Indicator Name | 指标中文名称 |
Access to clean fuels and technologies for cooking (% of population) | 获得清洁燃料和烹饪技术的机会(占人口的百分比) |
Access to clean fuels and technologies for cooking, rural (% of rural population) | 获得清洁燃料和烹饪技术的机会,农村(占农村人口的%) |
Access to clean fuels and technologies for cooking, urban (% of urban population) | 获得清洁燃料和烹饪技术的机会,城市(占城市人口的%) |
Access to electricity (% of population) | 获得电力(占人口的百分比) |
Access to electricity, rural (% of rural population) | 农村用电情况(占农村人口的百分比) |
Access to electricity, urban (% of urban population) | 城市用电情况(占城市人口的百分比) |
Account ownership at a financial institution or with a mobile-money-service provider (% of population ages 15+) | 金融机构或移动货币服务提供商的账户所有权(15岁以上人口的百分比) |
Account ownership at a financial institution or with a mobile-money-service provider, female (% of population ages 15+) | 金融机构或移动货币服务提供商的账户所有权,女性(占15岁以上人口的百分比) |
Account ownership at a financial institution or with a mobile-money-service provider, male (% of population ages 15+) | 金融机构或移动货币服务提供商的账户所有权,男性(15岁以上人口的%) |
Account ownership at a financial institution or with a mobile-money-service provider, older adults (% of population ages 25+) | 金融机构或移动货币服务提供商的账户所有权,老年人(占25岁以上人口的%) |
Account ownership at a financial institution or with a mobile-money-service provider, poorest 40% (% of population ages 15+) | 金融机构或移动货币服务提供商的账户所有权,最贫穷的40%(15岁以上人口的%) |
Account ownership at a financial institution or with a mobile-money-service provider, primary education or less (% of population ages 15+) | 金融机构或移动货币服务提供商的账户所有权,初等教育或以下(15岁以上人口的%) |
Account ownership at a financial institution or with a mobile-money-service provider, richest 60% (% of population ages 15+) | 金融机构或移动货币服务提供商的账户所有权,最富有的60%(15%以上人口) |
Account ownership at a financial institution or with a mobile-money-service provider, secondary education or more (% of population ages 15+) | 金融机构或移动货币服务提供商的账户所有权,中等教育或以上(占15岁以上人口的%) |
Account ownership at a financial institution or with a mobile-money-service provider, young adults (% of population ages 15-24) | 金融机构或移动货币服务提供商的账户所有权,年轻人(15-24岁人口的%) |
Adequacy of social insurance programs (% of total welfare of beneficiary households) | 社会保险项目的充足性(占受益家庭总福利的%) |
Adequacy of social protection and labor programs (% of total welfare of beneficiary households) | 社会保护和劳动计划的充分性(占受益家庭总福利的%) |
Adequacy of social safety net programs (% of total welfare of beneficiary households) | 社会安全网计划的充足性(占受益家庭总福利的%) |
Adequacy of unemployment benefits and ALMP (% of total welfare of beneficiary households) | 失业救济金和ALMP的充足性(占受益家庭总福利的%) |
Adjusted net enrollment rate, primary (% of primary school age children) | 小学调整后的净入学率(小学适龄儿童的百分比) |
Adjusted net enrollment rate, primary, female (% of primary school age children) | 小学和女性的调整后净入学率(小学适龄儿童的百分比) |
Adjusted net enrollment rate, primary, male (% of primary school age children) | 调整后的净入学率,小学,男性(小学适龄儿童的百分比) |
Adjusted net national income (annual % growth) | 调整后的国民净收入(年增长%) |
Adjusted net national income (constant 2015 US$) | 调整后的国民净收入(2015年不变美元) |
Adjusted net national income (current US$) | 调整后的国民净收入(当前美元) |
Adjusted net national income per capita (annual % growth) | 调整后的人均国民净收入(年增长%) |
Adjusted net national income per capita (constant 2015 US$) | 调整后的人均国民净收入(2015年不变美元) |
Adjusted net national income per capita (current US$) | 调整后的人均国民净收入(当前美元) |
Adjusted net savings, excluding particulate emission damage (% of GNI) | 调整后的净节省,不包括颗粒物排放损害(占国民总收入的%) |
Adjusted net savings, excluding particulate emission damage (current US$) | 调整后的净节省,不包括颗粒物排放损害(当前美元) |
Adjusted net savings, including particulate emission damage (% of GNI) | 调整后的净节省,包括颗粒物排放损害(占国民总收入的%) |
Adjusted net savings, including particulate emission damage (current US$) | 调整后的净节省,包括颗粒物排放损害(当前美元) |
Adjusted savings: carbon dioxide damage (% of GNI) | 调整后的节省:二氧化碳损失(占国民总收入的%) |
Adjusted savings: carbon dioxide damage (current US$) | 调整后的节省:二氧化碳损失(当前美元) |
Adjusted savings: consumption of fixed capital (% of GNI) | 调整后的储蓄:固定资本消费(占国民总收入的%) |
Adjusted savings: consumption of fixed capital (current US$) | 调整后的储蓄:固定资本消耗(当前美元) |
Adjusted savings: education expenditure (% of GNI) | 调整后的储蓄:教育支出(占国民总收入的%) |
Adjusted savings: education expenditure (current US$) | 调整后的节余:教育支出(当前美元) |
Adjusted savings: energy depletion (% of GNI) | 调整后的节约:能源消耗(占国民总收入的%) |
Adjusted savings: energy depletion (current US$) | 调整后的节省:能源消耗(当前美元) |
Adjusted savings: gross savings (% of GNI) | 调整后的储蓄:储蓄总额(占国民总收入的%) |
Adjusted savings: mineral depletion (% of GNI) | 调整后的节省:矿产消耗(占国民总收入的%) |
Adjusted savings: mineral depletion (current US$) | 调整后的节余:矿产消耗(当前美元) |
Adjusted savings: natural resources depletion (% of GNI) | 调整后的储蓄:自然资源消耗(占国民总收入的%) |
Adjusted savings: net forest depletion (% of GNI) | 调整后的节省:森林净消耗(占国民总收入的%) |
Adjusted savings: net forest depletion (current US$) | 调整后的节余:森林净消耗(当前美元) |
Adjusted savings: net national savings (% of GNI) | 调整后的储蓄:国民净储蓄(占国民总收入的%) |
Adjusted savings: net national savings (current US$) | 调整后的储蓄:国民净储蓄(当前美元) |
Adjusted savings: particulate emission damage (% of GNI) | 调整后的节约:颗粒物排放损害(占国民总收入的%) |
Adjusted savings: particulate emission damage (current US$) | 调整后的节约:颗粒物排放损害(当前美元) |
Adolescent fertility rate (births per 1,000 women ages 15-19) | 青少年生育率(每1000名15-19岁妇女的生育率) |
Adolescents out of school (% of lower secondary school age) | 失学青少年(初中年龄的百分比) |
Adolescents out of school, female (% of female lower secondary school age) | 失学青少年,女性(占女性初中年龄的百分比) |
Adolescents out of school, male (% of male lower secondary school age) | 失学青少年,男性(初中年龄男性的百分比) |
Adults (ages 15+) and children (ages 0-14) newly infected with HIV | 新感染艾滋病毒的成年人(15岁以上)和儿童(0-14岁) |
Adults (ages 15-49) newly infected with HIV | 新感染艾滋病毒的成年人(15-49岁) |
Age dependency ratio (% of working-age population) | 年龄抚养比(占劳动年龄人口的%) |
Age dependency ratio, old (% of working-age population) | 年龄抚养比,老年人(占劳动年龄人口的%) |
Age dependency ratio, young (% of working-age population) | 年轻人的年龄抚养比(占劳动年龄人口的%) |
Agricultural irrigated land (% of total agricultural land) | 农业灌溉用地(占农业总用地的%) |
Agricultural land (% of land area) | 农业用地(占土地面积的%) |
Agricultural land (sq. km) | 农业用地(平方公里) |
Agricultural machinery, tractors | 农业机械、拖拉机 |
Agricultural machinery, tractors per 100 sq. km of arable land | 每100平方公里耕地的农业机械、拖拉机 |
Agricultural methane emissions (% of total) | 农业甲烷排放量(占总量的%) |
Agricultural methane emissions (thousand metric tons of CO2 equivalent) | 农业甲烷排放量(千公吨二氧化碳当量) |
Agricultural nitrous oxide emissions (% of total) | 农业一氧化二氮排放量(占总量的%) |
Agricultural nitrous oxide emissions (thousand metric tons of CO2 equivalent) | 农业一氧化二氮排放量(千公吨二氧化碳当量) |
Agricultural raw materials exports (% of merchandise exports) | 农业原材料出口(占商品出口的%) |
Agricultural raw materials imports (% of merchandise imports) | 农业原材料进口(占商品进口的%) |
Agriculture, forestry, and fishing, value added (% of GDP) | 农业、林业和渔业,增加值(占GDP的%) |
Agriculture, forestry, and fishing, value added (annual % growth) | 农业、林业和渔业,增加值(年增长%) |
Agriculture, forestry, and fishing, value added (constant 2015 US$) | 农业、林业和渔业,增加值(2015年不变美元) |
Agriculture, forestry, and fishing, value added (constant LCU) | 农业、林业和渔业,增加值(恒定LCU) |
Agriculture, forestry, and fishing, value added (current LCU) | 农业、林业和渔业,增值(当前LCU) |
Agriculture, forestry, and fishing, value added (current US$) | 农业、林业和渔业,增值(当前美元) |
Agriculture, forestry, and fishing, value added per worker (constant 2015 US$) | 农业、林业和渔业,每个工人的附加值(2015年不变美元) |
Air transport, freight (million ton-km) | 空运、货运(百万吨公里) |
Air transport, passengers carried | 航空运输,载客 |
Air transport, registered carrier departures worldwide | 全球航空运输、注册承运人离港 |
Alternative and nuclear energy (% of total energy use) | 替代能源和核能(占能源使用总量的%) |
Annual freshwater withdrawals, agriculture (% of total freshwater withdrawal) | 农业年淡水抽取量(占淡水抽取总量的%) |
Annual freshwater withdrawals, domestic (% of total freshwater withdrawal) | 年淡水抽取量,国内(占淡水抽取总量的%) |
Annual freshwater withdrawals, industry (% of total freshwater withdrawal) | 工业年淡水抽取量(占淡水抽取总量的%) |
Annual freshwater withdrawals, total (% of internal resources) | 年淡水抽取总量(占内部资源的%) |
Annual freshwater withdrawals, total (billion cubic meters) | 年淡水抽取总量(亿立方米) |
Annualized average growth rate in per capita real survey mean consumption or income, bottom 40% of population (%) | 人均实际调查平均消费或收入的年平均增长率,人口的最低40%(%) |
Annualized average growth rate in per capita real survey mean consumption or income, total population (%) | 人均实际调查平均消费或收入、总人口的年平均增长率(%) |
Antiretroviral therapy coverage (% of people living with HIV) | 抗逆转录病毒治疗覆盖率(艾滋病毒感染者的百分比) |
Antiretroviral therapy coverage for PMTCT (% of pregnant women living with HIV) | PMTCT的抗逆转录病毒治疗覆盖率(艾滋病毒感染孕妇的百分比) |
Aquaculture production (metric tons) | 水产养殖产量(公吨) |
Arable land (% of land area) | 可耕地(占土地面积的%) |
Arable land (hectares per person) | 可耕地(公顷/人) |
Arable land (hectares) | 可耕地(公顷) |
ARI treatment (% of children under 5 taken to a health provider) | ARI治疗(5岁以下儿童向医疗机构就诊的比例为%) |
Armed forces personnel (% of total labor force) | 武装部队人员(占总劳动力的%) |
Armed forces personnel, total | 武装部队人员总数 |
Arms exports (SIPRI trend indicator values) | 武器出口(SIPRI趋势指标值) |
Arms imports (SIPRI trend indicator values) | 武器进口(SIPRI趋势指标值) |
Automated teller machines (ATMs) (per 100,000 adults) | 自动柜员机(ATM)(每100000名成年人) |
Average precipitation in depth (mm per year) | 深度平均降水量(mm/年) |
Average time to clear exports through customs (days) | 通过海关清关的平均时间(天) |
Average transaction cost of sending remittances from a specific country (%) | 从特定国家汇款的平均交易成本(%) |
Average transaction cost of sending remittances to a specific country (%) | 向特定国家汇款的平均交易成本(%) |
Average working hours of children, study and work, ages 7-14 (hours per week) | 7-14岁儿童、学习和工作的平均工作时间(每周小时数) |
Average working hours of children, study and work, female, ages 7-14 (hours per week) | 7-14岁女性儿童、学习和工作的平均工作时间(每周小时数) |
Average working hours of children, study and work, male, ages 7-14 (hours per week) | 7-14岁男性儿童、学习和工作的平均工作时间(每周小时数) |
Average working hours of children, working only, ages 7-14 (hours per week) | 7-14岁仅工作儿童的平均工作时间(每周小时数) |
Average working hours of children, working only, female, ages 7-14 (hours per week) | 7-14岁仅工作的女性儿童的平均工作时间(每周小时数) |
Average working hours of children, working only, male, ages 7-14 (hours per week) | 7-14岁仅工作的男性儿童的平均工作时间(每周小时数) |
Bank capital to assets ratio (%) | 银行资本与资产比率(%) |
Bank liquid reserves to bank assets ratio (%) | 银行流动准备金与银行资产比率(%) |
Bank nonperforming loans to total gross loans (%) | 银行不良贷款占贷款总额(%) |
Battle-related deaths (number of people) | 与战斗有关的死亡(人数) |
Benefit incidence of social insurance programs to poorest quintile (% of total social insurance benefits) | 社会保险计划对最贫穷的五分之一人群的福利发生率(占社会保险福利总额的%) |
Benefit incidence of social protection and labor programs to poorest quintile (% of total SPL benefits) | 社会保护和劳工计划对最贫穷的五分之一人群的福利发生率(SPL福利总额的%) |
Benefit incidence of social safety net programs to poorest quintile (% of total safety net benefits) | 社会安全网计划对最贫穷五分之一人群的福利发生率(占安全网福利总额的%) |
Benefit incidence of unemployment benefits and ALMP to poorest quintile (% of total U/ALMP benefits) | 最贫穷五分之一人群的失业救济金和ALMP福利发生率(U/ALMP福利总额的%) |
Binding coverage, all products (%) | 绑定覆盖率,所有产品(%) |
Binding coverage, manufactured products (%) | 装订覆盖率,制成品(%) |
Binding coverage, primary products (%) | 装订覆盖率,初级产品(%) |
Bird species, threatened | 鸟类,受威胁 |
Birth rate, crude (per 1,000 people) | 粗出生率(每1000人) |
Births attended by skilled health staff (% of total) | 熟练卫生人员接生(占总数的%) |
Borrowers from commercial banks (per 1,000 adults) | 商业银行借款人(每1000名成年人) |
Bound rate, simple mean, all products (%) | 绑定率,简单平均值,所有产品(%) |
Bound rate, simple mean, manufactured products (%) | 绑定率,简单平均值,制成品(%) |
Bound rate, simple mean, primary products (%) | 绑定率,简单平均值,初级产品(%) |
Bribery incidence (% of firms experiencing at least one bribe payment request) | 贿赂发生率(至少收到一次贿赂请求的公司的百分比) |
Broad money (% of GDP) | 广义货币(占GDP的%) |
Broad money (current LCU) | 广义货币(当前LCU) |
Broad money growth (annual %) | 广义货币增长率(年%) |
Broad money to total reserves ratio | 广义货币与总准备金比率 |
Business extent of disclosure index (0=less disclosure to 10=more disclosure) | 披露指数的业务范围(0=披露较少至10=披露较多) |
Capture fisheries production (metric tons) | 捕捞渔业产量(公吨) |
Cause of death, by communicable diseases and maternal, prenatal and nutrition conditions (% of total) | 传染病和孕产妇、产前和营养状况造成的死亡原因(占总数的%) |
Cause of death, by injury (% of total) | 死亡原因,按伤害划分(占总数的%) |
Cause of death, by non-communicable diseases (% of total) | 非传染性疾病造成的死亡原因(占总数的%) |
Central government debt, total (% of GDP) | 中央政府债务总额(占GDP的%) |
Central government debt, total (current LCU) | 中央政府债务总额(当前LCU) |
Cereal production (metric tons) | 谷物产量(公吨) |
Cereal yield (kg per hectare) | 谷物产量(公斤/公顷) |
Changes in inventories (constant LCU) | 存货变动(固定LCU) |
Changes in inventories (current LCU) | 存货变动(当前LCU) |
Changes in inventories (current US$) | 存货变动(当前美元) |
Charges for the use of intellectual property, payments (BoP, current US$) | 知识产权使用费、付款(BoP,当前美元) |
Charges for the use of intellectual property, receipts (BoP, current US$) | 知识产权使用费,收据(BoP,当前美元) |
Chemicals (% of value added in manufacturing) | 化学品(占制造业增加值的百分比) |
Child employment in agriculture (% of economically active children ages 7-14) | 农业中的儿童就业(7-14岁从事经济活动的儿童的百分比) |
Child employment in agriculture, female (% of female economically active children ages 7-14) | 农业童工,女性(7-14岁从事经济活动的女性儿童的百分比) |
Child employment in agriculture, male (% of male economically active children ages 7-14) | 农业童工,男性(7-14岁从事经济活动的男性儿童的百分比) |
Child employment in manufacturing (% of economically active children ages 7-14) | 制造业的儿童就业(7-14岁从事经济活动的儿童的百分比) |
Child employment in manufacturing, female (% of female economically active children ages 7-14) | 制造业儿童就业,女性(7-14岁从事经济活动的女性儿童的百分比) |
Child employment in manufacturing, male (% of male economically active children ages 7-14) | 制造业童工,男性(7-14岁从事经济活动的男性儿童的百分比) |
Child employment in services (% of economically active children ages 7-14) | 儿童在服务业的就业情况(7-14岁从事经济活动儿童的百分比) |
Child employment in services, female (% of female economically active children ages 7-14) | 服务业中的儿童就业,女性(7-14岁从事经济活动的女性儿童的百分比) |
Child employment in services, male (% of male economically active children ages 7-14) | 服务业中的儿童就业,男性(7-14岁从事经济活动的男性儿童的百分比) |
Children (0-14) living with HIV | 感染艾滋病毒的儿童(0-14岁) |
Children (ages 0-14) newly infected with HIV | 新感染艾滋病毒的儿童(0-14岁) |
Children in employment, female (% of female children ages 7-14) | 在职儿童,女性(占7-14岁女性儿童的百分比) |
Children in employment, male (% of male children ages 7-14) | 在职儿童,男性(占7-14岁男性儿童的百分比) |
Children in employment, self-employed (% of children in employment, ages 7-14) | 就业儿童、个体经营者(7-14岁就业儿童的百分比) |
Children in employment, self-employed, female (% of female children in employment, ages 7-14) | 在职儿童、自营职业者、女性(7-14岁在职女性儿童的百分比) |
Children in employment, self-employed, male (% of male children in employment, ages 7-14) | 在职儿童、个体经营者、男性(7-14岁在职男性儿童的百分比) |
Children in employment, study and work (% of children in employment, ages 7-14) | 就业、学习和工作中的儿童(7-14岁就业儿童的百分比) |
Children in employment, study and work, female (% of female children in employment, ages 7-14) | 就业、学习和工作中的儿童,女性(占7-14岁就业女性儿童的百分比) |
Children in employment, study and work, male (% of male children in employment, ages 7-14) | 在职、学习和工作中的儿童,男性(7-14岁在职男性儿童的百分比) |
Children in employment, total (% of children ages 7-14) | 就业儿童总数(7-14岁儿童的百分比) |
Children in employment, unpaid family workers (% of children in employment, ages 7-14) | 就业儿童、无薪家庭工作者(7-14岁就业儿童的百分比) |
Children in employment, unpaid family workers, female (% of female children in employment, ages 7-14) | 在职儿童、无薪家庭工作者、女性(占7-14岁在职女性儿童的百分比) |
Children in employment, unpaid family workers, male (% of male children in employment, ages 7-14) | 在职儿童、无薪家庭工作者、男性(7-14岁在职男性儿童的百分比) |
Children in employment, wage workers (% of children in employment, ages 7-14) | 就业儿童、工资工人(7-14岁就业儿童的百分比) |
Children in employment, wage workers, female (% of female children in employment, ages 7-14) | 在职儿童、工资工人、女性(占7-14岁在职女性儿童的百分比) |
