句子
It was/is :强调
It was sth… that enabled sb. to sth… : 什么事… 使得某人怎么样…
be grateful to sb. for sth. :非常感激某人关于某事的帮助
i am exceedingly grateful to you for your help.
not…until…:直到…才…
it is advisable for sb. to sth. :it is of great necessity for sb. to sth. 什么事对于sb.(我)而已是明智的选择
或者翻译为:sb.我应该去做某事…
万金油句子
It was your and other colleagues great help that enabled me to accumulate certain ability and experience.