English Study Tips Daily

本文探讨了英文词汇"doubledown"的两种含义——在二十一点游戏中加倍赌注和在面对反对时重申立场,并与"doubleup"进行了对比。"doubledown on comments"指的是对先前观点的进一步强调。
摘要由CSDN通过智能技术生成

文章目录

double down

进一步

《麦考瑞大辞典》对“double down”这个词组有两条解释:

  1. (in blackjack) a doubling of one’s original bet, placed after receiving the first two cards.
    (二十一点纸牌游戏)在拿到最开始两张牌后,将原有赌注翻一倍。
  2. a repetition of an opinion, statement, strategy, etc., often after encountering initial opposition.
    通常在遭遇最初反对之后,对观点、声明、策略的重申。
  • “double down”中的“双”字体现在“加倍”和“重复”之意,与程度有关,
    而“double up" 中的“双”字含义主要体现在数量上。
  • “double down on comments he made in the United States” 的意思就是 “莫里森进一步重申了他在美国时所做的评论。”
  • 新闻英语:“double down”和“double up” 有何区别?
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值