make a case for (something)
To state the reasons why something should be done or should be the case.
Your friend here has been making quite a strong case for why I should hire you.
bear, take, etc. the brunt of sth
to receive the main force of sth unpleasant 承受某事的主要压力;首当其冲
Schools will bear the brunt of cuts in government spending.
政府削减开支,学校将首当其冲受到影响。
had it out for
This egomaniac I work for has had it out for me since I dumped him.
我的那个自大狂上司自从我甩了他之后他就一直找我麻烦.
take a hard line (with someone)
Fig. to be firm with someone; to have a firm policy for dealing with someone.
come for
If people such as soldiers or police come for you, they come to find you, usually in order to harm you or take you away, for example to prison.
Lotte was getting ready to fight if they came for her
be/get carried away
to get very excited or lose control of your feelings 变得很激动;失去自制力
I got carried away and started shouting at the television.
我激动得不能自持,冲着电视机大叫起来。
take one's leave
to say goodbye to someone and depart
After a few minutes of polite conversation, he took his leave.
stand up to sb/sth
to defend yourself against a powerful person or organization when they treat you unfairly:
He wasn't afraid to stand up to bullies
resign (oneself) to (something)
To accept that one must do, undertake, or endure something
keep (someone or something) at bay
To keep something at a distance from oneself, especially that which is harmful or unpleasant; to control something in order to keep it from doing harm to oneself.
During my college years, the only things I had to keep hunger at bay were beans, rice, and plain pasta
To keep something at a distance from oneself, especially that which is harmful or unpleasant; to control something in order to keep it from doing harm to oneself.
During my college years, the only things I had to keep hunger at bay were beans, rice, and plain past
When the chips are down, these uh civilized people will eat each other.
If something is up for grabs, it is available to anyone who is interested.
The famous hotel is up for grabs for £100m.
pay through the nose
to pay too much money for something:
We paid through the nose to get the car fixed.
tighten the screws
to put more pressure on someone or something to do something
We need to tighten the screws on people who've been evading the tax.
turn sb in
to take a criminal to the police, or to go to them yourself to admit a crime:
The hit-and-run driver turned himself in to the police the day after the accident.
doozy <美俚>非常出色的人(物)的,非常显眼的;
I'll get right on it.我马上就去做 I will begin work on that immediately
it's years since (the last time) I rode a bik 很久没骑自行车了
get the facts straight and have the facts straight
Fig. to have an understanding of the real facts
People who argue that "than" must be followed by the subject pronoun "I" instead of the object pronoun "me" point out that "than" is a conjunction. Specifically, a subordinating conjunction.
Had the man said, "No one respects him more than me do," the grammar stickler's argument would be rock solid. But there was no "do." There was no verb at all. Instead, her position hinges on the idea that a verb was implied.
Yes, this can happen. In "No one respects him more than I," there is an implied verb: "do" or possibly "respect." But "than me" is different. Instead of implying a verb (than me do) it treats "than" as a preposition.