Children in employment, wage workers, male (% of male children in employment, ages 7-14) | 在职儿童、工薪工人、男性(7-14岁在职男性儿童的百分比) |
Children in employment, work only (% of children in employment, ages 7-14) | 仅工作的就业儿童(7-14岁就业儿童的百分比) |
Children in employment, work only, female (% of female children in employment, ages 7-14) | 在职儿童,仅限工作,女性(占7-14岁在职女性儿童的百分比) |
Children in employment, work only, male (% of male children in employment, ages 7-14) | 在职儿童,仅限工作,男性(7-14岁在职男性儿童的百分比) |
Children out of school (% of primary school age) | 失学儿童(小学年龄的百分比) |
Children out of school, female (% of female primary school age) | 失学儿童,女性(占小学女生年龄的百分比) |
Children out of school, male (% of male primary school age) | 失学儿童,男性(小学年龄男性的百分比) |
Children out of school, primary | 失学儿童,小学 |
Children out of school, primary, female | 失学儿童、小学儿童、女性 |
Children out of school, primary, male | 失学儿童,小学,男性 |
Children with fever receiving antimalarial drugs (% of children under age 5 with fever) | 接受抗疟药物治疗的发烧儿童(5岁以下发烧儿童的百分比) |
Claims on central government (annual growth as % of broad money) | 对中央政府的索赔(年增长率占广义货币的%) |
Claims on central government, etc. (% GDP) | 对中央政府等的索赔(GDP%) |
Claims on other sectors of the domestic economy (% of GDP) | 对国内经济其他部门的债权(占GDP的%) |
Claims on other sectors of the domestic economy (annual growth as % of broad money) | 对国内经济其他部门的索赔(年增长率占广义货币的%) |
Claims on private sector (annual growth as % of broad money) | 对私营部门的索赔(年增长占广义货币的%) |
CO2 emissions (kg per 2015 US$ of GDP) | 二氧化碳排放量(千克/2015年GDP) |
CO2 emissions (kg per 2017 PPP $ of GDP) | 二氧化碳排放量(千克/2017购买力平价GDP) |
CO2 emissions (kg per PPP $ of GDP) | 二氧化碳排放量(千克/购买力平价GDP) |
CO2 emissions (kt) | CO2排放量(kt) |
CO2 emissions (metric tons per capita) | 二氧化碳排放量(人均公吨) |
CO2 emissions from electricity and heat production, total (% of total fuel combustion) | 发电和供热产生的二氧化碳排放总量(占燃料燃烧总量的%) |
CO2 emissions from gaseous fuel consumption (% of total) | 气体燃料消耗产生的CO2排放量(占总排放量的%) |
CO2 emissions from gaseous fuel consumption (kt) | 气体燃料消耗产生的CO2排放量(kt) |
CO2 emissions from liquid fuel consumption (% of total) | 液体燃料消耗产生的二氧化碳排放量(占总排放量的%) |
CO2 emissions from liquid fuel consumption (kt) | 液体燃料消耗产生的CO2排放量(kt) |
CO2 emissions from manufacturing industries and construction (% of total fuel combustion) | 制造业和建筑业的二氧化碳排放量(占燃料燃烧总量的%) |
CO2 emissions from other sectors, excluding residential buildings and commercial and public services (% of total fuel combustion) | 其他部门的二氧化碳排放量,不包括住宅、商业和公共服务(占燃料燃烧总量的%) |
CO2 emissions from residential buildings and commercial and public services (% of total fuel combustion) | 住宅建筑、商业和公共服务的二氧化碳排放量(占燃料总燃烧量的%) |
CO2 emissions from solid fuel consumption (% of total) | 固体燃料消耗产生的二氧化碳排放量(占总排放量的%) |
CO2 emissions from solid fuel consumption (kt) | 固体燃料消耗产生的CO2排放量(kt) |
CO2 emissions from transport (% of total fuel combustion) | 运输产生的二氧化碳排放量(占燃料总燃烧量的%) |
CO2 intensity (kg per kg of oil equivalent energy use) | 二氧化碳强度(千克每千克石油当量能源使用量) |
Coal rents (% of GDP) | 煤炭租金(占GDP的%) |
Combustible renewables and waste (% of total energy) | 可燃可再生能源和废物(占总能源的%) |
Commercial bank branches (per 100,000 adults) | 商业银行分行(每100000名成年人) |
Commercial banks and other lending (PPG + PNG) (NFL, current US$) | 商业银行和其他贷款(PPG+PNG)(NFL,当前美元) |
Commercial service exports (current US$) | 商业服务出口(当前美元) |
Commercial service imports (current US$) | 商业服务进口(当前美元) |
Communications, computer, etc. (% of service exports, BoP) | 通信、计算机等(占服务出口的%,BoP) |
Communications, computer, etc. (% of service imports, BoP) | 通信、计算机等(占服务进口的%,BoP) |
Community health workers (per 1,000 people) | 社区卫生工作者(每1000人) |
Compensation of employees (% of expense) | 员工薪酬(占费用的%) |
Compensation of employees (current LCU) | 员工薪酬(当前LCU) |
Completeness of birth registration (%) | 出生登记完整性(%) |
Completeness of birth registration, female (%) | 出生登记的完整性,女性(%) |
Completeness of birth registration, male (%) | 出生登记的完整性,男性(%) |
Completeness of birth registration, rural (%) | 出生登记的完整性,农村(%) |
Completeness of birth registration, urban (%) | 出生登记的完整性,城市(%) |
Completeness of death registration with cause-of-death information (%) | 死亡登记和死因信息的完整性(%) |
Compulsory education, duration (years) | 义务教育,持续时间(年) |
Computer, communications and other services (% of commercial service exports) | 计算机、通信和其他服务(占商业服务出口的%) |
Computer, communications and other services (% of commercial service imports) | 计算机、通信和其他服务(占商业服务进口的%) |
Condom use, population ages 15-24, female (% of females ages 15-24) | 使用避孕套,15-24岁人群,女性(15-24岁女性的百分比) |
Condom use, population ages 15-24, male (% of males ages 15-24) | 使用避孕套,15-24岁人群,男性(15-24岁男性的百分比) |
Consumer price index (2010 = 100) | 消费者价格指数(2010年=100) |
Consumption of iodized salt (% of households) | 碘盐消费量(家庭百分比) |
Container port traffic (TEU: 20 foot equivalent units) | 集装箱港口交通量(标准箱:20英尺当量) |
Contraceptive prevalence, any method (% of married women ages 15-49) | 任何方法的避孕普及率(15-49岁已婚妇女的百分比) |
Contraceptive prevalence, any modern method (% of married women ages 15-49) | 避孕普及率,任何现代方法(15-49岁已婚妇女的百分比) |
Contributing family workers, female (% of female employment) (modeled ILO estimate) | 贡献家庭工作者,女性(占女性就业的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Contributing family workers, male (% of male employment) (modeled ILO estimate) | 贡献家庭工作者,男性(占男性就业的百分比)(国际劳工组织的模拟估计) |
Contributing family workers, total (% of total employment) (modeled ILO estimate) | 贡献家庭工人总数(占总就业人数的%)(国际劳工组织的模拟估计) |
Control of Corruption: Estimate | 腐败控制:估计 |
Control of Corruption: Number of Sources | 腐败控制:来源数量 |
Control of Corruption: Percentile Rank | 腐败控制:百分比排名 |
Control of Corruption: Percentile Rank, Lower Bound of 90% Confidence Interval | 腐败控制:百分位数,90%置信区间的下限 |
Control of Corruption: Percentile Rank, Upper Bound of 90% Confidence Interval | 腐败控制:百分位数,90%置信区间的上限 |
Control of Corruption: Standard Error | 腐败控制:标准错误 |
Cost of business start-up procedures (% of GNI per capita) | 企业开办程序的费用(占人均国民总收入的%) |
Cost of business start-up procedures, female (% of GNI per capita) | 企业开办程序的费用,女性(占人均国民总收入的%) |
Cost of business start-up procedures, male (% of GNI per capita) | 企业开办程序的费用,男性(占人均国民总收入的%) |
Cost to export, border compliance (US$) | 出口成本、边境合规性(美元) |
Cost to export, documentary compliance (US$) | 出口成本、单证合规性(美元) |
Cost to import, border compliance (US$) | 进口成本、边境合规性(美元) |
Cost to import, documentary compliance (US$) | 进口成本、单证合规性(美元) |
Coverage of social insurance programs (% of population) | 社会保险计划的覆盖率(占人口的%) |
Coverage of social insurance programs in 2nd quintile (% of population) | 第二个五分之一人口的社会保险计划覆盖率(占人口的%) |
Coverage of social insurance programs in 3rd quintile (% of population) | 第三个五分之一人口的社会保险计划覆盖率(占人口的%) |
Coverage of social insurance programs in 4th quintile (% of population) | 第四个五分之一人口的社会保险计划覆盖率(占人口的%) |
Coverage of social insurance programs in poorest quintile (% of population) | 最贫穷五分之一人口的社会保险计划覆盖率(占人口的%) |
Coverage of social insurance programs in richest quintile (% of population) | 最富有的五分之一人口的社会保险计划覆盖率(占人口的%) |
Coverage of social protection and labor programs (% of population) | 社会保护和劳工计划的覆盖率(占人口的%) |
Coverage of social safety net programs (% of population) | 社会安全网计划的覆盖率(占人口的%) |
Coverage of social safety net programs in 2nd quintile (% of population) | 第二个五分之一人口的社会安全网计划覆盖率(占人口的%) |
Coverage of social safety net programs in 3rd quintile (% of population) | 第三个五分之一人口的社会安全网计划覆盖率(占人口的%) |
Coverage of social safety net programs in 4th quintile (% of population) | 第四个五分之一人口的社会安全网计划覆盖率(占人口的%) |
Coverage of social safety net programs in poorest quintile (% of population) | 最贫穷五分之一人口的社会安全网方案覆盖率(占人口的%) |
Coverage of social safety net programs in richest quintile (% of population) | 最富有的五分之一人口的社会安全网计划覆盖率(占人口的%) |
Coverage of unemployment benefits and ALMP (% of population) | 失业救济金和ALMP的覆盖率(占人口的%) |
Coverage of unemployment benefits and ALMP in 2nd quintile (% of population) | 第二个五分之一人口的失业救济金和ALMP覆盖率(占人口的%) |
Coverage of unemployment benefits and ALMP in 3rd quintile (% of population) | 第三个五分之一人群的失业救济金和ALMP覆盖率(占人口的%) |
Coverage of unemployment benefits and ALMP in 4th quintile (% of population) | 第四个五分之一人口的失业救济金和ALMP覆盖率(占人口的%) |
Coverage of unemployment benefits and ALMP in poorest quintile (% of population) | 最贫穷五分之一人口的失业救济和ALMP覆盖率(占人口的%) |
Coverage of unemployment benefits and ALMP in richest quintile (% of population) | 最富有的五分之一人群的失业救济金和ALMP覆盖率(占人口的%) |
CPIA building human resources rating (1=low to 6=high) | CPIA建筑人力资源评级(1=低至6=高) |
CPIA business regulatory environment rating (1=low to 6=high) | CPIA商业监管环境评级(1=低至6=高) |
CPIA debt policy rating (1=low to 6=high) | CPIA债务政策评级(1=低至6=高) |
CPIA economic management cluster average (1=low to 6=high) | CPIA经济管理集群平均值(1=低至6=高) |
CPIA efficiency of revenue mobilization rating (1=low to 6=high) | CPIA收入调动效率评级(1=低至6=高) |
CPIA equity of public resource use rating (1=low to 6=high) | CPIA公共资源使用公平性评级(1=低至6=高) |
CPIA financial sector rating (1=low to 6=high) | CPIA金融部门评级(1=低至6=高) |
CPIA fiscal policy rating (1=low to 6=high) | CPIA财政政策评级(1=低至6=高) |
CPIA gender equality rating (1=low to 6=high) | CPIA性别平等评级(1=低至6=高) |
CPIA macroeconomic management rating (1=low to 6=high) | CPIA宏观经济管理评级(1=低至6=高) |
CPIA policies for social inclusion/equity cluster average (1=low to 6=high) | CPIA社会包容/公平集群平均政策(1=低至6=高) |
CPIA policy and institutions for environmental sustainability rating (1=low to 6=high) | CPIA环境可持续性评级政策和机构(1=低至6=高) |
CPIA property rights and rule-based governance rating (1=low to 6=high) | CPIA产权和基于规则的治理评级(1=低至6=高) |
CPIA public sector management and institutions cluster average (1=low to 6=high) | CPIA公共部门管理和机构集群平均值(1=低至6=高) |
CPIA quality of budgetary and financial management rating (1=low to 6=high) | CPIA预算和财务管理质量评级(1=低至6=高) |
CPIA quality of public administration rating (1=low to 6=high) | CPIA公共行政质量评级(1=低至6=高) |
CPIA social protection rating (1=low to 6=high) | CPIA社会保护等级(1=低至6=高) |
CPIA structural policies cluster average (1=low to 6=high) | CPIA结构政策集群平均值(1=低至6=高) |
CPIA trade rating (1=low to 6=high) | CPIA贸易评级(1=低至6=高) |
CPIA transparency, accountability, and corruption in the public sector rating (1=low to 6=high) | CPIA公共部门的透明度、问责制和腐败评级(1=低至6=高) |
Crop production index (2014-2016 = 100) | 作物生产指数(2014-2016=100) |
Current account balance (% of GDP) | 经常项目余额(占国内生产总值的%) |
Current account balance (BoP, current US$) | 经常账户余额(BoP,当前美元) |
Current education expenditure, primary (% of total expenditure in primary public institutions) | 初等教育经常支出(占初等公共机构总支出的百分比) |
Current education expenditure, secondary (% of total expenditure in secondary public institutions) | 中等教育经常支出(占中等公共机构总支出的百分比) |
Current education expenditure, tertiary (% of total expenditure in tertiary public institutions) | 高等教育经常支出(占高等公共机构总支出的百分比) |
Current education expenditure, total (% of total expenditure in public institutions) | 当前教育支出总额(占公共机构总支出的%) |
Current health expenditure (% of GDP) | 当前卫生支出(占GDP的%) |
Current health expenditure per capita (current US$) | 当前人均医疗支出(当前美元) |
Current health expenditure per capita, PPP (current international $) | 当前人均医疗支出,购买力平价(当前国际美元) |
Customs and other import duties (% of tax revenue) | 海关和其他进口关税(占税收的%) |
Customs and other import duties (current LCU) | 海关和其他进口关税(当前LCU) |
Death rate, crude (per 1,000 people) | 粗死亡率(每1000人) |
Debt service (PPG and IMF only, % of exports of goods, services and primary income) | 偿债(仅PPG和IMF,占商品、服务和初级收入出口的%) |
Debt service on external debt, public and publicly guaranteed (PPG) (TDS, current US$) | 公共和公共担保的外债还本付息(TDS,当前美元) |
Debt service on external debt, total (TDS, current US$) | 外债还本付息总额(TDS,当前美元) |
DEC alternative conversion factor (LCU per US$) | DEC替代换算系数(LCU/美元) |
Demand for family planning satisfied by modern methods (% of married women with demand for family planning) | 现代方法满足的计划生育需求(有计划生育需求的已婚妇女的百分比) |
Deposit interest rate (%) | 存款利率(%) |
Depositors with commercial banks (per 1,000 adults) | 商业银行存款人(每1000名成年人) |
Depth of credit information index (0=low to 8=high) | 信用信息指数深度(0=低至8=高) |
Diabetes prevalence (% of population ages 20 to 79) | 糖尿病患病率(20至79岁人群的百分比) |
Diarrhea treatment (% of children under 5 receiving oral rehydration and continued feeding) | 腹泻治疗(接受口服补液和持续喂养的5岁以下儿童的百分比) |
Diarrhea treatment (% of children under 5 who received ORS packet) | 腹泻治疗(接受口服补液盐包的5岁以下儿童的百分比) |
Disaster risk reduction progress score (1-5 scale; 5=best) | 减少灾害风险进展得分(1-5分;5=最佳) |
Discrepancy in expenditure estimate of GDP (constant LCU) | 国内生产总值支出估算的差异(固定LCU) |
Discrepancy in expenditure estimate of GDP (current LCU) | 国内生产总值支出估算的差异(当前LCU) |
Domestic credit provided by financial sector (% of GDP) | 金融部门提供的国内信贷(占GDP的%) |
Domestic credit to private sector (% of GDP) | 对私营部门的国内信贷(占GDP的%) |
Domestic credit to private sector by banks (% of GDP) | 银行对私营部门的国内信贷(占GDP的%) |
Domestic general government health expenditure (% of current health expenditure) | 国内一般政府卫生支出(占当期卫生支出的%) |
Domestic general government health expenditure (% of GDP) | 国内一般政府卫生支出(占GDP的%) |
Domestic general government health expenditure (% of general government expenditure) | 国内一般政府卫生支出(占一般政府支出的%) |
Domestic general government health expenditure per capita (current US$) | 国内一般政府人均卫生支出(当前美元) |
Domestic general government health expenditure per capita, PPP (current international $) | 国内一般政府人均卫生支出,购买力平价(当前国际美元) |
Domestic private health expenditure (% of current health expenditure) | 国内私人卫生支出(占当期卫生支出的%) |
Domestic private health expenditure per capita (current US$) | 人均国内私人卫生支出(当前美元) |
Domestic private health expenditure per capita, PPP (current international $) | 人均国内私人卫生支出,购买力平价(当前国际美元) |
Droughts, floods, extreme temperatures (% of population, average 1990-2009) | 干旱、洪水、极端温度(1990年至2009年平均占人口的百分比) |
Ease of doing business rank (1=most business-friendly regulations) | 经商便利度排名(1=最有利于商业的法规) |
Ease of doing business score (0 = lowest performance to 100 = best performance) | 易办事性得分(0=最低绩效,100=最佳绩效) |
Educational attainment, at least Bachelor's or equivalent, population 25+, female (%) (cumulative) | 教育程度,至少学士或同等学历,人口25岁以上,女性(%)(累计) |
Educational attainment, at least Bachelor's or equivalent, population 25+, male (%) (cumulative) | 教育程度,至少学士或同等学历,人口25岁以上,男性(%)(累计) |
Educational attainment, at least Bachelor's or equivalent, population 25+, total (%) (cumulative) | 教育程度,至少学士或同等学历,人口25+,总(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed lower secondary, population 25+, female (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成初中学业,人口25岁以上,女性(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed lower secondary, population 25+, male (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成初中学业,人口25岁以上,男性(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed lower secondary, population 25+, total (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成初中学业,人口25+,总(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed post-secondary, population 25+, female (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成中学后教育,人口25岁以上,女性(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed post-secondary, population 25+, male (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成中学后教育,人口25岁以上,男性(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed post-secondary, population 25+, total (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成中学后教育,人口25+,总(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed primary, population 25+ years, female (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成小学教育,人口25岁以上,女性(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed primary, population 25+ years, male (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成小学教育,人口25岁以上,男性(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed primary, population 25+ years, total (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成小学教育,人口25年以上,总(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed short-cycle tertiary, population 25+, female (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成短期高等教育,人口25岁以上,女性(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed short-cycle tertiary, population 25+, male (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成短期高等教育,人口25岁以上,男性(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed short-cycle tertiary, population 25+, total (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成短期高等教育,人口25+,总(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed upper secondary, population 25+, female (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成高中学业,人口25岁以上,女性(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed upper secondary, population 25+, male (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成高中学业,人口25岁以上,男性(%)(累计) |
