“Sortir” 是法语中表示 “出去”、“离开”、“退出” 等含义的动词。这个动词的词源可以追溯到拉丁语,并经历了几个语言演变的过程。
1. “Sortir” 的现代含义:
- “Sortir” 在现代法语中有几个意思,最常见的包括:
- “出去” 或 “离开”:例如 “Je vais sortir.” — 我要出去。
- “退出”:例如 “Il sort du cinéma.” — 他从电影院出来。
- “发布” 或 “发行”:例如 “Le film sort demain.” — 这部电影明天上映。
2. “Sortir” 的词源:
- “Sortir” 来自 拉丁语 的 “sortīre”,意味着 “出去”、“离开”、“放出”。
- “Sortīre” 是由拉丁语动词 “ex-”(外面)和 “sortīri”(从某物中出来、退出)组成的,字面意思为 “从某地出来” 或 “离开”。
- 拉丁语中的 “sortīre” 是 “sortīrī”(动词)的一种变体,“sortīrī” 意为 “出去”、“出来”。
3. “Sortir” 的演变过程:
- 从拉丁语 “sortīre”,通过中古法语的演变,“sortir” 保留了**“出去”** 或 “离开” 的意思。在法语中,它也逐渐拓展出了其他含义,如 “退出”、“出版” 等。
- 在古法语中,“sortir” 仍然表示“从某地出来”,并且随着时间发展,它的意思也开始包括 “将某物拿出来” 或 “使某物出来”。
4. “Sortir” 的具体词源解析:
- “Sortir” 的词根 “sortīre” 来自拉丁语中的 “sortīri”,意思是 “出去”,而 “sortīri” 由 “ex-”(表示外部)和 “sortīr”(指从某个地方出来)构成。
- 这个词的含义原本是 “从某个地方出来”,后来变得更加广泛,适用于各种 “离开” 或 “进入外部空间” 的动作。
5. “Sortir” 的变位:
- “Sortir” 是一个不规则动词,属于第二组动词(-ir 结尾,且以 -iss- 开头的动词)。它的变位如下:
- Présent(现在时):
- Je sors — 我出去
- Tu sors — 你出去
- Il/elle/on sort — 他/她/我们出去
- Nous sortons — 我们出去
- Vous sortez — 你们出去 / 您出去
- Ils/elles sortent — 他们/她们出去
- Passé composé(复合过去时):
- Je suis sorti(e) — 我出去过(注意,sortir 用作复合时态时与助动词 être 一起使用)
- Présent(现在时):
6. 总结:
- “Sortir” 起源于拉丁语 “sortīre”,意思是 “从某地出来” 或 “离开”。这个动词保留了它最初的含义,表示 “出去”、“离开”、“退出” 等动作。
例句:
- “Je sors de la maison.” — 我从房子里出来。
- “Nous sortons ce soir.” — 我们今晚出去。
总结:
“Sortir” 作为一个法语动词,意味着 “出去” 或 “离开”,源自拉丁语 “sortīre”,经过历史的发展,涵盖了更多的含义,如 “退出” 和 “发布”。
2. sortir词源
法语动词 “sortir” 的词源可以追溯到拉丁语,下面是详细的词源解析:
1. “Sortir” 的现代含义:
在现代法语中,“sortir” 是一个常用动词,表示 “出去”、“离开”、“离开某个地方”,或者 “拿出来”、“取出” 等。它可以用来描述从某个封闭空间出来,或将物品从某个地方拿出。
例如:
- “Je vais sortir ce soir.” — 我今晚要出去。
- “Elle sort de la maison.” — 她从家里出来。
- “Il a sorti son livre.” — 他拿出了他的书。
2. “Sortir” 的词源:
-
“Sortir” 来自拉丁语动词 “sortīre”,意味着 “出去”、“离开” 或 “排出”。
“Sortīre” 又由拉丁语词根 “sort-” 和后缀 “-īre” 组成:
- “Sort-” 这一部分与拉丁语名词 “sors”(意为“命运”或“运气”)相关,最初是指分配、划定的事物或位置。
- “-īre” 是一个常见的动词后缀,表示动作的进行。
在拉丁语中,“sortīre” 意为通过某种方式“被分配”或“被决定去某个地方”,而后引申为“离开、出去”的意思。
3. 演变过程:
- 从拉丁语的 “sortīre” 到古法语,动词 “sortir” 的含义逐渐稳定下来,表示“出去”或“离开”。
- 法语中的 “sortir” 保留了“从某处出来”或“将某物取出”的意思,并在日常口语和书面语中广泛使用。
4. 总结:
- “Sortir” 来自拉丁语动词 “sortīre”,表示“出去”或“离开”,源自拉丁语的 “sors”(命运、运气)一词。通过演变,“sortir” 成为现代法语中表达“出去、离开”的常用动词。
5. 例句:
- “Je vais sortir ce soir.” — 我今晚要出去。
- “Elle est sortie de la maison.” — 她离开了家。
- “Il a sorti les poubelles.” — 他把垃圾拿出来了。
6. 注意:
- “Sortir” 作为不及物动词时,通常表示离开某个地方或出去。作为及物动词时,表示将某物从某个地方拿出来或取出。