the sun also rises day1

new words:
counteract(to reduce or prevent the bad effect of something)
expioitation(the development ; thr use of something, a situation in which you treat someone unfairly)

1.he was spider kelly’s star pupil
他是 XXX的***得意门生***

2.spider kelly taught all his young gentlemen to box like featherweights , no matter whether they weight one hundred and five or two hundred and five pounds.
不管这些年轻人的体重时一百五十磅还是两百五十磅,spider Kelly 都把他们当成轻量拳击手教

3.he was so good that spider promptly overmatched him and got his nose permanently flattened.
他是如此的优秀,spider安排他和强手交锋,给他留下了一个终生扁平的鼻子

4.this increased cohn’s distaste for boxing, but it gave him a certain satisfaction of some strange sort , and it certainly improved his nose.
这让cohn更加不喜欢拳击,但是着确实给了他某种异样的满足,确实让他的鼻子变得好看了。

  1. i mistrust all frank and simple people, especialy when their stories hold together
    我对所有的坦率,简单的人都不信,尤其是当他们的故事完好无缺的时候

6。he was married five years, had three children, lost most the fifty thousand dollars his father left him, the balance of the estate having gone his mother, hardened into a rather unattractive mould under domestic unhappiness with a rich wife.
a rather unattractive mould “讨人厌的类型”;mould本义是“模具”,在这里指“人的气质类型”(type of person)
他结婚五年,有三个孩子,花光了几乎所有的发亲留给他的遗产,(遗产的剩余部分给了他母亲),由于他和有钱的妻子过着不幸福的生活,他逐渐变得冷漠无情,使人讨厌。

  1. he had been taken in hand by a lady who hoped to rise with the magazine,
    他已经被一个指望这家报社飞黄腾达的女士捏在了手里

  2. i rather like him and evidently she led him quite a life .
    我挺稀罕他,但是他的妻子却把他的生活搞得不好过

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值