Educational attainment, at least completed upper secondary, population 25+, total (%) (cumulative) | 教育程度,至少完成高中学业,人口25+,总(%)(累计) |
Educational attainment, at least Master's or equivalent, population 25+, female (%) (cumulative) | 教育程度,至少硕士或同等学历,人口25岁以上,女性(%)(累计) |
Educational attainment, at least Master's or equivalent, population 25+, male (%) (cumulative) | 教育程度,至少硕士或同等学历,人口25岁以上,男性(%)(累计) |
Educational attainment, at least Master's or equivalent, population 25+, total (%) (cumulative) | 教育程度,至少硕士或同等学历,人口25+,总(%)(累计) |
Educational attainment, Doctoral or equivalent, population 25+, female (%) (cumulative) | 教育程度,博士或同等学历,人口25岁以上,女性(%)(累计) |
Educational attainment, Doctoral or equivalent, population 25+, male (%) (cumulative) | 教育程度,博士或同等学历,人口25岁以上,男性(%)(累计) |
Educational attainment, Doctoral or equivalent, population 25+, total (%) (cumulative) | 教育程度,博士或同等学历,人口25+,总数(%)(累计) |
Electric power consumption (kWh per capita) | 用电量(千瓦时/人) |
Electric power transmission and distribution losses (% of output) | 输电和配电损失(占输出的%) |
Electricity production from coal sources (% of total) | 煤炭发电量(占总发电量的%) |
Electricity production from hydroelectric sources (% of total) | 水力发电(占总发电量的%) |
Electricity production from natural gas sources (% of total) | 天然气发电量(占总发电量的%) |
Electricity production from nuclear sources (% of total) | 核能发电量(占总发电量的%) |
Electricity production from oil sources (% of total) | 石油发电量(占总发电量的%) |
Electricity production from oil, gas and coal sources (% of total) | 石油、天然气和煤炭发电量(占总发电量的%) |
Electricity production from renewable sources, excluding hydroelectric (% of total) | 可再生能源发电,不包括水力发电(占总发电量的%) |
Electricity production from renewable sources, excluding hydroelectric (kWh) | 可再生能源发电,不包括水力发电(kWh) |
Employers, female (% of female employment) (modeled ILO estimate) | 雇主,女性(占女性就业的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Employers, male (% of male employment) (modeled ILO estimate) | 雇主,男性(占男性就业的百分比)(国际劳工组织的模拟估计) |
Employers, total (% of total employment) (modeled ILO estimate) | 雇主,总数(占总就业人数的%)(国际劳工组织的模拟估计) |
Employment in agriculture (% of total employment) (modeled ILO estimate) | 农业就业(占总就业的%)(国际劳工组织模拟估计) |
Employment in agriculture, female (% of female employment) (modeled ILO estimate) | 农业就业,女性(占女性就业的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Employment in agriculture, male (% of male employment) (modeled ILO estimate) | 农业就业,男性(占男性就业的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Employment in industry (% of total employment) (modeled ILO estimate) | 工业就业率(占总就业率的%)(国际劳工组织模拟估计) |
Employment in industry, female (% of female employment) (modeled ILO estimate) | 工业就业,女性(占女性就业的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Employment in industry, male (% of male employment) (modeled ILO estimate) | 工业就业,男性(占男性就业的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Employment in services (% of total employment) (modeled ILO estimate) | 服务业就业(占总就业的%)(国际劳工组织的模拟估计) |
Employment in services, female (% of female employment) (modeled ILO estimate) | 服务业就业,女性(占女性就业的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Employment in services, male (% of male employment) (modeled ILO estimate) | 服务业就业,男性(占男性就业的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Employment to population ratio, 15+, female (%) (modeled ILO estimate) | 就业与人口之比,15岁以上,女性(%)(国际劳工组织模拟估计) |
Employment to population ratio, 15+, female (%) (national estimate) | 就业与人口比率,15岁以上,女性(%)(国家估计数) |
Employment to population ratio, 15+, male (%) (modeled ILO estimate) | 就业与人口之比,15岁以上,男性(%)(国际劳工组织模型估计) |
Employment to population ratio, 15+, male (%) (national estimate) | 就业与人口比率,15岁以上,男性(%)(国家估计) |
Employment to population ratio, 15+, total (%) (modeled ILO estimate) | 就业与人口之比,15+,总计(%)(国际劳工组织模拟估计) |
Employment to population ratio, 15+, total (%) (national estimate) | 就业与人口之比,15+,总计(%)(国家估计) |
Employment to population ratio, ages 15-24, female (%) (modeled ILO estimate) | 就业与人口比率,15-24岁,女性(%)(国际劳工组织模拟估计) |
Employment to population ratio, ages 15-24, female (%) (national estimate) | 15-24岁女性就业与人口比率(%)(国家估计数) |
Employment to population ratio, ages 15-24, male (%) (modeled ILO estimate) | 就业与人口比率,15-24岁,男性(%)(国际劳工组织模型估计) |
Employment to population ratio, ages 15-24, male (%) (national estimate) | 15-24岁男性就业与人口比例(%)(国家估计) |
Employment to population ratio, ages 15-24, total (%) (modeled ILO estimate) | 就业与人口比率,15-24岁,总计(%)(国际劳工组织模拟估计) |
Employment to population ratio, ages 15-24, total (%) (national estimate) | 就业与人口比率,15-24岁,总计(%)(国家估计) |
Energy imports, net (% of energy use) | 能源进口净额(占能源使用的百分比) |
Energy intensity level of primary energy (MJ/$2017 PPP GDP) | 一次能源的能源强度水平(MJ/2017年购买力平价GDP) |
Energy related methane emissions (% of total) | 与能源相关的甲烷排放量(占总排放量的%) |
Energy use (kg of oil equivalent per capita) | 能源使用(人均石油当量千克) |
Energy use (kg of oil equivalent) per $1,000 GDP (constant 2017 PPP) | 每1000美元GDP的能源使用量(千克石油当量)(2017年固定购买力平价) |
Exclusive breastfeeding (% of children under 6 months) | 纯母乳喂养(6个月以下儿童的百分比) |
Expenditure on primary education (% of government expenditure on education) | 初等教育支出(占政府教育支出的百分比) |
Expenditure on secondary education (% of government expenditure on education) | 中等教育支出(占政府教育支出的%) |
Expenditure on tertiary education (% of government expenditure on education) | 高等教育支出(占政府教育支出的百分比) |
Expense (% of GDP) | 支出(占GDP的%) |
Expense (current LCU) | 费用(当前LCU) |
Export unit value index (2015 = 100) | 出口单位价值指数(2015=100) |
Export value index (2015 = 100) | 出口值指数(2015=100) |
Export volume index (2015 = 100) | 出口量指数(2015=100) |
Exports as a capacity to import (constant LCU) | 导出为要导入的容量(恒定LCU) |
Exports of goods and services (% of GDP) | 商品和服务出口(占国内生产总值的%) |
Exports of goods and services (annual % growth) | 商品和服务出口(年增长%) |
Exports of goods and services (BoP, current US$) | 商品和服务出口(BoP,当前美元) |
Exports of goods and services (constant 2015 US$) | 商品和服务出口(2015年不变美元) |
Exports of goods and services (constant LCU) | 货物和服务出口(固定LCU) |
Exports of goods and services (current LCU) | 货物和服务出口(当前LCU) |
Exports of goods and services (current US$) | 商品和服务出口(当前美元) |
Exports of goods, services and primary income (BoP, current US$) | 商品、服务和初级收入的出口(BoP,当前美元) |
External balance on goods and services (% of GDP) | 商品和服务的对外收支(占国内生产总值的%) |
External balance on goods and services (constant LCU) | 商品和服务的外部余额(固定LCU) |
External balance on goods and services (current LCU) | 商品和服务的外部余额(当前LCU) |
External balance on goods and services (current US$) | 商品和服务的外部余额(当前美元) |
External debt stocks (% of GNI) | 外债存量(占国民总收入的百分比) |
External debt stocks, long-term (DOD, current US$) | 长期外债存量(国防部,当前美元) |
External debt stocks, private nonguaranteed (PNG) (DOD, current US$) | 私人非担保外债存量(巴布亚新几内亚)(DOD,当前美元) |
External debt stocks, public and publicly guaranteed (PPG) (DOD, current US$) | 公共和公共担保的外债存量(DOD,当前美元) |
External debt stocks, short-term (DOD, current US$) | 短期外债存量(国防部,当前美元) |
External debt stocks, total (DOD, current US$) | 外债存量,总额(国防部,当前美元) |
External health expenditure (% of current health expenditure) | 外部卫生支出(占当期卫生支出的%) |
External health expenditure per capita (current US$) | 人均外部卫生支出(当前美元) |
External health expenditure per capita, PPP (current international $) | 人均外部卫生支出,购买力平价(当前国际美元) |
Female genital mutilation prevalence (%) | 切割女性生殖器官的流行率(%) |
Female headed households (% of households with a female head) | 女户主家庭(有女户主家庭的百分比) |
Female primary school age children out-of-school (%) | 小学适龄女性失学儿童(%) |
Female pupils below minimum reading proficiency at end of primary (%). Low GAML threshold | 小学结束时低于最低阅读水平的女生(%)。低GAML阈值 |
Female share of employment in senior and middle management (%) | 女性在高级和中级管理层的就业比例(%) |
Fertility rate, total (births per woman) | 总生育率(每名妇女的生育率) |
Fertilizer consumption (% of fertilizer production) | 肥料消耗量(占肥料产量的%) |
Fertilizer consumption (kilograms per hectare of arable land) | 肥料消耗量(公斤/公顷耕地) |
Final consumption expenditure (% of GDP) | 最终消费支出(占国内生产总值的%) |
Final consumption expenditure (annual % growth) | 最终消费支出(年增长%) |
Final consumption expenditure (constant 2015 US$) | 最终消费支出(2015年不变美元) |
Final consumption expenditure (constant LCU) | 最终消费支出(固定LCU) |
Final consumption expenditure (current LCU) | 最终消费支出(当期LCU) |
Final consumption expenditure (current US$) | 最终消费支出(当期美元) |
Financial intermediary services indirectly Measured (FISIM) (constant LCU) | 间接计量金融中介服务(FISIM)(固定LCU) |
Financial intermediary services indirectly Measured (FISIM) (current LCU) | 间接计量金融中介服务(FISIM)(当前LCU) |
Firms competing against unregistered firms (% of firms) | 与未注册公司竞争的公司(占公司的%) |
Firms expected to give gifts in meetings with tax officials (% of firms) | 预计在与税务官员的会议上赠送礼物的公司(占公司的%) |
Firms experiencing electrical outages (% of firms) | 经历停电的公司(%的公司) |
Firms experiencing losses due to theft and vandalism (% of firms) | 因盗窃和故意破坏而遭受损失的公司(占公司的%) |
Firms formally registered when operations started (% of firms) | 运营开始时正式注册的公司(占公司的%) |
Firms offering formal training (% of firms) | 提供正式培训的公司(占公司的%) |
Firms that do not report all sales for tax purposes (% of firms) | 未出于纳税目的报告所有销售额的公司(占公司的%) |
Firms that spend on R&D (% of firms) | 用于研发的公司(占公司的百分比) |
Firms using banks to finance investment (% of firms) | 利用银行为投资融资的公司(占公司的%) |
Firms using banks to finance working capital (% of firms) | 使用银行为营运资金融资的公司(占公司的%) |
Firms visited or required meetings with tax officials (% of firms) | 访问或要求与税务官员会面的公司(占公司的%) |
Firms with female participation in ownership (% of firms) | 拥有女性所有权的公司(占公司的百分比) |
Firms with female top manager (% of firms) | 拥有女性最高管理者的公司(占公司的百分比) |
Fish species, threatened | 鱼类,受威胁 |
Fixed broadband subscriptions | 固定宽带订阅 |
Fixed broadband subscriptions (per 100 people) | 固定宽带订阅(每100人) |
Fixed telephone subscriptions | 固定电话订阅 |
Fixed telephone subscriptions (per 100 people) | 固定电话订阅(每100人) |
Food exports (% of merchandise exports) | 食品出口(占商品出口的%) |
Food imports (% of merchandise imports) | 食品进口(占商品进口的%) |
Food production index (2014-2016 = 100) | 粮食生产指数(2014-2016=100) |
Food, beverages and tobacco (% of value added in manufacturing) | 食品、饮料和烟草(占制造业增加值的%) |
Foreign direct investment, net (BoP, current US$) | 外国直接投资净额(BoP,当前美元) |
Foreign direct investment, net inflows (% of GDP) | 外国直接投资,净流入(占GDP的%) |
Foreign direct investment, net inflows (BoP, current US$) | 外国直接投资,净流入(BoP,当前美元) |
Foreign direct investment, net outflows (% of GDP) | 外国直接投资,净流出(占GDP的%) |
Foreign direct investment, net outflows (BoP, current US$) | 外国直接投资,净流出(BoP,当前美元) |
Forest area (% of land area) | 森林面积(占土地面积的%) |
Forest area (sq. km) | 森林面积(平方公里) |
Forest rents (% of GDP) | 森林租金(占GDP的%) |
Fossil fuel energy consumption (% of total) | 化石燃料能源消耗量(占总量的%) |
Fuel exports (% of merchandise exports) | 燃料出口(占商品出口的%) |
Fuel imports (% of merchandise imports) | 燃料进口(占商品进口的%) |
GDP (constant 2015 US$) | GDP(2015年不变美元) |
GDP (constant LCU) | GDP(固定LCU) |
GDP (current LCU) | GDP(当前LCU) |
GDP (current US$) | 国内生产总值(当前美元) |
GDP deflator (base year varies by country) | 国内生产总值平减指数(基准年因国家而异) |
GDP deflator: linked series (base year varies by country) | 国内生产总值平减指数:联系系列(基准年因国家而异) |
GDP growth (annual %) | GDP增长率(年%) |
GDP per capita (constant 2015 US$) | 人均GDP(2015年不变美元) |
GDP per capita (constant LCU) | 人均GDP(固定LCU) |
GDP per capita (current LCU) | 人均GDP(当前LCU) |
GDP per capita (current US$) | 人均国内生产总值(当前美元) |
GDP per capita growth (annual %) | 人均GDP增长率(年%) |
GDP per capita, PPP (constant 2017 international $) | 人均GDP,购买力平价(2017年不变国际美元) |
GDP per capita, PPP (current international $) | 人均GDP,购买力平价(当前国际美元) |
GDP per person employed (constant 2017 PPP $) | 就业人均GDP(2017年固定购买力平价美元) |
GDP per unit of energy use (constant 2017 PPP $ per kg of oil equivalent) | 单位能源使用的GDP(2017年固定购买力平价美元/千克石油当量) |
GDP per unit of energy use (PPP $ per kg of oil equivalent) | 单位能源使用的国内生产总值(购买力平价美元/千克石油当量) |
GDP, PPP (constant 2017 international $) | GDP,购买力平价(2017年不变国际美元) |
GDP, PPP (current international $) | GDP,购买力平价(当前国际美元) |
GDP: linked series (current LCU) | GDP:联系系列(当前LCU) |
General government final consumption expenditure (% of GDP) | 一般政府最终消费支出(占国内生产总值的%) |
General government final consumption expenditure (annual % growth) | 一般政府最终消费支出(年增长%) |
General government final consumption expenditure (constant 2015 US$) | 一般政府最终消费支出(2015年不变美元) |
General government final consumption expenditure (constant LCU) | 一般政府最终消费支出(固定LCU) |
General government final consumption expenditure (current LCU) | 一般政府最终消费支出(当期LCU) |
General government final consumption expenditure (current US$) | 一般政府最终消费支出(当期美元) |
GHG net emissions/removals by LUCF (Mt of CO2 equivalent) | 土地利用变化和林业的GHG净排放量/清除量(百万吨二氧化碳当量) |
Gini index | 基尼系数 |
GNI (constant 2015 US$) | 国民总收入(2015年不变美元) |
GNI (constant LCU) | GNI(恒定LCU) |
GNI (current LCU) | 国民总收入(当前LCU) |
GNI (current US$) | 国民总收入(当前美元) |
GNI growth (annual %) | 国民总收入增长率(年%) |
GNI per capita (constant 2015 US$) | 人均国民总收入(2015年不变美元) |
GNI per capita (constant LCU) | 人均国民总收入(固定LCU) |
GNI per capita (current LCU) | 人均国民总收入(当前LCU) |
GNI per capita growth (annual %) | 人均国民总收入增长率(年%) |
GNI per capita, Atlas method (current US$) | 人均国民总收入,阿特拉斯法(现行美元) |
GNI per capita, PPP (constant 2017 international $) | 人均国民总收入,购买力平价(2017年不变国际美元) |
GNI per capita, PPP (current international $) | 人均国民总收入,购买力平价(当前国际美元) |
GNI, Atlas method (current US$) | 国民总收入,阿特拉斯法(当前美元) |
GNI, PPP (constant 2017 international $) | 国民总收入,购买力平价(2017年不变国际美元) |
GNI, PPP (current international $) | 国民总收入,购买力平价(当前国际美元) |
GNI: linked series (current LCU) | GNI:链接序列(当前LCU) |
Goods and services expense (% of expense) | 商品和服务费用(占费用的%) |
Goods and services expense (current LCU) | 货物和服务费用(当前LCU) |
Goods exports (BoP, current US$) | 货物出口(BoP,当前美元) |
Goods imports (BoP, current US$) | 货物进口(BoP,当前美元) |
Government Effectiveness: Estimate | 政府效能:估计 |
Government Effectiveness: Number of Sources | 政府效能:来源数量 |
Government Effectiveness: Percentile Rank | 政府效能:百分比排名 |
Government Effectiveness: Percentile Rank, Lower Bound of 90% Confidence Interval | 政府有效性:百分位数,90%置信区间的下限 |
Government Effectiveness: Percentile Rank, Upper Bound of 90% Confidence Interval | 政府有效性:百分比排名,90%置信区间的上限 |
Government Effectiveness: Standard Error | 政府效能:标准误差 |
Government expenditure on education, total (% of GDP) | 政府教育支出总额(占国内生产总值的%) |
Government expenditure on education, total (% of government expenditure) | 政府教育支出总额(占政府支出的%) |
Government expenditure per student, primary (% of GDP per capita) | 小学每名学生的政府支出(占人均国内生产总值的%) |
Government expenditure per student, secondary (% of GDP per capita) | 中等教育学生人均政府支出(占国内生产总值的%) |
Government expenditure per student, tertiary (% of GDP per capita) | 高等教育学生人均政府支出(占人均国内生产总值的%) |
Grants and other revenue (% of revenue) | 赠款和其他收入(占收入的%) |
Grants and other revenue (current LCU) | 赠款和其他收入(当前LCU) |
Grants, excluding technical cooperation (BoP, current US$) | 赠款,不包括技术合作(BoP,当前美元) |
Gross capital formation (% of GDP) | 资本形成总额(占GDP的%) |
Gross capital formation (annual % growth) | 资本形成总额(年增长%) |
Gross capital formation (constant 2015 US$) | 资本形成总额(2015年不变美元) |
Gross capital formation (constant LCU) | 资本形成总额(固定LCU) |
Gross capital formation (current LCU) | 资本形成总额(当前LCU) |
Gross capital formation (current US$) | 资本形成总额(当前美元) |
Gross domestic income (constant LCU) | 国内总收入(固定LCU) |
Gross domestic savings (% of GDP) | 国内储蓄总额(占GDP的%) |
Gross domestic savings (current LCU) | 国内储蓄总额(当前LCU) |
Gross domestic savings (current US$) | 国内储蓄总额(当前美元) |
Gross fixed capital formation (% of GDP) | 固定资本形成总额(占GDP的%) |
Gross fixed capital formation (annual % growth) | 固定资本形成总额(年增长%) |
