柯桥学英语成人职场英语培训-如何礼貌的表达自己的需求?

如何礼貌的表达自己的需求?

第一个场景就是当我们问别人要东西,提到需要、要求某事,我们大抵都会想到want这个常用词汇。

但其实want指完全或短缺某物,侧重缺少之物是必需的东西,适用范围比较窄,所以,千万别说I want...

01、怎样礼貌的“要”东西

除了上面我们提到的表达范围窄以外,还有一点也不能忽视。

想象一下在职场我们和甲方提要求的时候,中文都会说“我想要一个....我要...”,但是英文中千万不要用want这个词汇,want带有要求、命令内种含义。

在英语国家礼貌的用词是良好沟通的开始,这个时候,使用情态动词would/could更加委婉有礼貌,对方对你的印象也会更好。

🌰举个例子 

I'd like to have a meeting with you.

我想要和你找时间开个会。

02、怎样表达“请求”?

按照我们的中文习惯,我们通常把please等同于“请”,但如果放在句首,完全就变成了命令的意味;

但是反过来,可以用在问题之后,前面用逗号隔开,这样就会使请求听起来更礼貌。

🌰举个例子 

① Please reply to me by today.

必须今天回复。

② Could you give me a hand, please?

请问您能帮我吗?

而且要注意了,please用来肯定提供帮助,所以当你用了yes,please这个表达时,就意味着你已经确认会提供帮助。

03、怎样礼貌表达“决绝”?

英国人在日常口语交流中,并不习惯直接用单词no去拒绝他人的要求或邀请。他们通常会选择更含蓄的方式委婉地表达自己的态度。

① Nah:这个比no更加客气,说的时候带一点拖的腔调~~~给人感觉是已经思考过才拒绝的,让人还蛮有面子。

② No way:可以翻译成“不是吧”或者“没门儿”,具体怎么翻译还是要看情景;当然这个最好是朋友之间用用就行了,别那么随意的就跟老板用哈!!!

③ Not in a million years:就像它的字面意思“一百万年也不会发生”一样,你看见一个特别适合你朋友的对象,但是你朋友本人完全觉得不是自己的菜,就可以这么用。

图片

🌰举个例子 

Hey John,You should ask her out,She is perfect for you.

你应该约她出去,她简直就是为你存在。

Not in a million years,she is not my type.

不可能的,她不是我的菜。

但是这里记住,你只能说million不要自己改成thousand或者hundred,都是不对的,不要自己随便创意

图片

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值