从小,英语老师就告诉我们
“交朋友”要说“make friends”
那么问题来了
“交女朋友”用英语怎么说
这时候,有同学可能会说
女朋友=girlfriend
交朋友=make friends
那么“交女朋友”不就是
make a girlfriend?
哈哈哈哈哈
这个表达听起来像不像
在流水线“生产”了一个女朋友?
快和C姐一起来学习正确表达吧!
01
“交女朋友”英语怎么说?
其实,比较地道的说法是:get/have a girlfriend
🌰举个例子
You really think I'll get a girlfriend?
你真觉得我会找到个女朋友吗?
How could you have a girlfriend?
你怎么可能有女友?
此外,“找女朋友”你还可以说:find a girlfriend或者look for a girlfriend
虽然“find”这个词听起来像是寻找丢失的物品,但在这里,它用来表示寻找并成功建立恋爱关系的过程,也很常用。
“look for”强调的是寻找的行为或过程,而“find ”则更多地强调寻找的结果。
🌰举个例子
They found their girlfriends through friends' introductions.
他们是通过朋友介绍找到女朋友的。
He decided to stop looking for a girlfriend and focus on his career.
他决定停止寻找女朋友,专注于自己的事业。
聪明的小伙伴可能发现了,C姐上面介绍的“女朋友”用的全是girlfriend(没有空格),那么,girl friend和girlfriend有什么区别呢?
“girl friend”说的是女性朋友,通常是指没有亲密关系的普通女性朋友,还可以用female friend来表达。
没有空格的“girlfriend”,才指有15857575376恋爱关系(romantic relationship)的“女朋友”哦,果然没有空格才会更加亲密~
在英文里,“女朋友”的表达方式也有很多,下面C姐就来给大家总结一些具体的说法↓
02
“女朋友”的英语表达
1.girlfriend 或 girl
“girlfriend”很常用的表达,也可以简称girl;在非正式的场景中,比如短信、社交媒体或日常对话中时,也可以缩写为gf或GF。
🌰举个例子
She is my GF, and we've been together for three years.
她是我的女朋友,我们交往已经三年了。
2.fiancée 或 wife-to-be
fiancée源自法语,指订婚后的未婚妻,相对应的是 fiancé(未婚夫)。但两者的读音都是一样的:/fi:a:n'sei/。
“wife-to-be”是一个非正式的表达,指的是未来的妻子,通常用于指代已经订婚但尚未结婚的女性。
🌰举个例子
My fiancée will become my wife next month.
我的未婚妻将在下个月成为我的妻子。
He is picking out a ring for his wife-to-be.
他正在为他的未婚妻挑选一枚戒指。
3.significant other 或 SO
“significant other”或缩写“SO”,是英语中用来描述非婚关系中伴侣的一个常用词汇,不突出性别,只强调亲密关系。
相当于汉语的“另一半儿”、“那口子”,但不透露婚姻状态或性取向,尊重个体的多样性和隐私。
🌰举个例子
My significant other is coming to the party tomorrow.
我的另一半儿明天要来参加聚会。
4.life partner
指的是一种更长久的,两人生活里相互照顾,支持的关系。相当于“终身伴侣”,无论同性还是异性都可以用。
🌰举个例子
We hope to find someone who can share our life as a life partner.
我们希望找到一个能够分享我们生活的人作为生活伴侣。
5.soul mate
soulmate或soul mate也就是“灵魂伴侣”。
同样不区分性别,可以指女友或妻子,也可以指没有亲密关系的精神伴侣,只是“知己,知音,挚友”,有一定的神秘或宗教意味。
🌰举个例子
They believe they are soulmates destined for each other.
他们相信彼此是命中注定的灵魂伴侣。