Gross fixed capital formation (constant 2015 US$) | 固定资本形成总额(2015年不变美元) |
Gross fixed capital formation (constant LCU) | 固定资本形成总额(固定LCU) |
Gross fixed capital formation (current LCU) | 固定资本形成总额(当前LCU) |
Gross fixed capital formation (current US$) | 固定资本形成总额(当前美元) |
Gross fixed capital formation, private sector (% of GDP) | 私营部门固定资本形成总额(占GDP的%) |
Gross fixed capital formation, private sector (current LCU) | 私营部门固定资本形成总额(当前LCU) |
Gross intake ratio in first grade of primary education, female (% of relevant age group) | 初等教育一年级的毛入学率,女性(相关年龄组的百分比) |
Gross intake ratio in first grade of primary education, male (% of relevant age group) | 初等教育一年级的毛入学率,男性(相关年龄组的%) |
Gross intake ratio in first grade of primary education, total (% of relevant age group) | 初等教育一年级的总入学率(相关年龄组的百分比) |
Gross national expenditure (% of GDP) | 国民总支出(占国内生产总值的%) |
Gross national expenditure (constant 2015 US$) | 国民总支出(2015年不变美元) |
Gross national expenditure (constant LCU) | 国民总支出(固定LCU) |
Gross national expenditure (current LCU) | 国民总支出(当前LCU) |
Gross national expenditure (current US$) | 国民支出总额(当前美元) |
Gross national expenditure deflator (base year varies by country) | 国民支出毛额平减指数(基准年因国家而异) |
Gross savings (% of GDP) | 储蓄总额(占GDP的%) |
Gross savings (% of GNI) | 储蓄总额(占国民总收入的%) |
Gross savings (current LCU) | 总节约(当前LCU) |
Gross savings (current US$) | 节省总额(当前美元) |
Gross value added at basic prices (GVA) (constant 2015 US$) | 按基本价格计算的总增加值(GVA)(2015年不变美元) |
Gross value added at basic prices (GVA) (constant LCU) | 按基本价格计算的总增加值(GVA)(固定LCU) |
Gross value added at basic prices (GVA) (current LCU) | 按基本价格计算的总增加值(GVA)(当前LCU) |
Gross value added at basic prices (GVA) (current US$) | 按基本价格计算的总增加值(GVA)(当前美元) |
HFC gas emissions (thousand metric tons of CO2 equivalent) | 氢氟碳化合物气体排放量(千公吨二氧化碳当量) |
High-technology exports (% of manufactured exports) | 高科技出口(占制成品出口的%) |
High-technology exports (current US$) | 高科技出口(当前美元) |
Hospital beds (per 1,000 people) | 医院床位(每1000人) |
Households and NPISHs final consumption expenditure (% of GDP) | 家庭和NPISH的最终消费支出(占GDP的%) |
Households and NPISHs Final consumption expenditure (annual % growth) | 家庭和NPISH最终消费支出(年增长%) |
Households and NPISHs Final consumption expenditure (constant 2015 US$) | 家庭和NPISH最终消费支出(2015年不变美元) |
Households and NPISHs Final consumption expenditure (constant LCU) | 家庭和NPISH最终消费支出(固定LCU) |
Households and NPISHs Final consumption expenditure (current LCU) | 家庭和NPISH最终消费支出(当前LCU) |
Households and NPISHs Final consumption expenditure (current US$) | 家庭和NPISH最终消费支出(当前美元) |
Households and NPISHs Final consumption expenditure per capita (constant 2015 US$) | 家庭和NPISH人均最终消费支出(2015年不变美元) |
Households and NPISHs Final consumption expenditure per capita growth (annual %) | 家庭和NPISH人均最终消费支出增长(年%) |
Households and NPISHs Final consumption expenditure, PPP (constant 2017 international $) | 家庭和NPISH最终消费支出,购买力平价(2017年不变国际美元) |
Households and NPISHs Final consumption expenditure, PPP (current international $) | 家庭和NPISH最终消费支出,购买力平价(当前国际美元) |
Households and NPISHs final consumption expenditure: linked series (current LCU) | 家庭和NPISH的最终消费支出:关联系列(当前LCU) |
Human capital index (HCI) (scale 0-1) | 人力资本指数(HCI)(0-1) |
Human capital index (HCI), female (scale 0-1) | 女性人力资本指数(HCI)(0-1级) |
Human capital index (HCI), female, lower bound (scale 0-1) | 人力资本指数(HCI),女性,下限(0-1级) |
Human capital index (HCI), female, upper bound (scale 0-1) | 人力资本指数(HCI),女性,上限(0-1级) |
Human capital index (HCI), lower bound (scale 0-1) | 人力资本指数(HCI),下限(标度0-1) |
Human capital index (HCI), male (scale 0-1) | 男性人力资本指数(HCI)(0-1级) |
Human capital index (HCI), male, lower bound (scale 0-1) | 人力资本指数(HCI),男性,下限(0-1级) |
Human capital index (HCI), male, upper bound (scale 0-1) | 人力资本指数(HCI),男性,上限(0-1) |
Human capital index (HCI), upper bound (scale 0-1) | 人力资本指数(HCI),上限(标度0-1) |
IBRD loans and IDA credits (DOD, current US$) | 国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷(DOD,当前美元) |
ICT goods exports (% of total goods exports) | ICT商品出口(占商品出口总额的%) |
ICT goods imports (% total goods imports) | ICT商品进口(商品进口总额%) |
ICT service exports (% of service exports, BoP) | ICT服务出口(占服务出口的%,BoP) |
ICT service exports (BoP, current US$) | ICT服务出口(BoP,当前美元) |
IDA resource allocation index (1=low to 6=high) | IDA资源分配指数(1=低至6=高) |
IFC, private nonguaranteed (NFL, US$) | 国际金融公司,私人无担保(NFL,美元) |
IMF repurchases and charges (TDS, current US$) | 国际货币基金组织回购和收费(TDS,当前美元) |
Immunization, DPT (% of children ages 12-23 months) | 免疫,DPT(12-23个月儿童的百分比) |
Immunization, HepB3 (% of one-year-old children) | 免疫,HepB3(一岁儿童的百分比) |
Immunization, measles (% of children ages 12-23 months) | 免疫,麻疹(12-23个月儿童的百分比) |
Import unit value index (2015 = 100) | 进口单位价值指数(2015=100) |
Import value index (2015 = 100) | 进口价值指数(2015=100) |
Import volume index (2015 = 100) | 进口量指数(2015=100) |
Imports of goods and services (% of GDP) | 商品和服务进口(占国内生产总值的%) |
Imports of goods and services (annual % growth) | 商品和服务进口(年增长%) |
Imports of goods and services (BoP, current US$) | 商品和服务进口(BoP,当前美元) |
Imports of goods and services (constant 2015 US$) | 商品和服务进口(2015年不变美元) |
Imports of goods and services (constant LCU) | 商品和服务进口(固定LCU) |
Imports of goods and services (current LCU) | 货物和服务进口(当前LCU) |
Imports of goods and services (current US$) | 商品和服务进口(当前美元) |
Imports of goods, services and primary income (BoP, current US$) | 商品、服务和初级收入的进口(BoP,当前美元) |
Incidence of HIV, ages 15-24 (per 1,000 uninfected population ages 15-24) | 15-24岁的艾滋病毒发病率(每1000名15-24岁未感染人群) |
Incidence of HIV, ages 15-49 (per 1,000 uninfected population ages 15-49) | 15-49岁的艾滋病毒发病率(每1000名15-49岁未感染人群) |
Incidence of HIV, all (per 1,000 uninfected population) | 艾滋病毒的发病率,全部(每1000名未感染人口) |
Incidence of malaria (per 1,000 population at risk) | 疟疾发病率(每1000名高危人群) |
Incidence of tuberculosis (per 100,000 people) | 结核病发病率(每100000人) |
Income share held by fourth 20% | 第四方收入份额20% |
Income share held by highest 10% | 收入份额最高的10% |
Income share held by highest 20% | 收入份额最高的20% |
Income share held by lowest 10% | 收入份额最低的10% |
Income share held by lowest 20% | 收入份额最低的20% |
Income share held by second 20% | 第二方20%的收入份额 |
Income share held by third 20% | 第三方收入份额20% |
Individuals using the Internet (% of population) | 使用互联网的个人(占人口的%) |
Industrial design applications, nonresident, by count | 工业设计应用程序,非居民,按计数 |
Industrial design applications, resident, by count | 工业设计应用程序,居民,按计数 |
Industry (including construction), value added (% of GDP) | 工业(包括建筑业),增加值(占GDP的%) |
Industry (including construction), value added (annual % growth) | 工业(包括建筑业),增加值(年增长%) |
Industry (including construction), value added (constant 2015 US$) | 工业(包括建筑业),增加值(2015年不变美元) |
Industry (including construction), value added (constant LCU) | 工业(包括建筑业),增加值(固定LCU) |
Industry (including construction), value added (current LCU) | 工业(包括建筑业),增加值(当前LCU) |
Industry (including construction), value added (current US$) | 工业(包括建筑业),增加值(当前美元) |
Industry (including construction), value added per worker (constant 2015 US$) | 工业(包括建筑业),每位工人的增加值(2015年不变美元) |
Inflation, consumer prices (annual %) | 通货膨胀、消费价格(年%) |
Inflation, GDP deflator (annual %) | 通货膨胀,GDP平减指数(年%) |
Inflation, GDP deflator: linked series (annual %) | 通货膨胀,国内生产总值平减指数:联系系列(年%) |
Informal payments to public officials (% of firms) | 对公职人员的非正式付款(占公司的%) |
Insurance and financial services (% of commercial service exports) | 保险和金融服务(占商业服务出口的%) |
Insurance and financial services (% of commercial service imports) | 保险和金融服务(占商业服务进口的%) |
Insurance and financial services (% of service exports, BoP) | 保险和金融服务(占服务出口的%,BoP) |
Insurance and financial services (% of service imports, BoP) | 保险和金融服务(占服务进口的%,BoP) |
Intentional homicides (per 100,000 people) | 故意杀人(每100000人) |
Intentional homicides, female (per 100,000 female) | 故意杀人,女性(每100000名女性) |
Intentional homicides, male (per 100,000 male) | 故意杀人,男性(每100000名男性) |
Interest payments (% of expense) | 利息支付(占费用的%) |
Interest payments (% of revenue) | 利息支付(占收入的%) |
Interest payments (current LCU) | 利息支付(当前LCU) |
Interest rate spread (lending rate minus deposit rate, %) | 利差(贷款利率减去存款利率,%) |
Internally displaced persons, new displacement associated with conflict and violence (number of cases) | 境内流离失所者、与冲突和暴力有关的新的流离失所者(案件数量) |
Internally displaced persons, new displacement associated with disasters (number of cases) | 境内流离失所者、与灾害有关的新的流离失所者(案件数量) |
Internally displaced persons, total displaced by conflict and violence (number of people) | 境内流离失所者、因冲突和暴力而流离失所的总人数(人数) |
International migrant stock (% of population) | 国际移民存量(占人口的百分比) |
International migrant stock, total | 国际移民总数 |
International tourism, expenditures (% of total imports) | 国际旅游,支出(占进口总额的%) |
International tourism, expenditures (current US$) | 国际旅游,支出(当前美元) |
International tourism, expenditures for passenger transport items (current US$) | 国际旅游业,客运项目支出(当前美元) |
International tourism, expenditures for travel items (current US$) | 国际旅游,旅行项目支出(当前美元) |
International tourism, number of arrivals | 国际旅游,入境人数 |
International tourism, number of departures | 国际旅游,离境人数 |
International tourism, receipts (% of total exports) | 国际旅游业,收入(占出口总额的%) |
International tourism, receipts (current US$) | 国际旅游,收入(当前美元) |
International tourism, receipts for passenger transport items (current US$) | 国际旅游,客运项目收据(当前美元) |
International tourism, receipts for travel items (current US$) | 国际旅游,旅行项目收据(当前美元) |
Investment in energy with private participation (current US$) | 私人参与的能源投资(当前美元) |
Investment in ICT with private participation (current US$) | 私人参与的信息和通信技术投资(当前美元) |
Investment in transport with private participation (current US$) | 私人参与运输投资(当前美元) |
Investment in water and sanitation with private participation (current US$) | 私人参与的水和卫生投资(当前美元) |
Labor force participation rate for ages 15-24, female (%) (modeled ILO estimate) | 15-24岁女性劳动力参与率(%)(国际劳工组织模型估计) |
Labor force participation rate for ages 15-24, female (%) (national estimate) | 15-24岁女性劳动力参与率(%)(国家估计) |
Labor force participation rate for ages 15-24, male (%) (modeled ILO estimate) | 15-24岁男性劳动力参与率(%)(国际劳工组织模型估计) |
Labor force participation rate for ages 15-24, male (%) (national estimate) | 15-24岁男性劳动力参与率(%)(全国估计) |
Labor force participation rate for ages 15-24, total (%) (modeled ILO estimate) | 15-24岁的劳动力参与率,总计(%)(国际劳工组织模型估计) |
Labor force participation rate for ages 15-24, total (%) (national estimate) | 15-24岁的劳动力参与率,总计(%)(国家估计) |
Labor force participation rate, female (% of female population ages 15+) (modeled ILO estimate) | 劳动力参与率,女性(15岁以上女性人口的百分比)(国际劳工组织的模型估计) |
Labor force participation rate, female (% of female population ages 15+) (national estimate) | 劳动力参与率,女性(15岁以上女性人口的百分比)(国家估计) |
Labor force participation rate, female (% of female population ages 15-64) (modeled ILO estimate) | 劳动力参与率,女性(15-64岁女性人口的百分比)(国际劳工组织的模型估计) |
Labor force participation rate, male (% of male population ages 15+) (modeled ILO estimate) | 劳动力参与率,男性(15岁以上男性人口的百分比)(国际劳工组织的模型估计) |
Labor force participation rate, male (% of male population ages 15+) (national estimate) | 劳动力参与率,男性(15岁以上男性人口的百分比)(国家估计) |
Labor force participation rate, male (% of male population ages 15-64) (modeled ILO estimate) | 劳动力参与率,男性(15-64岁男性人口的百分比)(国际劳工组织的模型估计) |
Labor force participation rate, total (% of total population ages 15+) (modeled ILO estimate) | 劳动力参与率,总计(占15岁以上总人口的%)(国际劳工组织模型估计) |
Labor force participation rate, total (% of total population ages 15+) (national estimate) | 总劳动力参与率(占15岁以上总人口的%)(国家估计) |
Labor force participation rate, total (% of total population ages 15-64) (modeled ILO estimate) | 劳动力参与率,总计(15-64岁总人口的%)(国际劳工组织模型估计) |
Labor force with advanced education (% of total working-age population with advanced education) | 受过高等教育的劳动力(占受过高等教育劳动年龄人口总数的%) |
Labor force with advanced education, female (% of female working-age population with advanced education) | 受过高等教育的劳动力,女性(占受过高等教育女性劳动年龄人口的%) |
Labor force with advanced education, male (% of male working-age population with advanced education) | 受过高等教育的劳动力,男性(占受过高等教育男性劳动年龄人口的%) |
Labor force with basic education (% of total working-age population with basic education) | 受过基础教育的劳动力(占受过基础教育劳动年龄人口总数的%) |
Labor force with basic education, female (% of female working-age population with basic education) | 受过基础教育的劳动力,女性(占受过基础教育女性劳动年龄人口的百分比) |
Labor force with basic education, male (% of male working-age population with basic education) | 受过基础教育的劳动力,男性(受基础教育的男性工作年龄人口的百分比) |
Labor force with intermediate education (% of total working-age population with intermediate education) | 受过中等教育的劳动力(占受过中等教育劳动年龄人口总数的%) |
Labor force with intermediate education, female (% of female working-age population with intermediate education) | 受过中等教育的劳动力,女性(占受过中等教育女性劳动年龄人口的%) |
Labor force with intermediate education, male (% of male working-age population with intermediate education) | 受过中等教育的劳动力,男性(占受过中等教育男性工作年龄人口的%) |
Labor force, female (% of total labor force) | 劳动力,女性(占总劳动力的%) |
Labor force, total | 劳动力总数 |
Labor tax and contributions (% of commercial profits) | 劳动税和缴款(占商业利润的%) |
Land area (sq. km) | 土地面积(平方公里) |
Land area where elevation is below 5 meters (% of total land area) | 海拔5米以下的土地面积(占总土地面积的%) |
Land under cereal production (hectares) | 谷物生产用地(公顷) |
Lead time to export, median case (days) | 导出的交付周期,中值案例(天) |
Lead time to import, median case (days) | 进口交付周期,病例中位数(天) |
Learning poverty: Share of Children at the End-of-Primary age below minimum reading proficiency adjusted by Out-of-School Children (%) | 学习贫困:按失学儿童调整的小学年龄结束时低于最低阅读水平的儿童比例(%) |
Learning poverty: Share of Female Children at the End-of-Primary age below minimum reading proficiency adjusted by Out-of-School Children (%) | 学习贫困:按失学儿童调整的小学年龄结束时低于最低阅读能力的女性儿童比例(%) |
Learning poverty: Share of Male Children at the End-of-Primary age below minimum reading proficiency adjusted by Out-of-School Children (%) | 学习贫困:小学年龄结束时低于最低阅读能力的男性儿童比例(%) |
Lending interest rate (%) | 贷款利率(%) |
Level of water stress: freshwater withdrawal as a proportion of available freshwater resources | 水压力水平:淡水抽取量占可用淡水资源的比例 |
Life expectancy at birth, female (years) | 女性出生时的预期寿命(年) |
Life expectancy at birth, male (years) | 出生时的预期寿命,男性(年) |
Life expectancy at birth, total (years) | 出生时的预期寿命,总计(年) |
Lifetime risk of maternal death (%) | 孕产妇死亡的终生风险(%) |
Lifetime risk of maternal death (1 in: rate varies by country) | 孕产妇死亡的终生风险(1分:各国死亡率不同) |
Liner shipping connectivity index (maximum value in 2004 = 100) | 班轮运输连通性指数(2004年最大值=100) |
Listed domestic companies, total | 国内上市公司总数 |
Literacy rate, adult female (% of females ages 15 and above) | 成年女性识字率(15岁及以上女性的百分比) |
Literacy rate, adult male (% of males ages 15 and above) | 成年男性识字率(15岁及以上男性的百分比) |
Literacy rate, adult total (% of people ages 15 and above) | 成人识字率(15岁及以上人口的百分比) |
Literacy rate, youth (ages 15-24), gender parity index (GPI) | 识字率、青年(15-24岁)、性别均等指数 |
Literacy rate, youth female (% of females ages 15-24) | 青年女性识字率(15-24岁女性的百分比) |
Literacy rate, youth male (% of males ages 15-24) | 青年男性识字率(15-24岁男性的百分比) |
Literacy rate, youth total (% of people ages 15-24) | 青年识字率(15-24岁人群的百分比) |
Livestock production index (2014-2016 = 100) | 畜牧业生产指数(2014-2016=100) |
Logistics performance index: Ability to track and trace consignments (1=low to 5=high) | 物流绩效指数:跟踪和追踪货物的能力(1=低至5=高) |
Logistics performance index: Competence and quality of logistics services (1=low to 5=high) | 物流绩效指数:物流服务能力和质量(1=低至5=高) |
Logistics performance index: Ease of arranging competitively priced shipments (1=low to 5=high) | 物流绩效指数:易于安排价格有竞争力的货物(1=低至5=高) |
Logistics performance index: Efficiency of customs clearance process (1=low to 5=high) | 物流绩效指数:清关流程效率(1=低至5=高) |
Logistics performance index: Frequency with which shipments reach consignee within scheduled or expected time (1=low to 5=high) | 物流绩效指数:货物在预定或预期时间内到达收货人的频率(1=低至5=高) |
Logistics performance index: Overall (1=low to 5=high) | 物流绩效指数:总体(1=低至5=高) |
Logistics performance index: Quality of trade and transport-related infrastructure (1=low to 5=high) | 物流绩效指数:贸易和运输相关基础设施质量(1=低至5=高) |
