新概念英语第二册(66)

New words and expressions】生词和短语(20)

Lancaster                    n. 兰开斯特

bomber                        n. 轰炸机

remote                         adj. 偏僻的

Pacific                         n. 太平洋

damage                       v.  毁坏

wreck                           n. 残骸

rediscover                   v. 重新发现

aerial                            adj. 航空的

survey                          n. 调查

rescue                          v. 营救(=save)

package                      v. 把……打包

enthusiast                   n. 热心人

restore                          v. 修复(修并且复原,如对艺术品的修复)

imagine                       v.  想像

packing case               包装箱

colony                         n. 群

bee                               n. 蜂

hive                              n. 蜂房

preserve                       v.  保护

beeswax                      n. 蜂蜡

bomber           n. 轰炸机, 炸弹手, 轰炸员, 投弹手

bomb             n. 炸弹

remote             adj. 偏僻的,偏远的

remote village           遥远的村庄

lonely             adj. 偏僻的(孤零零的) lonely island                    孤岛

Pacific             n. 太平洋

Atlantic 大西洋 ; Indian ocean 印度洋 ; Arctic ocean 北冰洋

wreck             n. 残骸

wreck 强调坏了没用的东西 (一个坏了的整体,完整的);wrekage 强调坏成碎片的东西

rediscover               v. 重新发现

re-表示“再, 又”的意思,如review 复习,reread 再读,rewrite 改写,retell 复述等

survey               n. 调查(一定要跟数据有关系)

 

aerial survey           航空调查(跟数据有关系) investigation                                      n. 调查,研究

package              v. 把……打包

① v. 把……打成大包

pack          n. 小包;v. 把……打成小包

Pack it for me.

Wrap it up for me.

② n. 大包

package deal             一揽子交易,一揽子交易中的条款

parcel             n. 包裹(邮局邮寄)

imagine             v. 想像

① vt. 想像

Imagine it.         想象一下吧! (口语)

② vt. 料想,猜想

imagine doing sth.                想象……

imagine that + 从句      想象……

I imagine you’re like to rest after your long journey.

colony             n. 群, 殖民地

colony           n. 殖民地,侨民,(聚居的)一群同业,一批同行,(生物)群体a colony of ants           一群蚂蚁 ;a colony of bees                    一群蜜蜂;

a colony of artists           一群艺术家

a flock of goats         羊群

a herd of cows              一群奶牛

a crowd of        一群(用于人)

preserve           v. 保护,保存(经过特殊手段而保存下来) preserved bean curd             豆腐乳 (bean curd 豆腐)

preserved fruit         果脯; preserved meat    腊肉; preserved fish       腊鱼

smoked fish        熏鱼

keep             v. 保存,保持

Can I keep your photo?          我能保存你的照片吗? How long can I keep it?

Can I keep it for you?

Store           v. 储存,保存(以便日后使用) store the cabbage

Text

In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa. The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed. Then in 1989, twenty-six years after the crash,

 

the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island. By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France. Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt. Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in perfect condition. A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax!

参考译文

1963 年, 一架兰开斯特轰炸机在瓦立斯岛坠毁. 那是南太平洋中一个很偏僻的小岛, 位于萨摩亚群岛以西, 距离群岛还有很长一段距离. 飞机损坏的程度并不严重, 但是, 多年来这起飞机失事已被遗忘, 飞机残骸也 没受到破坏. 于是, 到了 1989 年, 飞机失事 26 年后, 在对小岛的一次航空勘查中那架飞机被意外地发现了. 到了那个时候, 状况良好的兰开斯特轰炸机实属罕见, 值得抢救. 法国政府让人把飞机包装起来, 一部分一部分 地搬回法国. 一群热心人计划修复这架飞机. 该飞机装配有4 台罗尔斯-罗伊斯的默林发动机, 但是他们只需要修复其中的 3 台. 想一想他们所感受到的惊奇和兴奋——当他们拆开包装箱时, 他们发现第 4 台发动机就像蜂蜜一样甜——发动机完好无损. 一群蜜蜂把发动机当作了蜂房, 发动机在蜂蜡中被完整地保存了下来.

【课文讲解】

1、In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa.

crash           vi. 从上往下掉

crash in the mountain        掉到ft里

a long way to go           有很长的路要走

在英文中跟方位感相连的介词有三个 in, on, to in 隶属关系

Haerbin’s in the north of China. on 是指跟一个地方有接触面

Korea is on the north of China.

to 是相离的概念

Japan is to the east of China.

west of=to the west of (west of 前面没有任何词修饰的时候,认为处于相离的概念)

2、The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed.

over             在……期间/之中(相当于 during,over 后如有数字则译为“超过”)

over the years           这些年来

over the new year        在新年期间 ; over the Christmas         在圣诞期间

over Spring Festival         在春节期间

He worked very hard over the last two years. remain+adj.                                  remain 看作系动词 be 理解

The room remained warm.        房间还是那么暖和

(注意与 “the room was warm.” 的区别, “remain” 有保持的意思)

 

3、By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. by this time                                  到这时

in condition             处于……状态

in reasonable condition=in good condition in perfect condition                            处于完美状态 in poor confition                                           状态不好

Keep the house in good condition.

reasonable 在这里表示“尚好的,过得去的”,用于表示价钱时,指“公道的,合理的,不贵的”等

The house is in reasonable condition. The price of the dress is reasonable.

be worth doing sth.         值得……,具有……的价值(表达了被动含义, 用主动ing 表达被动含义)

The cake is worth eating. The books are worth reading.