Losses due to theft and vandalism (% of annual sales for affected firms) | 盗窃和故意破坏造成的损失(占受影响公司年销售额的%) |
Low-birthweight babies (% of births) | 低出生体重婴儿(占出生婴儿的百分比) |
Lower secondary completion rate, female (% of relevant age group) | 中等完成率较低,女性(相关年龄组的%) |
Lower secondary completion rate, male (% of relevant age group) | 中等完成率较低,男性(相关年龄组的%) |
Lower secondary completion rate, total (% of relevant age group) | 次要完成率较低,总计(相关年龄组的%) |
Lower secondary school starting age (years) | 初中入学年龄(岁) |
Machinery and transport equipment (% of value added in manufacturing) | 机械和运输设备(占制造业增加值的%) |
Male primary school age children out-of-school (%) | 小学适龄男性失学儿童(%) |
Male pupils below minimum reading proficiency at end of primary (%). Low GAML threshold | 小学结束时低于最低阅读水平的男生(%)。低GAML阈值 |
Mammal species, threatened | 哺乳动物物种,受到威胁 |
Manufactures exports (% of merchandise exports) | 制造业出口(占商品出口的%) |
Manufactures imports (% of merchandise imports) | 制造业进口(占商品进口的%) |
Manufacturing, value added (% of GDP) | 制造业,增加值(占GDP的%) |
Manufacturing, value added (annual % growth) | 制造业,增加值(年增长%) |
Manufacturing, value added (constant 2015 US$) | 制造业,增加值(2015年不变美元) |
Manufacturing, value added (constant LCU) | 制造业,增值(恒定LCU) |
Manufacturing, value added (current LCU) | 制造业,增值(当前LCU) |
Manufacturing, value added (current US$) | 制造业,增值(当前美元) |
Marine protected areas (% of territorial waters) | 海洋保护区(占领海的%) |
Market capitalization of listed domestic companies (% of GDP) | 国内上市公司市值(占GDP的%) |
Market capitalization of listed domestic companies (current US$) | 国内上市公司市值(当前美元) |
Maternal mortality ratio (modeled estimate, per 100,000 live births) | 产妇死亡率(模型估计数,每100000活产) |
Maternal mortality ratio (national estimate, per 100,000 live births) | 产妇死亡率(国家估计数,每10万活产) |
Medium and high-tech exports (% manufactured exports) | 中高技术出口(制成品出口%) |
Medium and high-tech manufacturing value added (% manufacturing value added) | 中高技术制造业增加值(%) |
Merchandise exports (current US$) | 商品出口(当前美元) |
Merchandise exports by the reporting economy (current US$) | 报告经济体的商品出口(当前美元) |
Merchandise exports by the reporting economy, residual (% of total merchandise exports) | 报告经济体的商品出口,剩余(占商品出口总额的%) |
Merchandise exports to economies in the Arab World (% of total merchandise exports) | 对阿拉伯世界各经济体的商品出口(占商品出口总额的%) |
Merchandise exports to high-income economies (% of total merchandise exports) | 对高收入经济体的商品出口(占商品出口总额的%) |
Merchandise exports to low- and middle-income economies in East Asia & Pacific (% of total merchandise exports) | 对东亚及太平洋地区中低收入经济体的商品出口(占商品出口总额的%) |
Merchandise exports to low- and middle-income economies in Europe & Central Asia (% of total merchandise exports) | 对欧洲和中亚中低收入经济体的商品出口(占商品出口总额的%) |
Merchandise exports to low- and middle-income economies in Latin America & the Caribbean (% of total merchandise exports) | 对拉丁美洲和加勒比中低收入经济体的商品出口(占商品出口总额的%) |
Merchandise exports to low- and middle-income economies in Middle East & North Africa (% of total merchandise exports) | 对中东和北非中低收入经济体的商品出口(占商品出口总额的%) |
Merchandise exports to low- and middle-income economies in South Asia (% of total merchandise exports) | 对南亚中低收入经济体的商品出口(占商品出口总额的%) |
Merchandise exports to low- and middle-income economies in Sub-Saharan Africa (% of total merchandise exports) | 对撒哈拉以南非洲中低收入经济体的商品出口(占商品出口总额的%) |
Merchandise exports to low- and middle-income economies outside region (% of total merchandise exports) | 对区域外中低收入经济体的商品出口(占商品出口总额的%) |
Merchandise exports to low- and middle-income economies within region (% of total merchandise exports) | 对区域内中低收入经济体的商品出口(占商品出口总额的%) |
Merchandise imports (current US$) | 商品进口(当前美元) |
Merchandise imports by the reporting economy (current US$) | 报告经济体的商品进口(当前美元) |
Merchandise imports by the reporting economy, residual (% of total merchandise imports) | 报告经济体的商品进口,剩余(占商品进口总额的%) |
Merchandise imports from economies in the Arab World (% of total merchandise imports) | 阿拉伯世界各经济体的商品进口(占商品进口总额的%) |
Merchandise imports from high-income economies (% of total merchandise imports) | 来自高收入经济体的商品进口(占商品进口总额的%) |
Merchandise imports from low- and middle-income economies in East Asia & Pacific (% of total merchandise imports) | 来自东亚及太平洋地区中低收入经济体的商品进口(占商品进口总额的%) |
Merchandise imports from low- and middle-income economies in Europe & Central Asia (% of total merchandise imports) | 来自欧洲和中亚中低收入经济体的商品进口(占商品进口总额的%) |
Merchandise imports from low- and middle-income economies in Latin America & the Caribbean (% of total merchandise imports) | 来自拉丁美洲和加勒比地区中低收入经济体的商品进口(占商品进口总额的%) |
Merchandise imports from low- and middle-income economies in Middle East & North Africa (% of total merchandise imports) | 来自中东和北非中低收入经济体的商品进口(占商品进口总额的%) |
Merchandise imports from low- and middle-income economies in South Asia (% of total merchandise imports) | 南亚中低收入经济体的商品进口(占商品进口总额的%) |
Merchandise imports from low- and middle-income economies in Sub-Saharan Africa (% of total merchandise imports) | 撒哈拉以南非洲中低收入经济体的商品进口(占商品进口总额的%) |
Merchandise imports from low- and middle-income economies outside region (% of total merchandise imports) | 来自区域外中低收入经济体的商品进口(占商品进口总额的%) |
Merchandise imports from low- and middle-income economies within region (% of total merchandise imports) | 来自区域内中低收入经济体的商品进口(占商品进口总额的%) |
Merchandise trade (% of GDP) | 商品贸易(占GDP的%) |
Methane emissions (% change from 1990) | 甲烷排放量(与1990年相比变化%) |
Methane emissions (kt of CO2 equivalent) | 甲烷排放量(千吨二氧化碳当量) |
Methane emissions in energy sector (thousand metric tons of CO2 equivalent) | 能源部门的甲烷排放量(千公吨二氧化碳当量) |
Methodology assessment of statistical capacity (scale 0 - 100) | 统计能力的方法评估(0-100分制) |
Military expenditure (% of GDP) | 军费开支(占国内生产总值的%) |
Military expenditure (% of general government expenditure) | 军事支出(占政府一般支出的%) |
Military expenditure (current LCU) | 军事支出(当前LCU) |
Military expenditure (current USD) | 军事支出(当前美元) |
Mineral rents (% of GDP) | 矿产租金(占GDP的%) |
Mobile cellular subscriptions | 移动蜂窝订阅 |
Mobile cellular subscriptions (per 100 people) | 移动蜂窝订阅(每100人) |
Monetary Sector credit to private sector (% GDP) | 货币部门对私营部门的信贷(GDP%) |
Mortality caused by road traffic injury (per 100,000 population) | 道路交通伤害造成的死亡率(每100000人) |
Mortality from CVD, cancer, diabetes or CRD between exact ages 30 and 70 (%) | 心血管疾病、癌症、糖尿病或CRD在30至70岁之间的死亡率(%) |
Mortality from CVD, cancer, diabetes or CRD between exact ages 30 and 70, female (%) | 年龄介于30至70岁之间的心血管疾病、癌症、糖尿病或CRD死亡率,女性(%) |
Mortality from CVD, cancer, diabetes or CRD between exact ages 30 and 70, male (%) | 心血管疾病、癌症、糖尿病或CRD的死亡率,年龄介于30至70岁之间,男性(%) |
Mortality rate attributed to household and ambient air pollution, age-standardized (per 100,000 population) | 家庭和环境空气污染造成的死亡率,年龄标准化(每100000人) |
Mortality rate attributed to household and ambient air pollution, age-standardized, female (per 100,000 female population) | 归因于家庭和环境空气污染的死亡率,年龄标准化,女性(每100000名女性人口) |
Mortality rate attributed to household and ambient air pollution, age-standardized, male (per 100,000 male population) | 归因于家庭和环境空气污染的死亡率,年龄标准化,男性(每100000男性人口) |
Mortality rate attributed to unintentional poisoning (per 100,000 population) | 归因于意外中毒的死亡率(每100000人) |
Mortality rate attributed to unintentional poisoning, female (per 100,000 female population) | 归因于意外中毒的死亡率,女性(每100000名女性人口) |
Mortality rate attributed to unintentional poisoning, male (per 100,000 male population) | 男性意外中毒死亡率(每100000名男性人口) |
Mortality rate attributed to unsafe water, unsafe sanitation and lack of hygiene (per 100,000 population) | 水不安全、环境卫生不安全和缺乏个人卫生造成的死亡率(每100000人) |
Mortality rate, adult, female (per 1,000 female adults) | 死亡率,成年,女性(每1000名成年女性) |
Mortality rate, adult, male (per 1,000 male adults) | 死亡率,成年,男性(每1000名成年男性) |
Mortality rate, infant (per 1,000 live births) | 婴儿死亡率(每1000名活产婴儿) |
Mortality rate, infant, female (per 1,000 live births) | 死亡率,婴儿,女性(每1000名活产婴儿) |
Mortality rate, infant, male (per 1,000 live births) | 死亡率,婴儿,男性(每1000名活产婴儿) |
Mortality rate, neonatal (per 1,000 live births) | 新生儿死亡率(每1000名活产婴儿) |
Mortality rate, under-5 (per 1,000 live births) | 5岁以下儿童死亡率(每1000名活产婴儿) |
Mortality rate, under-5, female (per 1,000 live births) | 5岁以下女性死亡率(每1000名活产婴儿) |
Mortality rate, under-5, male (per 1,000 live births) | 死亡率,5岁以下,男性(每1000名活产婴儿) |
Multidimensional poverty headcount ratio (% of total population) | 多维贫困人口比例(占总人口的%) |
Multidimensional poverty headcount ratio, children (% of population ages 0-17) | 多维贫困人口比例,儿童(0-17岁人口的百分比) |
Multidimensional poverty headcount ratio, female (% of female population) | 多维贫困人口比例,女性(占女性人口的百分比) |
Multidimensional poverty headcount ratio, household (% of total households) | 多维贫困人口比例,家庭(占总家庭的%) |
Multidimensional poverty headcount ratio, male (% of male population) | 多维贫困人口比例,男性(占男性人口的百分比) |
Multidimensional poverty index (scale 0-1) | 多维贫困指数(0-1级) |
Multidimensional poverty index, children (population ages 0-17) (scale 0-1) | 多维贫困指数,儿童(0-17岁人口)(0-1级) |
Multidimensional poverty intensity (average share of deprivations experienced by the poor) | 多维贫困强度(穷人遭受剥夺的平均比例) |
Multilateral debt service (% of public and publicly guaranteed debt service) | 多边偿债(占公共和公共担保偿债的百分比) |
Multilateral debt service (TDS, current US$) | 多边偿债(TDS,当前美元) |
Natural gas rents (% of GDP) | 天然气租金(占GDP的%) |
Net acquisition of financial assets (% of GDP) | 金融资产净收购额(占GDP的%) |
Net acquisition of financial assets (current LCU) | 金融资产净收购额(当期LCU) |
Net barter terms of trade index (2015 = 100) | 净易货贸易条件指数(2015年=100) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Australia (current US$) | 来自澳大利亚发援会捐助者的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Austria (current US$) | 来自奥地利发援会捐助者的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Belgium (current US$) | 来自比利时发援会捐助者的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Canada (current US$) | 加拿大发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Czech Republic (current US$) | 捷克共和国发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Denmark (current US$) | 丹麦发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, European Union institutions (current US$) | 发援会捐助者和欧洲联盟机构的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Finland (current US$) | 芬兰发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, France (current US$) | 来自法国发援会捐助者的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Germany (current US$) | 来自德国发援会捐助者的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Greece (current US$) | 来自希腊发援会捐助者的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Hungary (current US$) | 匈牙利发援会捐助者的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Iceland (current US$) | 来自冰岛发援会捐助者的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Ireland (current US$) | 爱尔兰发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Italy (current US$) | 意大利发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Japan (current US$) | 日本发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Korea, Rep. (current US$) | 来自发援会捐助国韩国的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Luxembourg (current US$) | 卢森堡发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Netherlands (current US$) | 荷兰发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, New Zealand (current US$) | 新西兰发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Norway (current US$) | 挪威发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Poland (current US$) | 波兰发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Portugal (current US$) | 来自葡萄牙发援会捐助者的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Slovak Republic (current US$) | 斯洛伐克共和国发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Slovenia (current US$) | 斯洛文尼亚发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Spain (current US$) | 来自西班牙发援会捐助者的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Sweden (current US$) | 来自瑞典发援会捐助者的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Switzerland (current US$) | 来自瑞士发援会捐助者的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, Total (current US$) | 发援会捐助者提供的双边援助净额,总额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, United Kingdom (current US$) | 来自联合王国发援会捐助者的双边援助净额(当前美元) |
Net bilateral aid flows from DAC donors, United States (current US$) | 美国发援会捐助者提供的双边援助净额(当前美元) |
Net capital account (BoP, current US$) | 净资本账户(BoP,当前美元) |
Net domestic credit (current LCU) | 国内信贷净额(当前LCU) |
Net errors and omissions (BoP, current US$) | 净误差和遗漏(BoP,当前美元) |
Net financial account (BoP, current US$) | 净财务账户(BoP,当前美元) |
Net financial flows, bilateral (NFL, current US$) | 双边净资金流(NFL,当前美元) |
Net financial flows, IBRD (NFL, current US$) | 净资金流,国际复兴开发银行(NFL,当前美元) |
Net financial flows, IDA (NFL, current US$) | 净资金流,IDA(NFL,当前美元) |
Net financial flows, IMF concessional (NFL, current US$) | 净资金流,国际货币基金组织优惠(NFL,当前美元) |
Net financial flows, IMF nonconcessional (NFL, current US$) | 国际货币基金组织非转让净资金流量(NFL,当前美元) |
Net financial flows, multilateral (NFL, current US$) | 多边净资金流(NFL,当前美元) |
Net financial flows, others (NFL, current US$) | 净资金流,其他(NFL,当前美元) |
Net financial flows, RDB concessional (NFL, current US$) | 净资金流,RDB优惠(NFL,当前美元) |
Net financial flows, RDB nonconcessional (NFL, current US$) | 净资金流,RDB非转让(NFL,当前美元) |
Net flows on external debt, private nonguaranteed (PNG) (NFL, current US$) | 私人无担保外债净流量(PNG)(NFL,当前美元) |
Net foreign assets (current LCU) | 净外国资产(当前LCU) |
Net incurrence of liabilities, total (% of GDP) | 负债净发生额,总额(占GDP的%) |
Net incurrence of liabilities, total (current LCU) | 负债净发生额,总额(当前LCU) |
Net intake rate in grade 1 (% of official school-age population) | 一年级净入学率(占官方学龄人口的%) |
Net intake rate in grade 1, female (% of official school-age population) | 一年级女生净入学率(占官方学龄人口的%) |
Net intake rate in grade 1, male (% of official school-age population) | 一年级男生净入学率(占官方学龄人口的%) |
Net investment in nonfinancial assets (% of GDP) | 非金融资产净投资(占GDP的%) |
Net investment in nonfinancial assets (current LCU) | 非金融资产净投资(当前LCU) |
Net lending (+) / net borrowing (-) (% of GDP) | 净贷款(+)/净借款(-)(占GDP的%) |
Net lending (+) / net borrowing (-) (current LCU) | 净贷款(+)/净借款(-)(当前LCU) |
Net migration | 净迁移 |
Net ODA provided to the least developed countries (% of GNI) | 向最不发达国家提供的官方发展援助净额(占国民总收入的%) |
Net ODA provided, to the least developed countries (current US$) | 向最不发达国家提供的官方发展援助净额(当前美元) |
Net ODA provided, total (% of GNI) | 提供的官方发展援助净额,总额(占国民总收入的%) |
Net ODA provided, total (constant 2020 US$) | 提供的官方发展援助净额,总额(2020年不变美元) |
Net ODA provided, total (current US$) | 提供的官方发展援助净额总额(当前美元) |
Net ODA received (% of central government expense) | 收到的官方发展援助净额(占中央政府支出的百分比) |
Net ODA received (% of GNI) | 收到的官方发展援助净额(占国民总收入的百分比) |
Net ODA received (% of gross capital formation) | 收到的官方发展援助净额(占资本形成总额的百分比) |
Net ODA received (% of imports of goods, services and primary income) | 收到的官方发展援助净额(占商品、服务和初级收入进口的百分比) |
Net ODA received per capita (current US$) | 人均收到的官方发展援助净额(当前美元) |
Net official aid received (constant 2020 US$) | 收到的官方援助净额(2020年不变美元) |
Net official aid received (current US$) | 收到的官方援助净额(当前美元) |
Net official development assistance and official aid received (constant 2020 US$) | 官方发展援助净额和收到的官方援助(2020年不变美元) |
Net official development assistance and official aid received (current US$) | 官方发展援助净额和收到的官方援助(当前美元) |
Net official development assistance received (constant 2020 US$) | 收到的官方发展援助净额(2020年不变美元) |
Net official development assistance received (current US$) | 收到的官方发展援助净额(目前为美元) |
Net official flows from UN agencies, FAO (current US$) | 联合国机构、粮农组织的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, IAEA (current US$) | 联合国机构、国际原子能机构的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, IFAD (current US$) | 联合国机构、农发基金的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, ILO (current US$) | 联合国机构、国际劳工组织的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, UNAIDS (current US$) | 联合国机构、联合国艾滋病规划署的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, UNDP (current US$) | 联合国机构、开发计划署的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, UNECE (current US$) | 联合国机构、联合国欧洲经委会的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, UNEP (current US$) | 联合国机构、环境规划署的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, UNFPA (current US$) | 联合国机构、人口基金的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, UNHCR (current US$) | 联合国机构、难民署的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, UNICEF (current US$) | 联合国机构、儿童基金会的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, UNIDIR (current US$) | 联合国机构、裁研所的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, UNPBF (current US$) | 联合国各机构的官方净流量,UNPBF(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, UNRWA (current US$) | 联合国机构、近东救济工程处的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, UNTA (current US$) | 联合国各机构的官方净流量,UNTA(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, UNWTO (current US$) | 来自联合国机构的净官方流量,UNWTO(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, WFP (current US$) | 联合国机构、粮食计划署的官方净流量(当前美元) |
Net official flows from UN agencies, WHO (current US$) | 联合国机构、世界卫生组织的官方净流量(当前美元) |
Net primary income (BoP, current US$) | 初级净收入(BoP,当前美元) |
Net primary income (Net income from abroad) (constant LCU) | 初级净收入(国外净收入)(固定LCU) |
Net primary income (Net income from abroad) (current LCU) | 初级净收入(国外净收入)(当前LCU) |
Net primary income (Net income from abroad) (current US$) | 初级净收入(国外净收入)(当前美元) |
Net secondary income (BoP, current US$) | 净二级收入(BoP,当前美元) |
Net secondary income (Net current transfers from abroad) (constant LCU) | 净二次收入(境外流动资金净转移)(固定LCU) |
Net secondary income (Net current transfers from abroad) (current LCU) | 二次净收入(境外流动资金净额)(流动LCU) |
Net secondary income (Net current transfers from abroad) (current US$) | 二次收入净额(国外流动资金净额)(流动美元) |
Net trade in goods (BoP, current US$) | 货物净贸易(BoP,当前美元) |
Net trade in goods and services (BoP, current US$) | 货物和服务净贸易(BoP,当前美元) |
New business density (new registrations per 1,000 people ages 15-64) | 新的商业密度(每1000名15-64岁的人新注册) |
New businesses registered (number) | 新注册企业(数量) |
Newborns protected against tetanus (%) | 新生儿破伤风防护(%) |
Nitrous oxide emissions (% change from 1990) | 一氧化二氮排放量(与1990年相比变化%) |
Nitrous oxide emissions (thousand metric tons of CO2 equivalent) | 一氧化二氮排放量(千公吨二氧化碳当量) |
Nitrous oxide emissions in energy sector (% of total) | 能源部门的一氧化二氮排放量(占总量的%) |
Nitrous oxide emissions in energy sector (thousand metric tons of CO2 equivalent) | 能源部门的一氧化二氮排放量(千公吨二氧化碳当量) |
Number of deaths ages 10-14 years | 10-14岁的死亡人数 |
Number of deaths ages 15-19 years | 15-19岁的死亡人数 |
Number of deaths ages 20-24 years | 20-24岁的死亡人数 |
Number of deaths ages 5-9 years | 5-9岁的死亡人数 |
Number of infant deaths | 婴儿死亡人数 |
Number of maternal deaths | 孕产妇死亡人数 |
Number of neonatal deaths | 新生儿死亡人数 |
Number of surgical procedures (per 100,000 population) | 手术次数(每100000人) |
Number of under-five deaths | 五岁以下儿童死亡人数 |
Number of visits or required meetings with tax officials (average for affected firms) | 访问次数或要求与税务官员会面的次数(受影响公司的平均次数) |
Nurses and midwives (per 1,000 people) | 护士和助产士(每1000人) |
Official exchange rate (LCU per US$, period average) | 官方汇率(LCU/美元,期间平均值) |
Oil rents (% of GDP) | 石油租金(占GDP的%) |
Ores and metals exports (% of merchandise exports) | 矿石和金属出口(占商品出口的%) |
Ores and metals imports (% of merchandise imports) | 矿石和金属进口(占商品进口的%) |
Other expense (% of expense) | 其他费用(占费用的%) |
Other expense (current LCU) | 其他费用(当前LCU) |
Other greenhouse gas emissions (% change from 1990) | 其他温室气体排放量(与1990年相比变化%) |
Other greenhouse gas emissions, HFC, PFC and SF6 (thousand metric tons of CO2 equivalent) | 其他温室气体排放,HFC、PFC和SF6(千公吨二氧化碳当量) |
Other manufacturing (% of value added in manufacturing) | 其他制造业(占制造业增加值的%) |
Other taxes (% of revenue) | 其他税费(占收入的%) |
Other taxes (current LCU) | 其他税费(当前LCU) |
Other taxes payable by businesses (% of commercial profits) | 企业应缴纳的其他税费(占商业利润的%) |
Out-of-pocket expenditure (% of current health expenditure) | 自付支出(占当前卫生支出的%) |
Out-of-pocket expenditure per capita (current US$) | 人均自付支出(当前美元) |
Out-of-pocket expenditure per capita, PPP (current international $) | 人均自付支出,购买力平价(当前国际美元) |
Over-age students, primary (% of enrollment) | 超龄学生,小学(占入学人数的%) |
Over-age students, primary, female (% of female enrollment) | 超龄学生,小学,女生(占女生入学人数的百分比) |
Over-age students, primary, male (% of male enrollment) | 超龄学生,小学,男性(占男性入学人数的百分比) |
Part time employment, female (% of total female employment) | 非全日制就业,女性(占女性就业总数的%) |
Part time employment, male (% of total male employment) | 兼职工作,男性(占男性总就业人数的%) |
Part time employment, total (% of total employment) | 非全日制就业,总计(占总就业的%) |
Patent applications, nonresidents | 专利申请,非居民 |
Patent applications, residents | 专利申请,居民 |
People practicing open defecation (% of population) | 露天排便的人数(占总人数的%) |
People practicing open defecation, rural (% of rural population) | 露天排便的人,农村(占农村人口的%) |
People practicing open defecation, urban (% of urban population) | 露天排便的人群,城市(占城市人口的%) |
People using at least basic drinking water services (% of population) | 至少使用基本饮用水服务的人(占人口的%) |
People using at least basic drinking water services, rural (% of rural population) | 至少使用基本饮用水服务的农村人口(占农村人口的%) |
People using at least basic drinking water services, urban (% of urban population) | 至少使用基本饮用水服务的城市人口(占城市人口的%) |
People using at least basic sanitation services (% of population) | 至少使用基本卫生服务的人(占人口的%) |
People using at least basic sanitation services, rural (% of rural population) | 至少使用基本卫生服务的农村人口(占农村人口的%) |
People using at least basic sanitation services, urban (% of urban population) | 至少使用基本卫生服务的人,城市(占城市人口的%) |
People using safely managed drinking water services (% of population) | 使用安全管理饮用水服务的人数(占人口的%) |
People using safely managed drinking water services, rural (% of rural population) | 使用安全管理饮用水服务的人,农村(占农村人口的%) |
People using safely managed drinking water services, urban (% of urban population) | 使用安全管理饮用水服务的人,城市(占城市人口的%) |
People using safely managed sanitation services (% of population) | 使用安全管理的卫生服务的人数(占人口的%) |
People using safely managed sanitation services, rural (% of rural population) | 使用安全管理的卫生服务的人,农村(占农村人口的%) |
People using safely managed sanitation services, urban (% of urban population) | 使用安全管理的卫生服务的人,城市(占城市人口的%) |
People with basic handwashing facilities including soap and water (% of population) | 拥有包括肥皂和水在内的基本洗手设施的人(占人口的%) |
People with basic handwashing facilities including soap and water, rural (% of rural population) | 拥有包括肥皂和水在内的基本洗手设施的农村人口(占农村人口的%) |
People with basic handwashing facilities including soap and water, urban (% of urban population) | 拥有包括肥皂和水在内的基本洗手设施的城市人口(占城市人口的%) |
Periodicity and timeliness assessment of statistical capacity (scale 0 - 100) | 统计能力的周期性和及时性评估(0-100分制) |
Permanent cropland (% of land area) | 永久耕地(占土地面积的%) |
Persistence to grade 5, female (% of cohort) | 坚持到5年级,女性(占队列的百分比) |
Persistence to grade 5, male (% of cohort) | 坚持到5年级,男性(占队列的百分比) |
Persistence to grade 5, total (% of cohort) | 持续到5年级,总计(占队列的百分比) |
Persistence to last grade of primary, female (% of cohort) | 小学最后一年级的持续性,女性(占队列的百分比) |
Persistence to last grade of primary, male (% of cohort) | 小学最后一年级的持续性,男性(占队列的%) |
Persistence to last grade of primary, total (% of cohort) | 小学最后一年级的持续性,总数(队列的%) |
Personal remittances, paid (current US$) | 个人汇款,已支付(当前美元) |
Personal remittances, received (% of GDP) | 收到的个人汇款(占国内生产总值的%) |
Personal remittances, received (current US$) | 收到的个人汇款(当前美元) |
Personal transfers, receipts (BoP, current US$) | 个人转账、收据(BoP,当前美元) |
PFC gas emissions (thousand metric tons of CO2 equivalent) | PFC气体排放量(千公吨二氧化碳当量) |
Physicians (per 1,000 people) | 医生(每1000人) |
Plant species (higher), threatened | 受威胁的植物种类(较高) |
PM2.5 air pollution, mean annual exposure (micrograms per cubic meter) | PM2.5空气污染,年均暴露量(微克/立方米) |
PM2.5 air pollution, population exposed to levels exceeding WHO guideline value (% of total) | PM2.5空气污染,暴露于超过世界卫生组织指导值水平的人口(占总数的%) |
PM2.5 pollution, population exposed to levels exceeding WHO Interim Target-1 value (% of total) | PM2.5污染,暴露于超过世界卫生组织中期目标1值水平的人口(占总数的%) |
PM2.5 pollution, population exposed to levels exceeding WHO Interim Target-2 value (% of total) | PM2.5污染,暴露于超过世界卫生组织中期目标2值水平的人口(占总数的%) |
PM2.5 pollution, population exposed to levels exceeding WHO Interim Target-3 value (% of total) | PM2.5污染,暴露于超过世界卫生组织中期目标3值水平的人口(占总数的%) |
PNG, bonds (NFL, current US$) | 巴布亚新几内亚,债券(NFL,当前美元) |
PNG, commercial banks and other creditors (NFL, current US$) | 巴布亚新几内亚、商业银行和其他债权人(NFL,当前美元) |
Political Stability and Absence of Violence/Terrorism: Estimate | 政治稳定和没有暴力/恐怖主义:估计 |
Political Stability and Absence of Violence/Terrorism: Number of Sources | 政治稳定和不存在暴力/恐怖主义:来源数量 |
Political Stability and Absence of Violence/Terrorism: Percentile Rank | 政治稳定与无暴力/恐怖主义:百分比排名 |
Political Stability and Absence of Violence/Terrorism: Percentile Rank, Lower Bound of 90% Confidence Interval | 政治稳定和不存在暴力/恐怖主义:百分比排名,90%置信区间的下限 |
Political Stability and Absence of Violence/Terrorism: Percentile Rank, Upper Bound of 90% Confidence Interval | 政治稳定和不存在暴力/恐怖主义:百分比排名,90%置信区间的上限 |
Political Stability and Absence of Violence/Terrorism: Standard Error | 政治稳定与无暴力/恐怖主义:标准误差 |
Population ages 00-04, female (% of female population) | 00-04岁的人口,女性(占女性人口的百分比) |
Population ages 00-04, male (% of male population) | 00-04岁的人口,男性(占男性人口的百分比) |
Population ages 0-14 (% of total population) | 0-14岁人口(占总人口的%) |
Population ages 0-14, female | 0-14岁人口,女性 |
Population ages 0-14, female (% of female population) | 0-14岁人口,女性(占女性人口的百分比) |
Population ages 0-14, male | 0-14岁人口,男性 |
Population ages 0-14, male (% of male population) | 0-14岁人口,男性(占男性人口的百分比) |
Population ages 0-14, total | 0-14岁人口总数 |
Population ages 05-09, female (% of female population) | 05-09岁人口,女性(占女性人口的百分比) |
Population ages 05-09, male (% of male population) | 05-09岁人口,男性(占男性人口的百分比) |
Population ages 10-14, female (% of female population) | 10-14岁的人口,女性(占女性人口的百分比) |
Population ages 10-14, male (% of male population) | 10-14岁的人口,男性(占男性人口的百分比) |
Population ages 15-19, female (% of female population) | 15-19岁的人口,女性(占女性人口的百分比) |
Population ages 15-19, male (% of male population) | 15-19岁的人口,男性(占男性人口的%) |
Population ages 15-64 (% of total population) | 15-64岁的人口(占总人口的%) |
Population ages 15-64, female | 人口年龄15-64岁,女性 |
Population ages 15-64, female (% of female population) | 15-64岁的人口,女性(占女性人口的百分比) |
Population ages 15-64, male | 人口年龄15-64岁,男性 |
Population ages 15-64, male (% of male population) | 15-64岁的人口,男性(占男性人口的%) |
Population ages 15-64, total | 15-64岁人口总数 |
Population ages 20-24, female (% of female population) | 20-24岁的人口,女性(占女性人口的百分比) |
Population ages 20-24, male (% of male population) | 20-24岁的人口,男性(占男性人口的百分比) |
Population ages 25-29, female (% of female population) | 25-29岁的人口,女性(占女性人口的百分比) |
Population ages 25-29, male (% of male population) | 25-29岁的人口,男性(占男性人口的百分比) |
Population ages 30-34, female (% of female population) | 30-34岁的人口,女性(占女性人口的百分比) |
Population ages 30-34, male (% of male population) | 30-34岁的人口,男性(占男性人口的%) |
Population ages 35-39, female (% of female population) | 35-39岁的人口,女性(占女性人口的百分比) |
Population ages 35-39, male (% of male population) | 35-39岁的人口,男性(占男性人口的%) |
Population ages 40-44, female (% of female population) | 40-44岁的人口,女性(占女性人口的%) |
Population ages 40-44, male (% of male population) | 40-44岁的人口,男性(占男性人口的%) |
Population ages 45-49, female (% of female population) | 45-49岁的人口,女性(占女性人口的百分比) |
Population ages 45-49, male (% of male population) | 45-49岁的人口,男性(占男性人口的%) |
Population ages 50-54, female (% of female population) | 50-54岁的人口,女性(占女性人口的%) |
Population ages 50-54, male (% of male population) | 50-54岁的人口,男性(占男性人口的%) |
Population ages 55-59, female (% of female population) | 55-59岁的人口,女性(占女性人口的百分比) |
Population ages 55-59, male (% of male population) | 55-59岁的人口,男性(占男性人口的%) |
Population ages 60-64, female (% of female population) | 60-64岁的人口,女性(占女性人口的%) |
Population ages 60-64, male (% of male population) | 60-64岁的人口,男性(占男性人口的%) |
Population ages 65 and above (% of total population) | 65岁及以上人口(占总人口的%) |
Population ages 65 and above, female | 65岁及以上人口,女性 |
Population ages 65 and above, female (% of female population) | 65岁及以上人口,女性(占女性人口的%) |
Population ages 65 and above, male | 65岁及以上人口,男性 |
Population ages 65 and above, male (% of male population) | 65岁及以上人口,男性(占男性人口的%) |
Population ages 65 and above, total | 65岁及以上人口总数 |
Population ages 65-69, female (% of female population) | 65-69岁的人口,女性(占女性人口的%) |
Population ages 65-69, male (% of male population) | 65-69岁的人口,男性(占男性人口的%) |
Population ages 70-74, female (% of female population) | 70-74岁的人口,女性(占女性人口的%) |
Population ages 70-74, male (% of male population) | 70-74岁的人口,男性(占男性人口的%) |
Population ages 75-79, female (% of female population) | 人口年龄75-79岁,女性(占女性人口的%) |
Population ages 75-79, male (% of male population) | 75-79岁的人口,男性(占男性人口的%) |
Population ages 80 and above, female (% of female population) | 80岁及以上人口,女性(占女性人口的%) |
Population ages 80 and above, male (% of male population) | 80岁及以上人口,男性(占男性人口的%) |
Population density (people per sq. km of land area) | 人口密度(每平方公里土地面积的人口) |
Population growth (annual %) | 人口增长(年%) |
Population in largest city | 最大城市的人口 |
Population in the largest city (% of urban population) | 最大城市的人口(占城市人口的%) |
Population in urban agglomerations of more than 1 million | 100万以上城市群人口 |
Population in urban agglomerations of more than 1 million (% of total population) | 100万以上城市群人口(占总人口的%) |
Population living in areas where elevation is below 5 meters (% of total population) | 生活在海拔5米以下地区的人口(占总人口的%) |
Population living in slums (% of urban population) | 贫民窟人口(占城市人口的%) |
Population, female | 人口,女性 |
Population, female (% of total population) | 人口,女性(占总人口的%) |
Population, male | 人口,男性 |
Population, male (% of total population) | 人口,男性(占总人口的%) |
Population, total | 总人口 |
Portfolio equity, net inflows (BoP, current US$) | 投资组合权益,净流入(BoP,当前美元) |
Portfolio investment, bonds (PPG + PNG) (NFL, current US$) | 组合投资,债券(PPG+PNG)(NFL,当前美元) |
Portfolio investment, net (BoP, current US$) | 组合投资,净额(BoP,当前美元) |
Poverty gap at $2.15 a day (2017 PPP) (%) | 贫困差距为每天2.15美元(2017年购买力平价)(%) |
Poverty gap at $3.65 a day (2017 PPP) (%) | 贫困差距为每天3.65美元(2017年购买力平价)(%) |
Poverty gap at $6.85 a day (2017 PPP) (%) | 贫困差距为每天6.85美元(2017年购买力平价)(%) |
Poverty headcount ratio at $2.15 a day (2017 PPP) (% of population) | 贫困人口比率为每天2.15美元(2017年购买力平价)(占人口的%) |
Poverty headcount ratio at $3.65 a day (2017 PPP) (% of population) | 贫困人口比率为每天3.65美元(2017年购买力平价)(占人口的%) |
Poverty headcount ratio at $6.85 a day (2017 PPP) (% of population) | 贫困人口比率为每天6.85美元(2017年购买力平价)(占人口的%) |
Poverty headcount ratio at national poverty lines (% of population) | 国家贫困线的贫困人口比例(占人口的%) |
Power outages in firms in a typical month (number) | 公司典型月份停电次数 |
PPG, bonds (NFL, current US$) | PPG,债券(NFL,当前美元) |
PPG, commercial banks (NFL, current US$) | PPG,商业银行(NFL,当前美元) |
PPG, IBRD (DOD, current US$) | PPG,IBRD(国防部,当前美元) |
PPG, IDA (DOD, current US$) | PPG,IDA(国防部,当前美元) |
PPG, official creditors (NFL, US$) | PPG,官方债权人(NFL,美元) |
PPG, other private creditors (NFL, current US$) | PPG,其他私人债权人(NFL,当前美元) |
PPG, private creditors (NFL, US$) | PPG,私人债权人(NFL,美元) |
PPP conversion factor, GDP (LCU per international $) | 购买力平价转换系数,GDP(每国际美元的LCU) |
PPP conversion factor, private consumption (LCU per international $) | 购买力平价转换系数,私人消费(每国际美元的LCU) |
Pregnant women receiving prenatal care (%) | 接受产前护理的孕妇(%) |
Preprimary education, duration (years) | 学前教育,持续时间(年) |
Present value of external debt (% of exports of goods, services and primary income) | 外债现值(占商品、服务和初级收入出口的%) |
Present value of external debt (% of GNI) | 外债现值(占国民总收入的%) |
Present value of external debt (current US$) | 外债现值(当前美元) |
Prevalence of anemia among children (% of children ages 6-59 months) | 儿童贫血患病率(6-59个月儿童的百分比) |
Prevalence of anemia among non-pregnant women (% of women ages 15-49) | 非孕妇贫血患病率(15-49岁妇女的百分比) |
Prevalence of anemia among pregnant women (%) | 孕妇贫血患病率(%) |
Prevalence of anemia among women of reproductive age (% of women ages 15-49) | 育龄妇女贫血患病率(15-49岁妇女的百分比) |
Prevalence of current tobacco use (% of adults) | 当前烟草使用的流行率(成年人的百分比) |
Prevalence of current tobacco use, females (% of female adults) | 目前吸烟的流行率,女性(成年女性的百分比) |