4、The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France. have sth. done                                    让别人做某事

in parts =little by little,bit by bit           一部分一部分

5、Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in perfect condition.

imagine 后面可以直接加宾语

Imagine my excitement when I found my mother outside.

Imagine their excitement and delight when the People’s Republic of China was founded. break sth. open                                        打开……

cut it open             剪开(信封)

tear it open          撕开(信封)

在固定短语中 as…as 中的第一个 as 可省略

I am busy as a bee.        (as busy as a bee 中第一个 as 省略) sweet as honey                        甜得象蜜 (在文中是双关语, 注意体会) sticky as glue                                 胶水一样粘

stong as horse         马一样强壮

turn…into…           把……变成

When it is cold enough, water is turnd into ice.

 

Key structures

 

使役式

 

使役式:have +名词/宾语代词 +动词过去分词,使役式表示对某物(或某人)……。I have my wallet lost/stolen.                              我丢了钱包

While I’m away, I’ll have you looked after.       我不在的时候,我会让人照顾你的。

have sth. done 的另一个意思是“遭遇不幸”

I have my leg broken.           我摔断了腿

Special difficulties

 

集合名词

集合名词表示的是由若干个体组成的集合体,如 family(家庭,一家人),team(队),crew(船、飞机等上的全体工作人员),audience(观众),government(政府),staff 全体职员/教员),class(班,班级)等。如果要强调作为整体的集体,则后面的动词用单数;如果要强调组成集体的每个人,则后面的动词用   复数。

The national team is travelling to London tomorrow. 国家代表队将于明天去伦敦. The team are all highly talented young people. 全队人员都是天赋极高的年轻人. The audience is made up of school children.                                                                              观众是由学校的学生组成的.

The audience were spellbound by the magic of the performance.

观众们被表演的魅力迷住了. My family are watching TV. My family is happy

Multiple choice questions

6 Only three of the four Rolls Royce Merlin engines __a__rebuilt.

(a) will have to be     (b) need have been         (c)are being              (d)had to be 情态动词 need 只用于否定句和疑问句中,要用在肯定句中肯定是实义动词need to do 将来需要做

10__d__the years that followed, the crash was forgotten.

(a)Between                         (b)During                           (c)While                             (d)Among over the years = during the years

  • 6
    点赞
  • 10
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 打赏
    打赏
  • 0
    评论
【优质项目推荐】 1、项目代码均经过严格本地测试,运行OK,确保功能稳定后才上传平台。可放心下载并立即投入使用,若遇到任何使用问题,随时欢迎私信反馈与沟通,博主会第一时间回复。 2、项目适用于计算机相关专业(如计科、信息安全、数据科学、人工智能、通信、物联网、自动化、电子信息等)的在校学生、专业教师,或企业员工,小白入门等都适用。 3、该项目不仅具有很高的学习借鉴价值,对于初学者来说,也是入门进阶的绝佳选择;当然也可以直接用于 毕设、课设、期末大作业或项目初期立项演示等。 3、开放创:如果您有一定基础,且热爱探索钻研,可以在此代码基础上二次开发,进行修改、扩展,创造出属于自己的独特应用。 欢迎下载使用优质资源!欢迎借鉴使用,并欢迎学习交流,共同探索编程的无穷魅力! 基于业务逻辑生成特征变量python实现源码+数据集+超详细注释.zip基于业务逻辑生成特征变量python实现源码+数据集+超详细注释.zip基于业务逻辑生成特征变量python实现源码+数据集+超详细注释.zip基于业务逻辑生成特征变量python实现源码+数据集+超详细注释.zip基于业务逻辑生成特征变量python实现源码+数据集+超详细注释.zip基于业务逻辑生成特征变量python实现源码+数据集+超详细注释.zip基于业务逻辑生成特征变量python实现源码+数据集+超详细注释.zip 基于业务逻辑生成特征变量python实现源码+数据集+超详细注释.zip 基于业务逻辑生成特征变量python实现源码+数据集+超详细注释.zip
提供的源码资源涵盖了安卓应用、小程序、Python应用和Java应用等多个领域,每个领域都包含了丰富的实例和项目。这些源码都是基于各自平台的最技术和标准编写,确保了在对应环境下能够无缝运行。同时,源码中配备了详细的注释和文档,帮助用户快速理解代码结构和实现逻辑。 适用人群: 这些源码资源特别适合大学生群体。无论你是计算机相关专业的学生,还是对其他领域编程感兴趣的学生,这些资源都能为你提供宝贵的学习和实践机会。通过学习和运行这些源码,你可以掌握各平台开发的基础知识,提升编程能力和项目实战经验。 使用场景及目标: 在学习阶段,你可以利用这些源码资源进行课程实践、课外项目或毕业设计。通过分析和运行源码,你将深入了解各平台开发的技术细节和最佳实践,逐步培养起自己的项目开发和问题解决能力。此外,在求职或创业过程中,具备跨平台开发能力的大学生将更具竞争力。 其他说明: 为了确保源码资源的可运行性和易用性,特别注意了以下几点:首先,每份源码都提供了详细的运行环境和依赖说明,确保用户能够轻松搭建起开发环境;其次,源码中的注释和文档都非常完善,方便用户快速上手和理解代码;最后,我会定期更这些源码资源,以适应各平台技术的最发展和市场需求。

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

哆啦是个程序员

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值