Prevalence of current tobacco use, males (% of male adults) | 目前吸烟的流行率,男性(成年男性的百分比) |
Prevalence of HIV, female (% ages 15-24) | 艾滋病毒流行率,女性(15-24岁的百分比) |
Prevalence of HIV, male (% ages 15-24) | 艾滋病毒流行率,男性(15-24岁的百分比) |
Prevalence of HIV, total (% of population ages 15-49) | 艾滋病毒总流行率(15-49岁人口的百分比) |
Prevalence of moderate or severe food insecurity in the population (%) | 人口中中度或重度粮食不安全的患病率(%) |
Prevalence of overweight (modeled estimate, % of children under 5) | 超重患病率(模型估计,5岁以下儿童的%) |
Prevalence of overweight, weight for height (% of children under 5) | 超重的患病率,按身高计算的体重(5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of overweight, weight for height, female (% of children under 5) | 超重、按身高计算的体重、女性的患病率(5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of overweight, weight for height, male (% of children under 5) | 超重、按身高计算的体重、男性的患病率(5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of severe food insecurity in the population (%) | 人口中严重粮食不安全的患病率(%) |
Prevalence of severe wasting, weight for height (% of children under 5) | 严重消瘦的患病率,按身高计算的体重(5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of severe wasting, weight for height, female (% of children under 5) | 女性严重消瘦的患病率,按身高计算的体重(5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of severe wasting, weight for height, male (% of children under 5) | 男性(5岁以下儿童的百分比)严重消瘦、体重与身高的患病率 |
Prevalence of stunting, height for age (% of children under 5) | 发育迟缓的患病率、年龄身高(5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of stunting, height for age (modeled estimate, % of children under 5) | 发育迟缓的患病率,年龄身高(模型估计,5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of stunting, height for age, female (% of children under 5) | 发育迟缓的患病率、年龄身高、女性(5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of stunting, height for age, male (% of children under 5) | 发育迟缓的患病率、年龄身高、男性(5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of undernourishment (% of population) | 营养不良的患病率(占人口的%) |
Prevalence of underweight, weight for age (% of children under 5) | 体重不足的患病率,按年龄划分的体重(5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of underweight, weight for age, female (% of children under 5) | 体重不足、年龄体重、女性的患病率(5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of underweight, weight for age, male (% of children under 5) | 体重不足、按年龄划分的体重、男性的患病率(5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of wasting, weight for height (% of children under 5) | 消瘦的患病率,按身高计算的体重(5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of wasting, weight for height, female (% of children under 5) | 女性消瘦患病率(5岁以下儿童的百分比) |
Prevalence of wasting, weight for height, male (% of children under 5) | 男性消瘦患病率(5岁以下儿童的百分比) |
Price level ratio of PPP conversion factor (GDP) to market exchange rate | 购买力平价转换系数(GDP)与市场汇率的价格水平比率 |
Primary completion rate, female (% of relevant age group) | 初级完成率,女性(相关年龄组的%) |
Primary completion rate, male (% of relevant age group) | 初级完成率,男性(相关年龄组的%) |
Primary completion rate, total (% of relevant age group) | 初级完成率,总计(相关年龄组的%) |
Primary education, duration (years) | 初等教育,持续时间(年) |
Primary education, pupils | 小学教育,学生 |
Primary education, pupils (% female) | 初等教育,学生(女性百分比) |
Primary education, teachers | 小学教育、教师 |
Primary education, teachers (% female) | 小学教育,教师(女性百分比) |
Primary government expenditures as a proportion of original approved budget (%) | 初级政府支出占原核定预算的比例(%) |
Primary income payments (BoP, current US$) | 主要收入支付(BoP,当前美元) |
Primary income receipts (BoP, current US$) | 主要收入收入(BoP,当前美元) |
Primary school age children out-of-school (%) | 小学适龄失学儿童(%) |
Primary school starting age (years) | 小学入学年龄(年) |
Private credit bureau coverage (% of adults) | 私人信贷机构覆盖率(成年人的百分比) |
Probability of dying among adolescents ages 10-14 years (per 1,000) | 10-14岁青少年死亡概率(千分之一) |
Probability of dying among adolescents ages 15-19 years (per 1,000) | 15-19岁青少年死亡概率(千分之一) |
Probability of dying among children ages 5-9 years (per 1,000) | 5-9岁儿童死亡概率(千分之一) |
Probability of dying among youth ages 20-24 years (per 1,000) | 20-24岁青年死亡概率(千分之一) |
Procedures to build a warehouse (number) | 建立仓库的程序(编号) |
Procedures to register property (number) | 财产登记程序(编号) |
Profit tax (% of commercial profits) | 利润税(占商业利润的%) |
Progression to secondary school (%) | 升入中学(%) |
Progression to secondary school, female (%) | 升入中学,女性(%) |
Progression to secondary school, male (%) | 升入中学,男性(%) |
Proportion of people living below 50 percent of median income (%) | 生活在中等收入50%以下的人的比例(%) |
Proportion of population pushed below the $2.15 ($ 2017 PPP) poverty line by out-of-pocket health care expenditure (%) | 自费医疗支出将人口比例推至2.15美元(2017美元购买力平价)贫困线以下(%) |
Proportion of population pushed below the $3.65 ($ 2017 PPP) poverty line by out-of-pocket health care expenditure (%) | 自费医疗支出将人口比例推至3.65美元(2017美元购买力平价)贫困线以下(%) |
Proportion of population pushed below the 60% median consumption poverty line by out-of-pocket health expenditure (%) | 因自费医疗支出而被推至60%消费贫困线中位数以下的人口比例(%) |
Proportion of population pushed further below the $2.15 ($ 2017 PPP) poverty line by out-of-pocket health care expenditure (%) | 自费医疗支出使人口比例进一步低于2.15美元(2017美元购买力平价)贫困线(%) |
Proportion of population pushed further below the $3.65 ($ 2017 PPP) poverty line by out-of-pocket health care expenditure (%) | 自费医疗支出使人口比例进一步低于3.65美元(2017美元购买力平价)贫困线(%) |
Proportion of population pushed further below the 60% median consumption poverty line by out-of-pocket health care expenditure (%) | 因自费医疗支出而进一步低于60%消费贫困线中位数的人口比例(%) |
Proportion of population pushed or further pushed below the $2.15 ($ 2017 PPP) poverty line by out-of-pocket health care expenditure (%) | 自费医疗支出将人口比例推至或进一步推至2.15美元(2017美元购买力平价)贫困线以下(%) |
Proportion of population pushed or further pushed below the $3.65 ($ 2017 PPP) poverty line by out-of-pocket health care expenditure (%) | 自费医疗支出将人口比例推至或进一步推至3.65美元(2017美元购买力平价)贫困线以下(%) |
Proportion of population pushed or further pushed below the 60% median consumption poverty line by out-of-pocket health expenditure (%) | 自费医疗支出将人口推至或进一步推至60%消费贫困线中位数以下的人口比例(%) |
Proportion of population spending more than 10% of household consumption or income on out-of-pocket health care expenditure (%) | 超过家庭消费或收入10%的人口用于自费医疗保健支出的比例(%) |
Proportion of population spending more than 25% of household consumption or income on out-of-pocket health care expenditure (%) | 自费医疗支出占家庭消费或收入25%以上的人口比例(%) |
Proportion of seats held by women in national parliaments (%) | 妇女在国家议会中所占席位的比例(%) |
Proportion of time spent on unpaid domestic and care work, female (% of 24 hour day) | 花在无偿家务和护理工作上的时间比例,女性(占每天24小时的百分比) |
Proportion of time spent on unpaid domestic and care work, male (% of 24 hour day) | 花费在无偿家务和护理工作上的时间比例,男性(占每天24小时的百分比) |
Proportion of women subjected to physical and/or sexual violence in the last 12 months (% of ever-partnered women ages 15-49) | 在过去12个月内遭受身体暴力和/或性暴力的妇女比例(15-49岁有伴侣的妇女的百分比) |
Public and publicly guaranteed debt service (% of exports of goods, services and primary income) | 公共和公共担保偿债(占商品、服务和初级收入出口的%) |
Public and publicly guaranteed debt service (% of GNI) | 公共和公共担保偿债(占国民总收入的%) |
Public credit registry coverage (% of adults) | 公共信贷登记覆盖率(成年人的百分比) |
Public private partnerships investment in energy (current US$) | 公私伙伴关系对能源的投资(当前美元) |
Public private partnerships investment in ICT (current US$) | 公私伙伴关系对信息和通信技术的投资(当前美元) |
Public private partnerships investment in transport (current US$) | 公私伙伴关系在运输方面的投资(当前美元) |
Public private partnerships investment in water and sanitation (current US$) | 公私伙伴关系在水和卫生方面的投资(当前美元) |
Pump price for diesel fuel (US$ per liter) | 柴油泵价格(每升美元) |
Pump price for gasoline (US$ per liter) | 汽油泵价格(每升美元) |
Pupils below minimum reading proficiency at end of primary (%). Low GAML threshold | 小学毕业时阅读能力低于最低水平的学生(%)。低GAML阈值 |
Pupil-teacher ratio, lower secondary | 初中师生比例 |
Pupil-teacher ratio, preprimary | 小学前师生比例 |
Pupil-teacher ratio, primary | 小学师生比例 |
Pupil-teacher ratio, secondary | 中小学师生比例 |
Pupil-teacher ratio, tertiary | 高等教育师生比例 |
Pupil-teacher ratio, upper secondary | 高中师生比例 |
Rail lines (total route-km) | 铁路线路(总线路公里) |
Railways, goods transported (million ton-km) | 铁路、货物运输(百万吨公里) |
Railways, passengers carried (million passenger-km) | 铁路客运量(百万客公里) |
Ratio of female to male labor force participation rate (%) (modeled ILO estimate) | 女性与男性劳动力参与率的比率(%)(国际劳工组织模拟估计) |
Ratio of female to male labor force participation rate (%) (national estimate) | 男女劳动力参与率(%)(国家估计) |
Real effective exchange rate index (2010 = 100) | 实际有效汇率指数(2010年=100) |
Real interest rate (%) | 实际利率(%) |
Refugee population by country or territory of asylum | 按庇护国或地区分列的难民人口 |
Refugee population by country or territory of origin | 按原籍国或领土分列的难民人口 |
Regulatory Quality: Estimate | 监管质量:估计 |
Regulatory Quality: Number of Sources | 监管质量:来源数量 |
Regulatory Quality: Percentile Rank | 监管质量:百分比排名 |
Regulatory Quality: Percentile Rank, Lower Bound of 90% Confidence Interval | 监管质量:百分比秩,90%置信区间的下限 |
Regulatory Quality: Percentile Rank, Upper Bound of 90% Confidence Interval | 监管质量:百分比排名,90%置信区间的上限 |
Regulatory Quality: Standard Error | 监管质量:标准误差 |
Renewable electricity output (% of total electricity output) | 可再生电力输出(占总电力输出的%) |
Renewable energy consumption (% of total final energy consumption) | 可再生能源消耗量(占最终能源消耗总量的%) |
Renewable internal freshwater resources per capita (cubic meters) | 人均可再生内部淡水资源(立方米) |
Renewable internal freshwater resources, total (billion cubic meters) | 可再生内部淡水资源总量(亿立方米) |
Repeaters, primary, female (% of female enrollment) | 复读生,小学,女性(占女性入学人数的百分比) |
Repeaters, primary, male (% of male enrollment) | 复读生,初级,男性(占男性入学人数的百分比) |
Repeaters, primary, total (% of total enrollment) | 中继器,主要,总数(占总注册人数的%) |
Research and development expenditure (% of GDP) | 研发支出(占国内生产总值的%) |
Researchers in R&D (per million people) | 研发研究人员(每百万人) |
Reserves and related items (BoP, current US$) | 准备金和相关项目(BoP,当前美元) |
Revenue, excluding grants (% of GDP) | 收入,不包括赠款(占GDP的%) |
Revenue, excluding grants (current LCU) | 收入,不包括赠款(当前LCU) |
Risk of catastrophic expenditure for surgical care (% of people at risk) | 外科护理灾难性支出的风险(风险人群的%) |
Risk of impoverishing expenditure for surgical care (% of people at risk) | 外科护理支出贫困的风险(风险人群的%) |
Risk premium on lending (lending rate minus treasury bill rate, %) | 贷款风险溢价(贷款利率减去国库券利率,%) |
Rule of Law: Estimate | 法治:估计 |
Rule of Law: Number of Sources | 法治:来源数量 |
Rule of Law: Percentile Rank | 法治:百分比排名 |
Rule of Law: Percentile Rank, Lower Bound of 90% Confidence Interval | 规则:百分位数,90%置信区间的下限 |
Rule of Law: Percentile Rank, Upper Bound of 90% Confidence Interval | 法治:百分位数,90%置信区间的上限 |
Rule of Law: Standard Error | 法治:标准错误 |
Rural land area (sq. km) | 农村土地面积(平方公里) |
Rural land area where elevation is below 5 meters (% of total land area) | 海拔5米以下的农村土地面积(占总土地面积的%) |
Rural land area where elevation is below 5 meters (sq. km) | 海拔低于5米(平方公里)的农村土地面积 |
Rural population | 农村人口 |
Rural population (% of total population) | 农村人口(占总人口的%) |
Rural population growth (annual %) | 农村人口增长(年%) |
Rural population living in areas where elevation is below 5 meters (% of total population) | 居住在海拔5米以下地区的农村人口(占总人口的%) |
S&P Global Equity Indices (annual % change) | 标普全球股票指数(年度百分比变化) |
School enrollment, preprimary (% gross) | 学龄前入学人数(毛入学率%) |
School enrollment, preprimary, female (% gross) | 入学人数,小学前,女性(毛入学率%) |
School enrollment, preprimary, male (% gross) | 入学人数,小学前,男性(毛入学率%) |
School enrollment, primary (% gross) | 小学入学率(毛入学率%) |
School enrollment, primary (% net) | 小学入学人数(净百分比) |
School enrollment, primary (gross), gender parity index (GPI) | 入学人数、小学(毛额)、性别均等指数 |
School enrollment, primary and secondary (gross), gender parity index (GPI) | 中小学入学人数(毛额)、性别均等指数 |
School enrollment, primary, female (% gross) | 小学女生入学率(毛入学率%) |
School enrollment, primary, female (% net) | 小学女生入学率(净百分比) |
School enrollment, primary, male (% gross) | 小学入学率,男性(毛入学率%) |
School enrollment, primary, male (% net) | 入学人数,小学,男性(净百分比) |
School enrollment, primary, private (% of total primary) | 学校入学人数,小学,私立(占小学总数的%) |
School enrollment, secondary (% gross) | 中学入学人数(毛入学率%) |
School enrollment, secondary (% net) | 中学入学人数(净百分比) |
School enrollment, secondary (gross), gender parity index (GPI) | 入学人数、中学(毛额)、性别均等指数 |
School enrollment, secondary, female (% gross) | 中学女生入学率(毛入学率%) |
School enrollment, secondary, female (% net) | 中学女生入学率(净百分比) |
School enrollment, secondary, male (% gross) | 中学男生入学率(毛入学率%) |
School enrollment, secondary, male (% net) | 中学男生入学率(净百分比) |
School enrollment, secondary, private (% of total secondary) | 学校招生,中学,私立(占中学总数的%) |
School enrollment, tertiary (% gross) | 高等学校入学率(毛入学率%) |
School enrollment, tertiary (gross), gender parity index (GPI) | 入学人数、高等教育(毛额)、性别均等指数 |
School enrollment, tertiary, female (% gross) | 入学人数,高等教育,女性(毛额%) |
School enrollment, tertiary, male (% gross) | 入学人数,高等教育,男性(毛额%) |
Scientific and technical journal articles | 科技期刊文章 |
Secondary education, duration (years) | 中等教育,持续时间(年) |
Secondary education, general pupils | 中等教育,普通学生 |
Secondary education, general pupils (% female) | 中等教育,普通学生(女性百分比) |
Secondary education, pupils | 中等教育,学生 |
Secondary education, pupils (% female) | 中等教育,学生(女性百分比) |
Secondary education, teachers | 中等教育,教师 |
Secondary education, teachers (% female) | 中等教育,教师(女性百分比) |
Secondary education, teachers, female | 中等教育,教师,女性 |
Secondary education, vocational pupils | 中等教育、职业学生 |
Secondary education, vocational pupils (% female) | 中等教育、职业学生(女性比例) |
Secondary income receipts (BoP, current US$) | 二级收入(BoP,当前美元) |
Secondary income, other sectors, payments (BoP, current US$) | 二级收入、其他部门、支付(BoP,当前美元) |
Secure Internet servers | 安全的Internet服务器 |
Secure Internet servers (per 1 million people) | 安全的互联网服务器(每100万人) |
Self-employed, female (% of female employment) (modeled ILO estimate) | 自营职业者,女性(占女性就业的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Self-employed, male (% of male employment) (modeled ILO estimate) | 自营职业者,男性(占男性就业的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Self-employed, total (% of total employment) (modeled ILO estimate) | 自营职业者,总就业人数(占总就业人数的%)(国际劳工组织模拟估计) |
Service exports (BoP, current US$) | 服务出口(BoP,当前美元) |
Service imports (BoP, current US$) | 服务进口(BoP,当前美元) |
Services, value added (% of GDP) | 服务业,增加值(占GDP的%) |
Services, value added (annual % growth) | 服务,增值(年增长%) |
Services, value added (constant 2015 US$) | 服务,增值(2015年不变美元) |
Services, value added (constant LCU) | 服务,增值(固定LCU) |
Services, value added (current LCU) | 服务,增值(当前LCU) |
Services, value added (current US$) | 服务,增值(当前美元) |
Services, value added per worker (constant 2015 US$) | 服务,每位工人的增值(2015年不变美元) |
Sex ratio at birth (male births per female births) | 出生性别比(男出生与女出生) |
SF6 gas emissions (thousand metric tons of CO2 equivalent) | SF6气体排放量(千公吨二氧化碳当量) |
Share of tariff lines with international peaks, all products (%) | 所有产品的关税线与国际峰值的份额(%) |
Share of tariff lines with international peaks, manufactured products (%) | 关税线与国际峰值的份额,制成品(%) |
Share of tariff lines with international peaks, primary products (%) | 关税线与国际峰值、初级产品的份额(%) |
Share of tariff lines with specific rates, all products (%) | 所有产品的具有特定费率的关税额度份额(%) |
Share of tariff lines with specific rates, manufactured products (%) | 关税项目与特定费率、制成品的份额(%) |
Share of tariff lines with specific rates, primary products (%) | 关税项目与特定费率、初级产品的份额(%) |
Share of youth not in education, employment or training, female (% of female youth population) | 未接受教育、就业或培训的女性青年比例(占女性青年人口的百分比) |
Share of youth not in education, employment or training, male (% of male youth population) | 未接受教育、就业或培训的男性青年比例(占男性青年人口的%) |
Share of youth not in education, employment or training, total (% of youth population) | 未接受教育、就业或培训的青年所占比例(占青年人口的百分比) |
Short-term debt (% of exports of goods, services and primary income) | 短期债务(占商品、服务和初级收入出口的%) |
Short-term debt (% of total external debt) | 短期债务(占外债总额的%) |
Short-term debt (% of total reserves) | 短期债务(占总准备金的%) |
Social contributions (% of revenue) | 社会贡献(占收入的%) |
Social contributions (current LCU) | 社会贡献(当前LCU) |
Source data assessment of statistical capacity (scale 0 - 100) | 统计能力来源数据评估(0-100分制) |
Specialist surgical workforce (per 100,000 population) | 专科外科劳动力(每100000人) |
Start-up procedures to register a business (number) | 注册企业的启动程序(编号) |
Start-up procedures to register a business, female (number) | 企业注册的启动程序,女性(编号) |
Start-up procedures to register a business, male (number) | 创业登记程序,男性(人数) |
Statistical Capacity Score (Overall Average) (scale 0 - 100) | 统计能力得分(总体平均值)(0-100分) |
Statistical performance indicators (SPI): Overall score (scale 0-100) | 统计性能指标(SPI):总分(0-100分) |
Statistical performance indicators (SPI): Pillar 1 data use score (scale 0-100) | 统计性能指标(SPI):支柱1数据使用得分(0-100分) |
Statistical performance indicators (SPI): Pillar 2 data services score (scale 0-100) | 统计性能指标(SPI):支柱2数据服务得分(0-100分) |
Statistical performance indicators (SPI): Pillar 3 data products score (scale 0-100) | 统计性能指标(SPI):支柱3数据产品得分(0-100分) |
Statistical performance indicators (SPI): Pillar 4 data sources score (scale 0-100) | 统计性能指标(SPI):支柱4数据源得分(0-100分) |
Statistical performance indicators (SPI): Pillar 5 data infrastructure score (scale 0-100) | 统计性能指标(SPI):支柱5数据基础架构得分(0-100分) |
Stocks traded, total value (% of GDP) | 交易股票,总价值(占GDP的%) |
Stocks traded, total value (current US$) | 交易股票,总价值(当前美元) |
Stocks traded, turnover ratio of domestic shares (%) | 交易股票,内资股换手率(%) |
Strength of legal rights index (0=weak to 12=strong) | 法定权利指数强度(0=弱至12=强) |
Subsidies and other transfers (% of expense) | 补贴和其他转移(占费用的%) |
Subsidies and other transfers (current LCU) | 补贴和其他转移(当前LCU) |
Suicide mortality rate (per 100,000 population) | 自杀死亡率(每100000人) |
Suicide mortality rate, female (per 100,000 female population) | 自杀死亡率,女性(每100000名女性人口) |
Suicide mortality rate, male (per 100,000 male population) | 自杀死亡率,男性(每100000男性人口) |
Surface area (sq. km) | 表面积(平方公里) |
Survey mean consumption or income per capita, bottom 40% of population (2017 PPP $ per day) | 调查平均人均消费或收入,人口的最低40%(2017年购买力平价美元/天) |
Survey mean consumption or income per capita, total population (2017 PPP $ per day) | 调查人均消费或收入、总人口(2017年购买力平价美元/天) |
Survival to age 65, female (% of cohort) | 存活至65岁,女性(占队列的%) |
Survival to age 65, male (% of cohort) | 存活至65岁,男性(占队列的%) |
Tariff rate, applied, simple mean, all products (%) | 所有产品的适用简单平均税率(%) |
Tariff rate, applied, simple mean, manufactured products (%) | 关税税率,适用,简单平均值,制成品(%) |
Tariff rate, applied, simple mean, primary products (%) | 初级产品适用的简单平均税率(%) |
Tariff rate, applied, weighted mean, all products (%) | 所有产品的适用加权平均关税率(%) |
Tariff rate, applied, weighted mean, manufactured products (%) | 关税税率,适用,加权平均值,制成品(%) |
Tariff rate, applied, weighted mean, primary products (%) | 初级产品适用的加权平均关税率(%) |
Tariff rate, most favored nation, simple mean, all products (%) | 关税税率,最惠国,简单平均值,所有产品(%) |
Tariff rate, most favored nation, simple mean, manufactured products (%) | 关税率,最惠国,简单平均值,制成品(%) |
Tariff rate, most favored nation, simple mean, primary products (%) | 关税税率,最惠国,简单平均值,初级产品(%) |
Tariff rate, most favored nation, weighted mean, all products (%) | 所有产品的最惠国加权平均关税率(%) |
Tariff rate, most favored nation, weighted mean, manufactured products (%) | 关税税率,最惠国,加权平均值,制成品(%) |
Tariff rate, most favored nation, weighted mean, primary products (%) | 关税税率,最惠国,加权平均值,初级产品(%) |
Tax payments (number) | 纳税(数量) |
Tax revenue (% of GDP) | 税收(占GDP的%) |
Tax revenue (current LCU) | 税收(当前LCU) |
Taxes less subsidies on products (constant LCU) | 税收减去产品补贴(固定LCU) |
Taxes less subsidies on products (current LCU) | 税收减去产品补贴(当前LCU) |
Taxes less subsidies on products (current US$) | 税收减去产品补贴(当前美元) |
Taxes on exports (% of tax revenue) | 出口税(占税收的%) |
Taxes on exports (current LCU) | 出口税(当前LCU) |
Taxes on goods and services (% of revenue) | 商品和服务税(占收入的%) |
Taxes on goods and services (% value added of industry and services) | 商品和服务税(工业和服务增加值%) |
Taxes on goods and services (current LCU) | 货物和服务税(当前LCU) |
Taxes on income, profits and capital gains (% of revenue) | 收入、利润和资本利得税(占收入的%) |
Taxes on income, profits and capital gains (% of total taxes) | 所得税、利润税和资本利得税(占税收总额的%) |
Taxes on income, profits and capital gains (current LCU) | 收入、利润和资本利得税(当前LCU) |
Taxes on international trade (% of revenue) | 国际贸易税(占收入的%) |
Taxes on international trade (current LCU) | 国际贸易税(当前LCU) |
Technical cooperation grants (BoP, current US$) | 技术合作赠款(BoP,当前美元) |
Technicians in R&D (per million people) | 研发技术人员(每百万人) |
Teenage mothers (% of women ages 15-19 who have had children or are currently pregnant) | 青少年母亲(15-19岁有孩子或目前怀孕的妇女的百分比) |
Terms of trade adjustment (constant LCU) | 贸易条件调整(固定LCU) |
Terrestrial and marine protected areas (% of total territorial area) | 陆地和海洋保护区(占领土总面积的%) |
Terrestrial protected areas (% of total land area) | 陆地保护区(占总陆地面积的%) |
Tertiary education, academic staff (% female) | 高等教育、学术人员(女性百分比) |
Textiles and clothing (% of value added in manufacturing) | 纺织品和服装(占制造业增加值的%) |
Time required to build a warehouse (days) | 建立仓库所需的时间(天) |
Time required to enforce a contract (days) | 执行合同所需的时间(天) |
Time required to get electricity (days) | 通电所需时间(天) |
Time required to obtain an operating license (days) | 获得经营许可证所需时间(天) |
Time required to register property (days) | 登记财产所需时间(天) |
Time required to start a business (days) | 创业所需时间(天) |
Time required to start a business, female (days) | 创业所需时间,女性(天) |
Time required to start a business, male (days) | 创业所需时间,男性(天) |
Time spent dealing with the requirements of government regulations (% of senior management time) | 处理政府法规要求所花费的时间(占高级管理人员时间的%) |
Time to export, border compliance (hours) | 出口时间、边境合规性(小时) |
Time to export, documentary compliance (hours) | 出口时间、文件合规性(小时) |
Time to import, border compliance (hours) | 进口时间、边境合规性(小时) |
Time to import, documentary compliance (hours) | 进口时间、单证合规性(小时) |
Time to obtain an electrical connection (days) | 获得电气连接的时间(天) |
Time to prepare and pay taxes (hours) | 准备和纳税时间(小时) |
Time to resolve insolvency (years) | 解决破产的时间(年) |
Total alcohol consumption per capita (liters of pure alcohol, projected estimates, 15+ years of age) | 人均酒精消费总量(纯酒精升,预计估计数,15岁以上) |
Total alcohol consumption per capita, female (liters of pure alcohol, projected estimates, female 15+ years of age) | 女性人均饮酒总量(纯酒精升,预计估计数,女性15岁以上) |
Total alcohol consumption per capita, male (liters of pure alcohol, projected estimates, male 15+ years of age) | 男性人均饮酒总量(纯酒精升,预计估计数,男性15岁以上) |
Total debt service (% of exports of goods, services and primary income) | 偿债总额(占商品、服务和初级收入出口的百分比) |
Total debt service (% of GNI) | 偿债总额(占国民总收入的%) |
Total fisheries production (metric tons) | 渔业总产量(公吨) |
Total greenhouse gas emissions (% change from 1990) | 温室气体总排放量(与1990年相比变化%) |
Total greenhouse gas emissions (kt of CO2 equivalent) | 温室气体总排放量(千吨二氧化碳当量) |
Total natural resources rents (% of GDP) | 自然资源租金总额(占GDP的%) |
Total reserves (% of total external debt) | 总准备金(占外债总额的%) |
Total reserves (includes gold, current US$) | 总储量(包括黄金,当前美元) |
Total reserves in months of imports | 进口月份总储备 |
Total reserves minus gold (current US$) | 总储量减去黄金(当前美元) |
Total tax and contribution rate (% of profit) | 总税收和贡献率(利润的%) |
Trade (% of GDP) | 贸易(占GDP的%) |
Trade in services (% of GDP) | 服务贸易(占国内生产总值的%) |
Trademark applications, nonresident, by count | 商标申请,非居民,按计数 |
Trademark applications, resident, by count | 按计数的居民商标申请 |
Trained teachers in lower secondary education (% of total teachers) | 受过培训的初中教师(占教师总数的%) |
Trained teachers in lower secondary education, female (% of female teachers) | 受过培训的初中教师,女性(占女教师的百分比) |
Trained teachers in lower secondary education, male (% of male teachers) | 受过培训的初中教师,男性(占男教师的百分比) |
Trained teachers in preprimary education (% of total teachers) | 受过学前教育培训的教师(占教师总数的%) |
Trained teachers in preprimary education, female (% of female teachers) | 受过学前教育培训的教师,女性(占女教师的百分比) |
Trained teachers in preprimary education, male (% of male teachers) | 受过学前教育培训的教师,男性(占男教师的%) |
Trained teachers in primary education (% of total teachers) | 受过初等教育培训的教师(占教师总数的%) |
Trained teachers in primary education, female (% of female teachers) | 受过初等教育培训的教师,女性(占女教师的百分比) |
Trained teachers in primary education, male (% of male teachers) | 受过初等教育培训的教师,男性(占男教师的百分比) |
Trained teachers in secondary education (% of total teachers) | 受过中等教育培训的教师(占教师总数的%) |
Trained teachers in secondary education, female (% of female teachers) | 受过中等教育培训的教师,女性(占女教师的百分比) |
Trained teachers in secondary education, male (% of male teachers) | 受过中等教育培训的教师,男性(占男教师的百分比) |
Trained teachers in upper secondary education (% of total teachers) | 受过高等中等教育培训的教师(占教师总数的%) |
Trained teachers in upper secondary education, female (% of female teachers) | 受过高等中等教育培训的教师,女性(占女教师的百分比) |
Trained teachers in upper secondary education, male (% of male teachers) | 受过高等中等教育培训的教师,男性(占男教师的百分比) |
Transport services (% of commercial service exports) | 运输服务(占商业服务出口的%) |
Transport services (% of commercial service imports) | 运输服务(占商业服务进口的%) |
Transport services (% of service exports, BoP) | 运输服务(占服务出口的%,BoP) |
Transport services (% of service imports, BoP) | 运输服务(占服务进口的%,BoP) |
Travel services (% of commercial service exports) | 旅行服务(占商业服务出口的%) |
Travel services (% of commercial service imports) | 旅行服务(占商业服务进口的%) |
Travel services (% of service exports, BoP) | 旅行服务(占服务出口的%,BoP) |
Travel services (% of service imports, BoP) | 旅行服务(占服务进口的%,BoP) |
Tuberculosis case detection rate (%, all forms) | 结核病病例检出率(%,所有形式) |
Tuberculosis treatment success rate (% of new cases) | 结核病治疗成功率(占新增病例的%) |
UHC service coverage index | 特高压服务覆盖指数 |
Unemployment with advanced education (% of total labor force with advanced education) | 受过高等教育的失业率(占受过高等教育劳动力总数的%) |
Unemployment with advanced education, female (% of female labor force with advanced education) | 受过高等教育的女性失业率(占受过高等教育女性劳动力的%) |
Unemployment with advanced education, male (% of male labor force with advanced education) | 受过高等教育的男性失业率(占受过高等教育男性劳动力的%) |
Unemployment with basic education (% of total labor force with basic education) | 受过基础教育的失业率(占受过基础教育总劳动力的%) |
Unemployment with basic education, female (% of female labor force with basic education) | 受过基础教育的女性失业率(占受过基础教育女性劳动力的百分比) |
Unemployment with basic education, male (% of male labor force with basic education) | 受过基础教育的男性失业率(占受过基础教育男性劳动力的%) |
Unemployment with intermediate education (% of total labor force with intermediate education) | 受过中等教育的失业率(占受过中等教育劳动力总数的%) |
Unemployment with intermediate education, female (% of female labor force with intermediate education) | 受过中等教育的女性失业率(占受过中等教育女性劳动力的百分比) |
Unemployment with intermediate education, male (% of male labor force with intermediate education) | 受过中等教育的男性失业率(占受过中等教育男性劳动力的%) |
Unemployment, female (% of female labor force) (modeled ILO estimate) | 失业率,女性(占女性劳动力的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Unemployment, female (% of female labor force) (national estimate) | 失业率,女性(占女性劳动力的百分比)(国家估计) |
Unemployment, male (% of male labor force) (modeled ILO estimate) | 失业率,男性(占男性劳动力的百分比)(国际劳工组织模型估计) |
Unemployment, male (% of male labor force) (national estimate) | 失业率,男性(占男性劳动力的百分比)(国家估计) |
Unemployment, total (% of total labor force) (modeled ILO estimate) | 总失业率(占总劳动力的%)(国际劳工组织的模型估计) |
Unemployment, total (% of total labor force) (national estimate) | 总失业率(占总劳动力的%)(国家估计) |
Unemployment, youth female (% of female labor force ages 15-24) (modeled ILO estimate) | 失业率,青年女性(15-24岁女性劳动力的百分比)(国际劳工组织的模型估计) |
Unemployment, youth female (% of female labor force ages 15-24) (national estimate) | 失业率,青年女性(15-24岁女性劳动力的百分比)(国家估计) |
Unemployment, youth male (% of male labor force ages 15-24) (modeled ILO estimate) | 失业率,青年男性(15-24岁男性劳动力的百分比)(国际劳工组织模型估计) |
Unemployment, youth male (% of male labor force ages 15-24) (national estimate) | 失业率,青年男性(15-24岁男性劳动力的百分比)(国家估计) |
Unemployment, youth total (% of total labor force ages 15-24) (modeled ILO estimate) | 失业率,青年总人数(占15-24岁劳动力总数的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Unemployment, youth total (% of total labor force ages 15-24) (national estimate) | 失业率,青年总数(占15-24岁劳动力总数的百分比)(国家估计) |
Unmet need for contraception (% of married women ages 15-49) | 未满足避孕需求(15-49岁已婚妇女的百分比) |
Urban land area (sq. km) | 城市土地面积(平方公里) |
Urban land area where elevation is below 5 meters (% of total land area) | 海拔5米以下的城市用地面积(占总用地面积的%) |
Urban land area where elevation is below 5 meters (sq. km) | 海拔低于5米(平方公里)的城市土地面积 |
Urban population | 城市人口 |
Urban population (% of total population) | 城市人口(占总人口的%) |
Urban population growth (annual %) | 城市人口增长(年%) |
Urban population living in areas where elevation is below 5 meters (% of total population) | 居住在海拔5米以下地区的城市人口(占总人口的%) |
Use of IMF credit (DOD, current US$) | 国际货币基金组织信贷的使用(DOD,当前美元) |
Use of insecticide-treated bed nets (% of under-5 population) | 使用驱虫蚊帐(占5岁以下人口的百分比) |
Value lost due to electrical outages (% of sales for affected firms) | 停电造成的价值损失(受影响公司销售额的%) |
Vitamin A supplementation coverage rate (% of children ages 6-59 months) | 维生素A补充覆盖率(6-59个月儿童的百分比) |
Voice and Accountability: Estimate | 发言权和问责制:估计 |
Voice and Accountability: Number of Sources | 发言权和问责制:来源数量 |
Voice and Accountability: Percentile Rank | 发言权和问责制:百分比排名 |
Voice and Accountability: Percentile Rank, Lower Bound of 90% Confidence Interval | 声音和责任:百分比排名,90%置信区间的下限 |
Voice and Accountability: Percentile Rank, Upper Bound of 90% Confidence Interval | 声音和责任:百分比排名,90%置信区间的上限 |
Voice and Accountability: Standard Error | 声音与责任:标准错误 |
Vulnerable employment, female (% of female employment) (modeled ILO estimate) | 弱势就业,女性(占女性就业的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Vulnerable employment, male (% of male employment) (modeled ILO estimate) | 弱势就业,男性(占男性就业的百分比)(国际劳工组织模拟估计) |
Vulnerable employment, total (% of total employment) (modeled ILO estimate) | 弱势就业,总数(占总就业的%)(国际劳工组织模拟估计) |
Wage and salaried workers, female (% of female employment) (modeled ILO estimate) | 工资和受薪工人,女性(占女性就业的百分比)(国际劳工组织的模拟估计) |
Wage and salaried workers, male (% of male employment) (modeled ILO estimate) | 工资和受薪工人,男性(占男性就业的百分比)(国际劳工组织的模拟估计) |
Wage and salaried workers, total (% of total employment) (modeled ILO estimate) | 工资和受薪工人总数(占总就业人数的%)(国际劳工组织模拟估计) |
Wanted fertility rate (births per woman) | 期望生育率(每名妇女的出生率) |
Water productivity, total (constant 2015 US$ GDP per cubic meter of total freshwater withdrawal) | 水资源生产率,总量(2015年不变,每立方米淡水抽取总量的GDP美元) |
Wholesale price index (2010 = 100) | 批发价格指数(2010年=100) |
Women Business and the Law Index Score (scale 1-100) | 女性商业和法律指数得分(1-100分) |
Women making their own informed decisions regarding sexual relations, contraceptive use and reproductive health care (% of women age 15-49) | 在性关系、避孕药具使用和生殖保健方面做出知情决定的妇女(15-49岁妇女的百分比) |
Women participating in the three decisions (own health care, major household purchases, and visiting family) (% of women age 15-49) | 参与三项决策(自己的医疗保健、主要的家庭购买和探亲)的妇女(15-49岁妇女的百分比) |
Women who believe a husband is justified in beating his wife (any of five reasons) (%) | 认为丈夫殴打妻子是正当的女性(五种原因中的任何一种)(%) |
Women who believe a husband is justified in beating his wife when she argues with him (%) | 认为丈夫在妻子与他争吵时殴打妻子是正当的女性(%) |
Women who believe a husband is justified in beating his wife when she burns the food (%) | 认为丈夫在妻子焚烧食物时殴打妻子是正当的女性(%) |
Women who believe a husband is justified in beating his wife when she goes out without telling him (%) | 认为丈夫在妻子不告诉他的情况下外出时殴打妻子是正当的女性(%) |
Women who believe a husband is justified in beating his wife when she neglects the children (%) | 认为丈夫忽视孩子而殴打妻子是正当的女性(%) |
Women who believe a husband is justified in beating his wife when she refuses sex with him (%) | 当妻子拒绝与丈夫发生性关系时,认为丈夫殴打妻子是正当的女性(%) |
Women who were first married by age 15 (% of women ages 20-24) | 15岁时首次结婚的妇女(20-24岁妇女的百分比) |
Women who were first married by age 18 (% of women ages 20-24) | 18岁前首次结婚的妇女(20-24岁妇女的百分比) |
Women's share of population ages 15+ living with HIV (%) | 15岁以上艾滋病毒感染者中妇女所占比例(%) |
Young people (ages 15-24) newly infected with HIV | 新感染艾滋病毒的年轻人(15-24岁) |
世界银行世界发展指标WDI 1486个指标中文英文对照说明20240217
最新推荐文章于 2024-09-03 18:27:05 发布